陸小黑唐美彥


摘要:以中國武術在國內外跨文化傳播的規則為研究對象,主要運用文獻資料法、問卷調查法、比較分析法等,從文化學和人類學的視角出發,對國內外中國武術的形態和發展現狀進行比較分析。研究認為:1)中國武術的“跨文化”方式理應有兩個方向,即從傳統到現代沿時間軸的跨文化,從東方到西方沿地理軸方向的跨文化;2)中國武術在兩種方向上的跨文化有著共同的文化規則即“獎同罰異”,但是對 “同”與“異”的取舍方向不同。3)對自身文化而言,西方社會對中國武術“獎異罰同”的文化根源是“中國印象”。
關鍵詞:中國武術;跨文化;傳統武術;中國印象
中圖分類號:G853文獻標識碼:A文章編號:1006-2076(2015)02-0058-06
Abstract:By taking the rules of Chinese martial arts intercultural communication as the research object, and based on documentation, questionnaire survey and comparison analysis, this paper has analyzed the development status of Chinese martial arts from culturology and anthropology perspective The conclusions are as follows: 1) Chinese martial arts have two directions of cross-culture communication, the timeline and the geographic axis 2) The propagation of Chinese martial arts intercultural communication followed the same rules-"reward the same" and "punish the different" 3) The cultural root that western people like Chinese martial arts lies in their first impression on China
Key words: Chinese martial arts; cross-culture communication; traditional martial arts; impression of China[HK]
20世紀20~30年代,針對中國的體育問題,國內曾發生過兩場爭論,爭論的焦點是西方體育和以武術為代表的本土傳統體育二者究竟誰應成為中國體育的主流[1]。這場爭論并沒有制止住西方體育“進軍”中國的腳步,因此中國武術在自己的發展過程中會長期受到西方體育思想的影響。面對這一歷史結果的鮮明記憶,使得新一代民族傳統體育學者們產生一種或明或暗的排拒意識。對于西方體育理論,他們不再像過去那樣盲目崇拜,統統拿來,甚至有時失去了再度面對它的耐心。這一現象,可以看成是對以往我們接受西方體育文化時“唯西獨尊”路線的一種懲罰。歷史決定了這種懲罰,它給了我們重新考察和認識中國武術“跨文化”規則的緊迫感,也給了我們比較研究中國武術在國內外的形態,揭示并重組武術形態背后文化規則的必要性。反顧過去一個世紀中國武術對西方文化理念的接受,不難發現:我們過去對西方體育理論的認識、理解和接受,同它原本形態之間,存在著某種巨大的偏離。中國武術在西方傳播過程是否也處在這樣的窘境中?我國武術發展的指導思想、發展理論是否存在問題?帶著這些疑問進行此次研究,研究結果可以為過去一個長時期的失誤找到一種外來的參照和支撐。事實上,再次研究考察西方文化思想對中國武術在國內外發展的影響,目的并不在于指責或頌揚當年的那些譯介者、研究者、接受者們,而是透過這一接受西方文化思想的表象,反思形成這一局面的歷史文化原因,重新認識西方文化理論,并對我們過去的理解和接受進行清理和辨析,探索武術與外來體育文化交流的規律,從一個側面為中國武術在將來的健康發展提供參照。
