韓震
要提高文化軟實力和文化影響力,不僅迫切需要把中國這個有豐富文化資源的文明古國、文化大國轉變成為具有強勁文化創新能力的現代化的文化強國,而且還要創造性地提升我們的文化傳播能力。我們必須認真尋找和創新對外傳播、對外表達中國立場和中國聲音的話語方式,提升對外傳播文化的能力。
一、用“中國話語”表達中國自己
創新對外文化傳播,必須基于中國的歷史傳統和社會發展現實,提煉出貼切描述中國道路、反映中國力量、表達中國精神的中國話語。有自己獨立的話語體系是參與話語對話的前提。在開展文化之間的交流互鑒、相互合作中,我們必須有自己自覺而清晰的中國文化的表達,有我們自己作為主體的“前理解結構”。以“貼切我們想法的話”對話“他們”,而不是用“貼切他們想法的話”去對話“他們”。在中國的文化傳統寶庫中,有豐富而深邃的哲學和倫理思想,有多姿多彩的文學藝術形態,有生生不息的民間文化,所有這些都是我們提煉新時代話語的前提資源。
文化是一種反映社會生成活動的現象。要貼切我們的文化,就必須反映我們的現實社會和生活。表達中國文化的話語方式,必須反映中國特色社會主義的偉大實踐。中國的話語必須依靠作為“中國力量”的人民。中國人民走出了一條“中國道路”,即中國特色社會主義道路,創造了舉世矚目的“中國奇跡”,因此表達中國文化的話語也應該是反映創造中國奇跡歷史進程的“中國話語”。任何話語都不是天生就具有普遍的世界影響力,西方所謂“普世的話語”本質上也是地方性知識的表達,其世界范圍內的影響是他們建構話語霸權的結果。我們已經過多地消費別人的話語,這容易讓我們失去自主話語表達者的地位。一代代中國人都夢想實現中華民族的復興,但卻在自己的夢境中拼接了別人花園中的景色。現在,我們成功地走出了自己的道路,就需要我們說出自己的話語,這樣才能成為自主自覺的文化創造者。
二、以生活話語打動“他者”心扉
創新對外文化傳播必須立足反映人民生活和經久不衰的這種傳統,提煉出能夠打動“他者”心扉的人間生活話語。要讓中國文化的基本特征、價值和功能獲得最廣泛的理解,就必須回到作為文化基礎的生活世界本身。一回到這些問題當中,大家就有了最基礎也最具有共性的話語領域,人民的生活既充滿差異、多樣性和創造力,又容易相互同情甚至產生共鳴。話語的生活基礎可以防止話語模式化和僵化,政治是生活的集中體現,當政治話語反映人民生活的時候,不同文化之間就更容易相互理解。
因此,要學會通過生活和日常的敘事,學會用人民群眾的語言和人民群眾親身經歷的這種故事來描述,讓中國文化和中國人的夢想,通過鮮活的生活敘事和行動故事顯現其理念的光輝和理想的力量,從而打開世界人民的心扉。
三、找尋話語原創的基礎和動力
創新對外傳播也必須跟上社會發展和文明進步的步伐,要適時提出具有原創性和時代特征的話語議題。設置了什么議題就決定了價值取向和價值標準。比如,當歐美提出“人權高于主權”時,就使批評這種觀點的人在邏輯上站在了弱勢地位,就是說必須作為辯護者的弱者地位來批評對方,實際上就比別人矮了半截了。我們提出國家不分大小,應該一律平等相待的話題,“和平共處”“和而不同”,如果這種議題成為一個主流議題,大國的霸權就需要為自己的霸道而辯解。
原創不是無源之水、無本之木,原創恰恰是依靠正本清源才能獨辟蹊徑,使創新的活水源遠流長。民族生命力的活水源頭就是在其歷史傳統中,離開民族傳統,我們就失去了創造力的源泉。中華民族的偉大復興是民族文化的“再青春化”,既然中國過去曾經是有影響力的一個國家,也就是說,我們的國家現在同樣也可以重新獲得她的影響力。因此講述中國文化、中國話語,也應該在傳統中創新。比如和諧價值觀,就可以利用古代“和而不同”“協和萬邦”等話語,重新審議現代治理問題。“和而不同”這種思想,恰恰是一種相互尊重的話語,這容易得到世界更多人的理解和支持。
