999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《圖蘭朵》:西方人眼中的中國童話

2015-05-30 10:48:04王君卓
北方音樂 2015年4期
關鍵詞:歌劇

王君卓

【摘要】《圖蘭朵》是一部以中國故事為背景所創作的意大利歌劇,它為中西方的文化交流做出了巨大的貢獻。然而,中國和西方的對這部歌劇的理解和表達仍然存在著很多的不同。本文從西方的文化視角來探尋《圖蘭朵》的誕生過程。

【關鍵詞】歌劇;圖蘭朵;中西方文化交流

我們所熟悉的歌劇《圖蘭朵》,是由意大利作曲家賈科莫·普契尼(Giacomo Puccini)在1920年至1924年之問創作的。這部蘊含著神秘東方元素的歌劇在首演后取得了巨大的成功。然而在這部歌劇上演之前,很多歐洲人就已經熟悉《岡蘭朵》的故事了。早在1816年,德國作曲家弗朗茨·丹茨(Franz Danzi(1763-1826))所創作的同名清唱劇就已經在歐洲上演。另外,還有其它五部同名歌劇相繼誕生。雖然它們都沒能如普契尼般的成功,但是當時也經常在歐洲的主要城市進行演出。

《圖蘭朵》的故事發生的背景是我國的清朝,也被歐洲稱為遠東(Far East)地區。在當時,西方對古老的中華文明存在著不同的看法,甚至存在著不少誤解。即便在今天的歐洲,中國和西方對這部歌劇的理解和表達仍然存在著很多的不同。本文試圖從西方的文化視角來探尋《圖蘭朵》的誕生過程。

一、《圖蘭朵》創作的文化背景

在十五世紀之前,由于交通不便,地理空問上的距離阻隔了中西方之問的商業貿易和文化交流。不遠萬里從西方到達東方的傳教士,成為了巾圍了解西方的途徑,更成為歐洲認識中國的重要渠道。公元1582年,明朝萬歷年問,意大利傳教士利瑪竇(Matteo Ricci,1552-1610)來到了中國,并對中西方交流產生了深遠的影響。由此中國的傳統哲學一一儒家思想,開始被歐洲人理解和學習。一些歐洲哲學家,試著用儒學的一些思想來補充基督教,同時也摒棄了他們認為與基督教不相容的部分。在隨后的幾個世紀中,越來越多的傳教士來到了中國,他們不儀把福音傳遞到中國,同時也把中國的文化和藝術帶回到西方。

十八世紀初,“中國風”(Chinoiserie)作為一種時尚風格開始在歐洲,特別是法國貴族巾流行起來。它成為了歐洲時尚辭典中常用的詞匯,而在“中國風”的背后是歐洲人對神奇富饒的東方寶藏的憧憬。“中國風”還滲透到了歐洲人生活的各個層面,如日用物品、家居裝飾、同林建筑等。

例如中國的瓷器、絲綢以及茶都成為歐洲人生活中的流行元素。甚至很多花同、塔、橋梁以及宮殿被建造或裝修成此風格。在今天歐洲很多主要城市,依然能見到這些建筑的蹤影。隨著“中國風”的流行,東方元素的故事出現在歐洲的戲劇舞臺上,也成了一種必然。“中國風”既成為藝術家們創作的亮點又迅速成為了觀眾關注的熱點。

二、《圖蘭朵》故事的起源

從18世紀初,東方文學開始走進西方人的文化,他們對來自不同文化的故事和童話感興趣。例如,在1704-1717年間被安圖萬·加朗(Antoine Calland(1646-1715))翻譯成法文的《一千零一夜》,就是一部搜集了很多來自波斯和阿拉伯國家的故事。在1710年,還有另外一本波斯故事集《一千零一日》也被法同人弗朗索瓦·德拉克洛瓦(Fracois P e tis de laCroix(1653-1713))翻譯給了歐洲人,而我們所熟悉的《圖蘭朵》的故事就出自這里。