1中國武術:“跨文化”研究的理想標本
在中西文化交流中,中國武術具有特殊的價值。首先它是少數幾個能在當今西化大潮中擁有一席之地的中國文化形態,并作為鍛煉身體、養生的手段,在現代體育的發源地、健身條件完善的歐洲獲得一席之地。另外,它傳播的時機和地域比較特殊——具有技擊意義的武術西傳發生在清末民初(武術人與各國大力士的較技讓武術在西方名噪一時)。在當今,武術雖然作為我國民族傳統體育項目為西方人的健身養生增加了一種選擇,但它的實際聲望卻遠超于作用價值,所以可以肯定西方人對中國武術的需要不僅局限于其功能,武術的文化動力也起到了至關重要的作用。由此可推斷,中國武術對外的傳播除了技術層面的意義之外,更應當被看作民族傳統體育文化“跨文化”的理想標本,來揭示西方社會如何重組中國文化的規則。
2中國武術內、外兩種方向“跨文化”特征
中國武術的國際化傳播已是武術發展過程中不可或缺的組成部分,中國武術在文化差異或文化沖突中艱難的跨文化“前行”。在國內,自從上個世紀初中國社會變遷后,由于國人對西方文化的解讀和接受,傳統武術在自己的發源地被重構,開始了新的接受和適應,這可以算作是一種特殊形式的“跨文化”。以國內外不同視角探索中國武術的發展路線可知,中國武術的“跨文化”理應包括兩個方向:沿“時間軸”方向的由傳統社會向現代社會的“跨文化”;沿“地理軸”方向的由國內向國外(主要是西方國家)的“跨文化”。本研究中的中國武術是由古至今的所有武術形態的統稱,包含傳統武術以及在傳統武術基礎上衍生出來的各種武術形態。
21中國武術沿“時間軸”方向的“跨文化”特征——“獎同罰異”
從歷史文化角度分析,可以把中國武術分為傳統武術和現代武術。所謂傳統武術是指中國農耕文明背景下形成并發展至今的,以套路、散手(散打)包括功法練習為有機活動內容,以家傳或師徒傳承為主要方式,以提高技擊能力為主體價值,注重體用兼備的中華民族傳統體育活動方式[2]。不同歷史時期,對傳統武術的稱呼各異,如漢代“武藝”、民國“國術”等等。由于社會變革,當代文化與傳統文化一直存在差異,傳統武術在現代人(不管是西方人還是中國人)眼中成為一種很“特別”的東西,即使在國內它也必須被加上修飾詞來與現代武術相區別?,F代武術是在傳統武術的基礎上依據當今社會的需要,由當代人構建而成,并成了當今世界各地人們眼中的具有普遍意義的中國武術。由此,競技武術作為現代武術的主體,理所當然的成為了與傳統武術相對應的概念,也是中國武術需要理清的沿“時間軸”方向的跨文化邏輯關系和特征。
可以說中國近代史是被不斷“現代化”和“西化”的過程,自從上個世紀初中國社會就開始了翻天地覆的變遷,中國傳統文化(包括武術)在自己的發源地面臨著被沖擊和被重組的命運。武術發展到這一歷史時期,忽然表現出了極強的“生命力”,各大拳種達到巔峰時期,不僅改變原有的訓練方式,還擺脫了武術“口傳身教”的限制,出版了大量高質量的武術理論著作[3]。武術理論的“輝煌”時期為以后武術研究打好堅實的基礎,推動了武術在時間(即從中國傳統社會到現代社會)上的“跨文化”快速傳播。但是,中國傳統文化逐步呈現現代形態,這種傳統到現代的巨大改變使中國武術(尤其是傳統武術部分)與“正?!钡默F代文化之間存在一道鴻溝。究其原因,可能主要是文化與科學的區別,“文化一直保持著自己莊嚴地神秘性;科學家呢,總是努力地要說明它。但是必然有一些東西要永遠也說明不了”。傳統武術存在許多無法用現代科學方法解釋的現象,讓看起來顯得尤為的“古怪”。首先它以道家原理論氣、陰陽五行等,通過“天人合一”來遵循“常識性合理”原則,這些在現代數字化進程中很自然地受到鞭撻嘲諷,然后像社會其他部分一樣受社會規則的檢驗、修改與揚棄。其次在于傳統武術的師徒傳承方式和秘而不宣式的訓練方法,貼近生活的傳承與訓練方式成為現代人眼中“舊的”“落后的”事物。