話語的原創動力,也是基于實踐和生活本體,離開實踐和生活本身就沒有真正的創造,只有通過堅守實踐和生活的恒長之道,經過艱苦卓絕的探索才能實現有生命力的表達。這要求我們必須在實踐和生活的創建與創新中尋找話題和話語原創的基礎和動力。原創性的話語生命力還基于其是否面向未來,如果沒有面向未來的視角就不能有創新。原創性話題,就是這種面向未來創新的表達力。話題是為了解決社會問題,但是話題也會促進社會的變化,話題與社會是相互塑造的關系。我們需要設置有利于中國發展和人類文明進步的話題,這樣才能夠從根本上掌握議題設置權和話語權,我們不能只是話語追隨者,要成為自主的話語討論參與者。自主的話語參與者,必須有設置話題和掌握話語標準的能力。
四、表達具有世界意義的話語
創新對外傳播也必須對接經濟全球化的世界格局,包容人類命運共同體,錘煉出讓世界能夠理解、具有世界歷史意義的話語。如果說西方的話語是霸權話語的話,其本質就是要用自己的話語消滅并替代其他話語,那么中國的話語則屬于“和諧話語”,其實質是建立各種話語系統之間和而不同、相互融通、相互交流的關系。西方話語自詡是普世的,總想用各種方式甚至用武力碾平不平坦的道路;中國話語是中國的,但中國話語不是要取代其他的話語,而是作為眾多話語方式中的一種。
主張構建協和萬邦、和諧世界的中國文化,并不是要與其他文化對立。中國的和平發展,有利于世界的和平與發展。從經濟的互惠性質就可以看到這一點,中國的經濟發展不僅成為拉動世界經濟的主要引擎之一,而且作為第二大進口市場,仍然具有廣闊前景。另外,近十年來我國對外直接投資的規模呈指數增長,直接惠及對象國的發展和就業。目前中國已經成為全球重要對外投資國,對外投資額超過了對外引入額,對世界經濟特別是發展中國家經濟起到重要推動作用。因此我們要抓住這個時機,即中國上升的窗口期,講述中國文化的話語要講清中國發展對世界發展有利的道理,要講清楚世界能夠理解并且從中感到鼓舞的話語。
自古以來中國有“天下為公、世界大同”的理解,因此中國夢與全人類的未來應該是契合的,中國道路是社會主義道路,而社會主義價值追求是每個人自由而全面的發展,中國人民實現民族振興的發展是朝向理想社會的,而未來的理想社會應該是全世界人民自由公正合作和諧的社會。因此,表達中國夢的中國話語,不僅是中國的話語,也應該是表達人類未來發展方向的話語。這種話語不僅是民族的,而且應該具有世界歷史意義。我們不應該在說中國特色的時候,忘掉這種特色也具有世界歷史意義。
五、用外語講述中國話語
創新對外文化傳播,也必須重視用外語講述中國話語、傳播中華文化的能力。即使在純粹的話語形式層面,我們也應該注意話語的交互理解的可能性。與外國人講話,表達我們的利益追求和看法,我們就不能自說自話,要使用外國人能夠理解的說法或話語。講述中國文化,不僅要講中國話語,而且要講能夠打動世界的中國話語;不僅要學會用中國語言講述中國文化和中國話語,我們還要學會用外國語講述中國文化和中國話語;不僅要用英語、法語、日語、德語等發達國家的語言講述中國文化和中國話語,還要學會用亞非拉各發展中國家的語言講述中國文化和中國話語。
在全球化背景下,向世界講述中國文化,就需要掌握用外語講中國話語的本事。不是說用外語講就不是中國話語了,用外語講好中國話語,能夠更好地向世界講述中國文化。正像新自由主義的話語翻譯成漢語,仍然是西方話語。用其他語言貼切而恰當地講述中國文化,依然是中國話語。中國已經成為一個全球性角色,而且國家利益也越來越具有全球性質,我們必須學會用各種語言表達我們的話語和利益。
維特根斯坦曾經說:我們語言的界限就是我們世界的界限。也可以說,我們話語的局限就是我們思維方式的局限。要創新話語體系,就必須轉變或改造我們的思維方式,話語方式的突破需要思維方式的突破。在全球化和信息化的時代,我們應該樹立大傳播觀,跳出內外有別的傳播模式,在“人類命運共同體”的框架下,尋找和構建真誠而貼切地表達中國人民的希望與期盼的話語,并讓這種話語表達與世界人民的希望與期盼相契合,為世界和平做出更大的貢獻。
(本文系作者在第四屆全國對外傳播理論研討會上的演講,有刪節)