在《一千零一日》中,圖蘭朵的故事被稱為《卡拉夫工子和中國公主》。這個故事要比歌劇《圖蘭朵》更長更復雜。首先,在故事巾講訴了更多關于卡拉夫王子和他父親之問的關系。卡拉夫是諾蓋韃靼(Nogais Tartars)國王的兒子。他的雙親被一個叫做卡里斯姆(Sultan of Carizme)的魔鬼放逐。接下來,在故事巾并沒有普契尼歌劇巾柳兒(Liu)的角色,而存在著一位叫做阿德拉瑪(Adelama)的侍女。阿德拉瑪是一名被清朝皇帝所俘虜的他國公主,她單相思地愛上了卡拉夫,并且計劃能與王子一起私奔。為了能破壞卡拉夫和圖蘭朵公主的姻緣,阿德拉瑪謊稱圖蘭朵公主準備秘密殺害卡拉夫王子,并清王子與她一同私奔,但是卡拉夫拒絕了。第二天早晨,圖蘭朵宣布他知道了卡拉夫的名字,并且愿意嫁給卡拉夫工子而沒有殺他。最終阿德拉瑪承認了自己的錯誤,并且自殺謝罪。最后,故事還有一個更加輝煌的結尾,卡拉夫王子帶領著來自的中國的勇士們回到了他的祖國,并且從邪惡的魔鬼手中解放了他的國家,卡拉夫和他的妻子一起快樂的生活到老。

然而,《一千零一日》巾關于中國公主故事,是一個完全虛幻的故事,它并沒有發生在中國的歷史中。甚至連一點相近相關的故事、傳說都沒有。并且與中國傳統文化存在著巨大的差異,主要表現有二點不同。

一是,公主的名字其實并不是一個中國發音的名字。圖蘭朵(Tuandot)一詞來自波斯語。是由Turan和dot組合而茂的。Turan是中亞地區古代伊朗的名字,意思是土耳其斯坦的土地(the land ofthe Turkistan)。而第二個詞dot則是女兒的意思。

二是,故事有一些其他的細節并不符合中國傳統。在中國的歷朝歷代巾,公主作為皇帝的女兒,絕不可能執掌國家的政權,多數的公主在皇宮中過著無憂無慮的生活。在故事中圖蘭朵公主被捕述成一個殘酷、冷血的公主,這也不符合巾圍傳統婦女的形象。另外,對于中國皇帝的稱呼也存在問題。故事中的中國的皇帝被為“可汗”,或者“國王”。而且從故事中的主要宗教被設置為伊斯蘭教。

二是,公主設置的二個謎題,也借鑒了埃及神話中的斯芬克斯(Sphinx)。斯芬克斯是一種翅膀的生物,它長著女人的頭和獅子的身體。他會殺死那些回答不出來謎題的人。

因此,我們可以看出這個來自波斯童話中的圖蘭朵公主并沒有太多的中國“血統”,而只是借用了東方元素而編造出來的一個故事。

三、歌劇《圖蘭朵》的誕生

《圖蘭朵》的第一次作為戲劇在歐洲上演是在1762年。意大利戲劇家卡洛·戈齊(Carlo Cozzi(1720-1806)),把這個故事帶上了西方的舞臺。和原著《一千零一日》相比,戈齊加入了一些敘述性的元素在戲劇中,來更好的適合西方聽眾的習慣。例如,他改變了二個謎題。后來,1801年德國詩人、哲學家費德里希·席勒(Friedrich Schiller(1759-1805)),再次改編了戈齊的劇本。但是不論是戈齊,還是席勒都借助了東方色彩的故事,加入了很多自己的理解和一些歐洲的義化傳統以及文化元素。因此,戲劇版本的《圖蘭朵》進一步的背離了《一千零一日》中《卡拉夫王子和中國公主》的故事。