另外,傳統武術中許多“古怪”的文化品味,不管是插圖、傳奇故事,還是俠客裝束、練武的場所都顯得“古香古色”“別具一格”。這些與現代生活特別是與現代競技體育的品味迥異,致使傳統武術在現實生活中的空間越來越小,多活躍于虛擬熒屏中,而與競技體育相靠攏的競技武術則得到了國家的扶持,生命力旺盛。與此同時,傳統武術的“跨文化”發展對傳統武術發展的負面影響日益顯現,人為的對“跨文化”成績的建構沖擊了傳統武術原有色彩。最具代表性的是現代影視中對武術的“褻瀆”造成人們“誤讀”武術,把中國武術推向神秘“深淵”無法逃離。以人類學文化傳播經典理論來看,中國傳統武術在發源地的這些變遷——不管是理論系統的“科學化”,還是訓練技術的“現代化”,甚至是文化品味的“西洋化”——都很正常。因為,“一個外來的物件(產品也好,觀念也好)必須受到當地文化規則的檢驗。與后者相容便被接受,否則就要被修改,乃至被摒棄”[5]。中國本土的傳統武術當然不是“舶來品”,不過其目前生存的社會已不同于它產生于斯的傳統社會,主流文化早已傾向于“科學化”“現代化”“西洋化”,這就造成傳統武術現代化步伐與社會現代化進程不一致。由此可知,傳統武術在國內的生存現狀符合“相似得獎”的規則,中國武術在整個現代化進程中遵循著一種文化規則“獎同罰異”——與“西方文化”相靠攏的發展方向得到推進(獎同),反之則遭到質疑甚至扼殺(罰異)。
22中國武術沿“地理軸”方向的“跨文化”特征——“獎異罰同”
奧林匹克運動引起世界各民族越來越多的關注與追捧,在全球化進程中充滿活力與魅力,于是各國項目紛紛力爭進入奧林匹克運動這一大家庭。中國武術也不例外,自從中國武術開始進行跨文化交流之初,就是要盡最大努力,甚至不惜一切代價,讓中國武術成為奧林匹克運動中的一員[6]。于是,中國武術為得到西方文化規則的“獎勵”試圖減少 “怪異”的行為,結果是中國武術向現代化及奧林匹克的靠近了提高它的威望,即所謂的“相似得獎”。那么,中國武術沿著地理軸向西方“跨文化”傳播時,又呈現出那些形態?是否也受這樣的文化規則支配呢?
[TP2Q28TIF,BP#][TS(][HT5"K]圖1外國人學習武術的主要原因[TS)]
[TP2Q29TIF,BP#][TS(][HT5"K]圖2外國人希望跟武術老師學習的內容[TS)]
帶著疑問,本研究對不同的西方習武者進行問卷調查,分別對他們的習武動機、對中國武術最感興趣的內容、中國武術的主要價值等問題進行了統計分析,統計結果見圖1、圖2。
可以看出,西方人喜歡中國武術的原因有很多種,目的也是各樣,但是更喜歡原生態的、更能代表中國文化的武術,有很大部分外國人因為對中國文化的好奇而產生了學習武術的動機,這與長久以來中國都以神秘而又深厚的文化底蘊吸引著外國人有關。有研究者通過調查傳統武術和現代武術在各國的傳播現狀發現,兩者在各國開展程度相當,傳統武術開展差的國家是因為武術傳入時間較晚,有些國家是1990年之后傳入,有的甚至是2000年之后傳入[7]。不管是現代武術還是傳統武術在其他國家傳播都是代表中國文化,因為只要“看到中國功夫,就能想到中國文化”已經成為世界各國的普遍現象。
