王幫旭
入刊理由:法國著名雕塑家羅丹說過:“雕刻不需要獨創,但一定要有生命。” 云南民間手工藝術傳承人、藝術家扎姆·軍以粗獷抽象的線條鑄就一張張形態各異的面孔,展示了云南獨特的藝術魅力,讓欣賞到其作品的人,不僅看到了作品本身,還能切實感受到其中所傳達出來的原始力量和民族文化的獨特魅力。
2015年6月6日下午三點,在一陣激烈的鼓點聲中,“扎姆·軍自我復制之面具油畫作品展”在云南省民族博物館拉開帷幕。參觀者戴著拉祜文化發展傳承人扎姆·軍親手繪制的面具,欣賞扎姆·軍木瓢雕刻人物、面具形象以及“自我復制”主題油畫等藝術作品,在博物館中穿梭,仿佛“人在畫中游”,又好似描繪出了另一幅美好畫面。
“扎姆·軍自我復制之面具油畫作品展”由云南民族村、云南省民族博物館主辦,云南省民族學會拉祜族研究委員會承辦,展品近百件,不僅展出了扎姆·軍面具雕刻代表作,更聚焦了扎姆·軍近年來以面具為主題的油畫作品,同時,扎姆·軍為《云南映象》制作的部分面具、木雕,也在展覽上首次以公開形式亮相。展覽吸引了數百位社會各界參觀者,知名音樂人薩頂頂親臨現場為扎姆·軍助陣,《云南映象》著名演員蝦嘎、羅羅巴四也現場表演了精彩的民族樂器演奏。“扎姆·軍自我復制之面具油畫作品展”于6月6日開展,持續至6月21日結束。
據了解,扎姆·軍本名李燕軍,1967年生于云南西雙版納,從上世紀80年代開始油畫創作、木瓢雕刻與葫蘆藝術造型的研究與制作。包括《高原的春天》等作品,風格粗獷豪放,極富個性,給人以強烈的視覺沖擊,受到諸多國內外知名藝術家的青睞,多件作品被海內外藝術愛好者收藏。
扎姆·軍先生生于西雙版納,1983年應征入伍。先后在云南藝術學院、成都軍區藝術班參與繪畫學習和創作,現為中國藝術家協會云南分會員;出版有畫冊《李燕軍木瓢雕刻藝術》,2010年,曾參加上海世博會云南周木雕木瓢面具展覽。
扎姆·軍的創作風格以粗獷抽象的線條為特點,面具的胡須或頭發用麻繩做成。面具作品中不乏神態自若、大膽裸露的青年男女,或是造型夸張、活潑可愛的孩童,每一個臉譜都充滿了扎姆·軍對五官的極致想象力,那一張張形態各異的面孔不分民族和地域,但讓人有種“人之初”的感覺,仿佛從古巖壁上映射出的臉,讓人不由得心生敬畏。作為非物質文化的繼承人,扎姆·軍對文化傳承有著自己的定義,那就是對木雕技藝的傳承應該是在傳承的基礎上加以創新,同時還要兼具實用性和表演性,這樣才能創作出有生命力的東西。這也是他對傳承創新的又一次嘗試。
那些已具生命雛形的木瓢,在扎姆·軍的創作下,它們不再是云南民間傳統中掛在門頭上避邪的瓢畫“吞口”,也不是某種部落文化的遺物,它們只是一個人在自己生命過程中尋找的某種媒介物。也許它們有非洲木雕的影子,有民間玩具或祭器的幽靈,但每一個具有“人之初”念頭的人,都具有了原生性特質的文化。“不必求根問底這些作品的靈感來源或隱藏的文化底蘊,這就是自然而然的靈感產物。”讓更多的人認識和喜愛拉祜族的文化是扎姆·軍的心愿。
一路行走,一路感悟,從木頭到葫蘆,從木瓢到臉譜,扎姆·軍現在要做的就是把他多年積累的木瓢雕刻作品以油畫的方式展現出來,賦予它另外一種生命。這些傾注了無數心血和愛的作品被他當作了自己的孩子。他對于美有著先天的敏感性,在他那些抽象面具作品中,總能隱隱約約透露出他對人性的執著。
責任編輯:李琳娜