在十幾世紀,戈齊改編的戲劇上演之后,《圖蘭朵》的故事在歐洲觀眾巾變得更加流行,它包含了強烈的戲劇沖突,浪漫的愛情主題以及濃厚的異域色彩。因此,很多作曲家也對這個故事產生了濃厚的興趣,他們選擇《圖蘭朵》作為劇本。從19世紀以來,共有六部改編白戈齊或者席勒的歌劇《圖蘭朵》在歐洲各地的舞臺上演(見附表1)。雖然它們沒有如普契尼的圖蘭朵一般取得巨大的成功,但是很多觀眾還是對這個故事表現出了濃厚的興趣。

普契尼創作《圖蘭朵》是從1930年3月開始的,在和兩位詞作家朱寨佩·阿達米(Ciuseppe Adami(1878-1946))和雷納托·西蒙尼(Renato Simoni(1875-1952))見面之后,普契尼開始了《圖蘭朵》的作曲。阿達米同普契尼,在1917年和1918年J訓先后合作完成做了歌劇《燕子》(La Rondine),《大衣》(Il Taharro)。西蒙尼是第一次與普契尼合作,但他卻有著在巾國生活的經歷,他也為劇本帶來了更多真實的中國元素。這也是普契尼的《圖蘭朵》讓巾國人感到親切和熟悉的原因之一。整部歌劇還是以戈齊的戲劇為藍本。起初,二個人在一起工作的非常順利,很快完成了第一幕,并在1921年8月定稿。但是,接下來作曲家和作詞家都面對了一個同樣的問題:這部歌劇《圖蘭朵》應該有幾幕?他們花費了二個月的時問來討論,但是并沒有得出任何的結論。1921年12月,他們決定這部歌劇要分為三幕。1922年1 1月,普契尼通知出版商黎柯笛公司(Casa Ricordi),第一幕的總譜已經完成。在接下來的日子里,普契尼的創作進展變得十分緩慢,似乎他依然糾結這部歌劇到底是應該有兩幕,還是二幕。1924年初,在阿達米的協助下,普契尼完成了第二幕的草稿。并開始為整個歌劇配器。不幸的是,1924年11月29日,偉大的作曲家沒來得及完成這部歌劇就離開了我們,留下了36頁關于第二幕的草稿。

通過與其它幾部早期同名作品對比,我們發現普契尼的《圖蘭朵》更長,而且歌詞巾融入了更多的東方元素。但似乎這些東方元素卻干擾了普契尼的譜曲進展。而這些不順暢的歌詞,也成了普契尼沒有完成這部歌劇的主要原因。在普契尼逝世的十七個月后,1926年4月25日,《圖蘭朵》在米蘭的斯卡拉大劇院首演。由托斯卡尼尼(Arturo Toscanini(1867-1957))擔任指揮。觀看首演的觀眾回憶,為了紀念普契尼,那晚歌劇并沒有演完。而是終止在第二幕的中間,歌詞“Liu,poesia”之后的兩小節。托斯卡尼尼放下了他的指揮棒,并悲傷地宣布因為大師在這里永遠停筆,所以今晚的演出也將中止在這里。在接下來的幾場表演巾,才演出了巾普契尼的學生意大利作曲家弗蘭科·阿爾法諾(FarncoAlffano(1875-1954)),根據他的草稿所續寫的《圖蘭朵》。

綜上所述,《圖蘭朵》是一部描寫古老的中國故事的西方歌劇,雖然并不是基于真正的巾國文化所創作的,并且存在一些對中國文化的誤解,但是它還是為中西方問的文化交流架起了一座橋梁。因此,對于《圖蘭朵》,我們不能過多地按照東方的文化背景去解讀和演繹時。但是,《圖蘭朵》,特別是普契尼創作的《圖蘭朵》的成功,為我們帶來一些可以借鑒的寶貴經驗。特別是,在本國的音樂及戲劇作品巾,借鑒和融合他國的文化元素,并通過這些元素來豐富作品多元性方面。另外,隨著全球經濟一體化的迅速發展,以及我國綜合國力的大幅提升,如何通過我們的文化產品,來讓全世界來正確了解巾圍文化,也成為每一名中國藝術工作者實現“中國夢”路上的重要責任。