賀霆在比較中醫在內地與法國的現狀后指出:“從上面提到的針灸在中國與法國的應用程度來看,中國居民中試圖減小針灸怪異度的行為得到當地文化規則的‘獎勵,也就是說在居民們看來,傳統針灸術向日常生活及現在醫學的靠近提高了它的威望,筆者稱之為‘相似得獎。而在法國居民中同樣的嘗試則遭到‘懲罰(相似受罰)[8]。” 他認為這一種“相似受罰—相異得獎”是中醫在法國傳播過程中一條普遍意義的文化規則。這也再次證實了中國傳統文化在西方國家的獨特魅力。“中國文化本身有著很強的吸引力,而中國文化向外傳播僅僅靠語言、文字的視覺形式是不夠的。中國武術恰恰是一種有益的補充,它可以用肢體動作、身體符號來解釋中國的文化與古老文明,是一種更生動的文化載體和輸出形式”[9]。中國武術作為中國傳統文化的重要組成部分,博大精深,源遠流長,并且與其他文化部分息息相關,所以學習中國武術的過程,也是學習和認知中國文化的過程,也說明武術除了本身的體育價值外,其文化價值應該成為將來武術國際化發展的重要突破口。
這些論據進一步驗證了傳統武術在西方的整個形態遵循著“相異得獎—相似受罰”的文化規則。結果是中國武術的形態會逐步偏移公眾在現代日常生活中所熟悉的制度、理念和器物,這種偏離在與國內的武術進行對照時差異明顯。因為,在國內那些遠離現代生活常識的武術行為在現代受到公眾的懲罰,比如競技武術脫胎于傳統武術,卻成為了它的對立者,形成了“母體”與“子體”的對立[3],即“相似受罰”——與中國傳統文化相近的文化形態受到“冷落”。這與在西方的文化規則的“獎異”作用正相反——傳統武術被認為古怪的觀念、操作及文化品味在西方社會不但被保留,甚至得到了推崇。當然中國武術的形態也受到西方當地政治、經濟、風俗等其他因素影響,產生了適應性變化。不過同中國內地的武術變遷相比,西方社會中的中國武術的獨特之處正是由當地這種文化規則對居民有關行為的修正所致。所以,中國武術沿地理軸方向在西方社會“跨文化”受“獎異罰同”的文化規則支配(其實也可以說“獎同罰異”),這里的“獎同”可以解釋為中國武術跨文化傳播過程中與中國傳統文化緊密相連的部分受到歡迎,而“罰異”則表明跨文化傳播的中國武術越是“現代化”的部分越是受到排擠與忽視。這與中國武術在國內的 “跨文化”傳播遵循著類似的文化規則,只是“同”與“異”的取舍標準截然不同,體現了文化交流中的一種相互性。
3西方社會對中國武術“獎異罰同”的根源——“中國印象”
曾有研究表明:“中醫跨文化傳播到法國,能與當地文化發生關聯并引起其興趣的原創傳統部分,而經‘新文化運動及‘現代化改造的部分則受到冷落、抵制。[10]”這也是中國傳統文化在西方文化氛圍中對中國文化形態存在“獎異罰同”文化規則的有力論據。這種“‘獎異罰同規則的思想源泉是西方社會對中國的印象”[11]。其實早在15世紀西方探險家、布道者、水手就開始了世界大航海,他們覺得當時的中國與中國人是奇異、神秘及不可理解,從而對東方的描述形成的一種集體記憶,也就形成了所謂的“中國印象”。雖然隨著時間的推移,“中國印象”的內容在不斷擴大和豐富,滲入西方居民日常思維與用語中,他們更樂于接受中國人的各種奇特的東西,然后疊加到原有的記憶上。依據這一“記憶”,在西方社會中的人們更喜歡接受或者更“心安理得”地接受“原汁原味”的中國民族文化?!爸袊∠蟆本拖褚粋€導體,使生活在其中的人們產生定向的思維,使這種印象不斷地被強化、鞏固。時代的改變可能會使對此印象的態度在愛與憎之間大幅擺動,但是西方“中國印象”的形成與維持是一個互動的過程,會自覺地根據特定的規則對其覆蓋范圍內的居民進行行為干預、修正,使其始終如一的保持形成時的特性。
事實上,在西方社會,但凡帶有“中國標簽”的事物,無不受到這一文化規則的修正,“與中國有關的餐館、展覽、演出、電影……都會盡量夸張‘中國元素來與當地環境形成強烈反差”[11]。由此可見,“中國印象”的形成與維持不僅停留在人們的主觀意識中,還將覆蓋于居民的行為、認知和觀念上。這樣看來,我們當代中國人眼中“更傳統”的中國武術,也是落入了西方思想中的“中國元素”、“中國印象”套路,借助“中國印象”傳播與發展,進而實現了中國武術從想象空間的“功夫”到現實環境“武術”的平穩過渡。傳統武術在中國古代的人文地理環境內自然產生和發展,自然帶有原有的傳統氣息,其功法、技能、觀念等均是當地人們結合自身生產生活創造出來的,具有“原創性”。由此,傳入西方的中國武術自傳入起就與當地的文化形成對照,并在文化規則的支配下盡顯與后者不同。傳入西方的中國武術是那里的居民在“中國印象”文化規則的引導下,按照自己熟悉事物(如西方各種競技體育項目)的反面主動地重組起來,接受它的“怪異”,并認為唯其“怪”才真才純。探析這一文化規則的根源不是為了糾纏這種西方“中國印象”的真實與合理性,而是為了更好地比較中國武術在中、西文化中的發展現狀,為武術的“跨文化”傳播提供更為理性的建議。
4中國武術沿著兩個方向“跨文化”傳播后的差異與尷尬
中國武術沿兩種方向“跨文化”傳播過程,不單是對客觀信息的被動接收,而更是根據固有規則主動對信息進行篩選與重組的過程。因此,在不同文化生態中生長起來的中國武術與中國當地的武術相比表現出差異性。中國武術一直在中國傳統社會沿著歷史的軌跡衍生與發展,但自從西方競技體育的傳入特別是當中國社會變遷后,武術與其他“舊”事物一樣,在國內已經逐漸被“現代化”,即用科學理念、現代訓練方式及西方文化品味為標準來對它進行改造的過程,也是中國歷史對中國武術“獎同罰異”的過程。清末民初,中國武術在自己傳承千年的地方開始“跨文化”歷程,西方思潮涌入中國瞬間占據社會、經濟、文化等各個方面,武術很自然地成為了與世界武力抗衡的犧牲品,結果其技擊性遭到嚴重質疑。民國時期馬良創編《中華新武術》,把花法套數采為競技項目,將實戰性的武術技藝取消比賽。從此很長一段時間武術套路成為了中國武術的全部,競技武術發展走向正軌,并向西方體操靠攏,這一輝煌成就我們不可否認。競技武術的輝煌時期也是中國奧運夢想的實現之時,為迎合奧林匹克要求,在西方體育思維模式和理念建構的競技文化中武術也一而在、再而三的革新,但是直到此時也沒能進入奧運大家庭,這是我國體育工作者們所始料不及的。而武術競賽規則和技術體系過度機械的刪減屬于自己文化主體的內容,結果是逐漸丟失著自己的個性。而現代社會中與“競技武術”相對應的概念“傳統武術”,由于對社會的不適應,并沒有發展的很好,生長的健康,而是成為了“我們最大宗最珍貴的瀕危非物質文化遺產”[12]。
當中國武術傳入西方時,卻經歷著不一樣的禮遇。對西方人們來說中國武術始終是件“新奇”的事物,當地居民盡管深知其古老,但阻擋不了他們對武術的鐘情,比如在文章、影視、交談中常??浯笪湫g的年歲。尤其在當代后工業社會中,除了原來“中國印象”的異國情調的要素之外,中國武術的“怪異”在西方社會有了更深層次的價值指向作用。古老的中國武術竟然意外的成為西方傳統文化用來顛覆西方現代價值的文化先鋒,作為后現代主義文化思潮的源泉備受珍愛。這種顛覆波及到的范圍廣泛,諸如科學理性、工業化大生產及西方生活方式等等都有涉及。在西方,每每讀到有關中國武術及中國傳統文化方面的文章,或是與西方人平時交談中,絕大多數是贊美的,并借機用中國文化對西方競技、西方文化出現的問題漏洞進行批評,學習中國武術者亦是如此。這種中西二元價值取向似乎已成為一種堅硬的“政治正確”,無人愿意對此質疑?,F在我們不難理解內地的拳師在教西方的學生時會感到多少無奈:自己在國內精心準備的符合現代科學的訓練理論和迎合西方文化特點的技術找不到受眾,倒要拋棄“高、難、美、新”的理念,去惡補最“玄妙”的傳統功法理論(如《易經》等),去尋找更“古怪”的民間技術(如龍拳、猴拳……)。
甚至,有些“跨”過文化的拳師對這種現象反應劇烈,就像高原反應一樣,暈而不知所措,這是一種逆向的“文化休克”反應。但是,只要我們靜下心來便可以清楚看到,能與當地文化發生關聯并引起興趣的是武術“原汁原味”部分,而經“現代化”改造的部分則受到冷落、抵制。也就是說,在本土沿時間軸成功“跨”過文化的中國武術卻無法沿著地理軸向西方跨文化。