猜你喜歡
歌劇
走進歌劇廳
近期國內歌劇/音樂劇演出預告
歌劇(2017年11期)2018-01-23 03:41:29
從門外漢到歌劇通 北京的沉浸式歌劇
歌劇(2017年11期)2018-01-23 03:41:20
從門外漢到歌劇通 倫敦的沉浸式歌劇展覽
歌劇(2017年12期)2018-01-23 03:13:40
近期國內歌劇/ 音樂劇演出預告
歌劇(2017年7期)2017-09-08 13:09:37
歌劇要向戲曲學習
歌劇(2017年6期)2017-07-06 12:50:21
近期國內歌劇/音樂劇演出預告
歌劇(2017年4期)2017-05-17 04:07:33
從門外漢到歌劇通 歌劇在路上
歌劇(2017年4期)2017-05-17 04:07:32
歌劇聊天室 洗洗曬曬,又是新一天
歌劇(2017年4期)2017-05-17 04:07:29
近期國內歌劇/音樂劇演出預告
歌劇(2017年3期)2017-05-17 04:06:51
主站蜘蛛池模板: 国产一级片网址| 伊大人香蕉久久网欧美| 久久精品电影| 国禁国产you女视频网站| 亚洲欧洲美色一区二区三区| 亚洲天堂色色人体| 国产日本一线在线观看免费| 国产a v无码专区亚洲av| 亚洲天堂区| 国产无码制服丝袜| 国产裸舞福利在线视频合集| 欧美三級片黃色三級片黃色1| 性欧美久久| 国产后式a一视频| 日本道综合一本久久久88| 九九热免费在线视频| 大乳丰满人妻中文字幕日本| 久久免费观看视频| 久久精品国产亚洲麻豆| 青青草原国产一区二区| 久久精品国产亚洲麻豆| 精品国产自在在线在线观看| 国产欧美中文字幕| 亚洲精品无码av中文字幕| 青青草国产一区二区三区| 亚洲色欲色欲www网| 久久免费视频6| 国产精品久久久免费视频| 亚洲综合激情另类专区| 91久草视频| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 激情综合网址| 伊大人香蕉久久网欧美| 漂亮人妻被中出中文字幕久久 | 欧美一区二区自偷自拍视频| 日韩国产欧美精品在线| 无码人中文字幕| 中文字幕首页系列人妻| 黄色三级网站免费| 久久中文字幕av不卡一区二区| 精品一区二区三区四区五区| 亚洲日韩国产精品综合在线观看| 国产簧片免费在线播放| 亚洲高清中文字幕| 中文无码影院| 亚洲欧美一区二区三区蜜芽| 日韩精品无码免费一区二区三区| 亚洲天堂伊人| 99精品视频九九精品| 99热这里只有免费国产精品| 少妇精品在线| 精品超清无码视频在线观看| 日韩在线影院| 亚洲精品无码AⅤ片青青在线观看| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 老色鬼欧美精品| 久久久波多野结衣av一区二区| 国产aaaaa一级毛片| 免费又爽又刺激高潮网址| 国产精品欧美在线观看| 色欲不卡无码一区二区| 欧美劲爆第一页| 国产免费羞羞视频| 91亚洲视频下载| 亚洲精品国产精品乱码不卞| 一区二区三区精品视频在线观看| 亚洲成人网在线观看| 国产精品三级av及在线观看| 国产精品一区二区无码免费看片| 一级爱做片免费观看久久| 久爱午夜精品免费视频| 久久精品波多野结衣| 国产精品久久精品| 国产另类视频| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 国产精品香蕉在线观看不卡| 青草视频在线观看国产| 国产成人精品视频一区二区电影| 成人免费黄色小视频| 色综合久久88色综合天天提莫| 九九久久精品国产av片囯产区| 日日摸夜夜爽无码|