15世紀中葉的中西文化碰撞已然帶給我們了太多的割舍傳統的痛苦,但是,面對當前形勢,我們卻開始面臨重新學習傳統的尷尬。因為,“歷史的吊詭在于當包括中國在內的非西方社會好不容易已經或正在與自己的傳統文化決裂以便‘全面西化時,這些累贅卻又成了西方社會的明星”[10]。如果我們僅從傳統文化角度來分析的話,把中國傳統文化比作一份細火慢燉的濃湯,而把西方文化比作一瓶無色無味的純凈水,那么中西文化的交流就使得原本濃稠的中國傳統文化變的越來越清淡(即“現代化”或“西方化”)。然而,中國武術在西方社會中的“跨文化”,與奧林匹克向中國的“跨文化”傳播大相庭徑。奧林匹克向中國的“跨文化”過程,是保持本真溶入了中國社會各個階層并不斷“淡化”中國傳統文化的過程,在此過程中同化著中國事物。而中國武術在西方社會中的“跨文化”,如同其他在西方的“中國事物”一樣,盡管它們中的“中國元素”可以被發揮極致,但也只是存在于當地人們的生活中有限的時空內(武館、餐館、中醫診所、博物館等)。西方社會中的中國武術作為一種異質的文化出現,是具有“中國元素”的“中國事物”,就像純凈水里的一滴濃湯油光閃亮,瞬間與周邊產生一個明顯的界限,口味與本土文化反差強烈才容易得到推崇。因此,當代西方社會中夸張的“中國文化”的口感反而比較接近傳統文化原汁原味,于是顯得比現代中國更“中國”。中國武術也是其中一個比較典型的例子。
這種尷尬在于中國國內工作者們多少次違背自己真正的興趣,順應看客的掌聲而作秀。這也滋生了另外一種怪現象:拿武術來講,但凡在西方成功創業的內地拳師,在西方學生面前常自詡家傳深厚,并對傳統在內地遭到破壞現象表示痛心,而他們與自己同門相聚時則完全變了一個人似的,相反舉止新潮,“洋范”十足。長期居住在西方的中國國民對此現象深有感受,這不單是個體的尷尬,也是整個中國文化在當今中西交流中的尷尬。但是,一些深刻了解“中國印象”文化規則的學者面對此尷尬卻建議中國武術的發展應采取“打兩張牌”的策略,即在國內加速武術的現代化進程,繼續中國武術的競技模式向奧林匹克文化靠攏;在西方大力宣傳中國武術的傳統文化,借助全球化進程中對特色民族文化的青睞實現中華民族偉大復興。這一策略使我們深感憂慮,如若繼續推行“打兩張牌”策略會引起西方對中國傳統文化的懷疑,因為現代/傳統、對外/對內雙重價值策略肯定會加深國內民眾與西方社會居民在中國傳統文化問題上的隔閡與偏見,尤其是文化傳播上的誠信問題。這并不是長久之計,西方居民總會有“夢醒時分”,從而可能由熱愛轉變為憎惡。此外,目前所謂的“世界功夫熱”與中國武術真正的發展狀態不一致,不像國內許多媒體所宣傳的中國傳統文化“復興”,其實武術在世界各國間發展并不順利,發展水平也極不平衡,而在國內武術與西方體育項目相比竟呈倒退趨勢。可見,“世界功夫熱”只是中國武術在西方的聲譽過熱的情況下,國內外媒體對此宣傳加劇,這些“酵母”被大眾媒體催化后急劇膨脹的結果,與真正的武術關系不大。這對中國武術來說是一個陷阱,因為中國武術在西方的普及程度、實際價值功能尚待提高,而當前的世界格局又要求它必須適應西方大眾口味,經過西方強勢文化的折射后方可“走向世界”。結果是,中國武術尷尬的成為西方文化走向世界過程中的點綴。所以,中國武術靠“打兩張牌” 急功近利的走向世界,恐怕不會實現“中國傳統文化復興”的意愿,而是造就出一個代表西方文化的“中國武術”,并且與國內的武術產生差距。如若把西方的經過跨文化重組中國武術與當下國內的武術比較,似乎前者的形態更接近傳統武術,從發展的趨勢看更是如此。這其實是整個中國文化乃至所有非西方文化現狀的一個縮影。
5結論
歷史和未來都不可假設,永遠都不是非此即彼的選擇題,歷史已成定局不必糾纏于真、假和好、壞。但是將來我們所面臨的境地變得復雜,形成一種兩難結構?!皟呻y之所以兩難,是因為兩方面都具有一定的合理性,是兩種合理的沖撞。”黑格爾曾說的,真正有價值的不是出現在善惡之間,而是出現在兩難之間,有兩難結構的存在人類才不會因為缺少深刻的選擇而變得淺薄。
因此,中國武術兩個方向上的跨文化傳播是不同文化中的兩個產品,面對此種境地出現了兩難結構,正確面對兩難結構可以在做評判與決定時知己知彼,不掉進先入為主的誤區??吹讲煌螒B的中國武術后面的文化規則,從兩者的比較中尋出更好的發展方向。從而我們不應把中國武術在西方社會的種種更“傳統”的現象看做是西方社會對武術的無知或狂熱的表現,更不能盲目的批判武術在內地的發展現象。通過研究中國武術兩個方向跨文化后的形態特點,我們至少可以得到以下啟示:
1)中國武術在世界各國及地區的傳播,無時無刻不受當地文化的影響,其實也是當地居民思想和行為對武術的“獎/罰”作用。應該說,西方社會對中國武術的“獎異罰同”的文化規則,使中國武術向傳統文化靠的更緊密。然而,國內盡量將傳統武術向日常生活及現代科學技術靠攏,其實這與整個傳統社會變革后的文化規則一致,這在文化傳播學上應屬于“正常”現象。因此,我們知道國內外的武術發展形態不一致,不存在哪個更正確。
2)我們應寬容對待中國武術的國際化傳播過程的各種現象。由于各社會文化規則不同,中國武術分解與重組自身形態以適應當地文化,但它在被他國文化解讀過程中難免會出現誤讀現象?;诖?,中國武術在國內的發展不必屈就逢迎此種方式,因為最引起異國居民感興趣的部分,未必適合武術在國內的發展。
3)我們還應充分了解國內外社會中支配武術的文化規則,不僅避免中國武術只在身體層面上的評判,還應該避免單一文化規則的主導。所以,我們一方面仍然要用科學思維去探索武術身體的奧秘,另一方面還要尊重文化天生的神秘性和文化多元化的趨勢。要明白“新的現象和事物出現時,用舊的思想去規范、解釋和論證,不是對已有的堅持而是本身的貧乏或無奈”[14]。從這個觀點看,武術現代化發展的趨勢是多樣化,今天我們來談論中國武術的現代化,也應該跳出工業理念、科學主義等條條框框,讓其在具有活力的人類文化活動中,自然形成與當地文化相適合的形態。因此,營造寬松環境來促進武術的多種形態得以形成則應該是發揮武術現代活力的基本策略之一。
(感謝首都體育學院張長念老師在歐洲教拳期間幫助發放、回收問卷。)
參考文獻:[HT5"SS]
[1]馬廉禎論現實視角下的近代“土洋體育之爭”[J] 體育科學,2011(2):76
[2]周偉良行健放歌——傳統武術訓練理論的文化闡釋[M]蘭州:甘肅文化出版社,2005:2
[3]洪浩,田文波輝煌與寂寥:傳統武術的現代話語闡析[J]北京體育大學學報,2013,36(9):26-32
余秋雨問學·余秋雨與北大學生談中國文化[M]西安:陜西師范大學出版社,2008:18-28
[5] Murphy R F, Cultural and Social Anthropoloy[M]New Jersey, Ed Prentice-Hall, IncEnlewood Cliffs,1986:203
[6]姬瑞敏,張建新 從文化視角看中國傳統武術在跨文化傳播中面臨的機遇與挑戰[J]搏擊·武術科學,2010(2):9
[7]朱東,馬克蒂姆,姜熙中西方不同視角下武術發展的現狀與未來[J]體育科學,2010,30(6):20-29
[8]賀霆法國中醫現狀及啟示[J]亞太傳統醫藥,2006:89
[9] 邱丕相,馬文友武術的當代發展與歷史使命[J]體育學刊,2011,18(2):117-120
[10]賀霆跨文化的中醫——對法國社會的一次人類學研究嘗試[R]中醫藥國際論壇,2009
[11]樂黛云,等跨文化對話[M]南京:江蘇人民出版社,2007:270-271
[12]程大力傳統武術:我們最大宗最珍貴的瀕危非物質文化遺產[J]體育文化導刊,2003(4):17-21