林歡
小伍德和母親住在伏爾加河畔的一個(gè)小鎮(zhèn)上。幾天前,他們家的黑貓丟了,哪里都找不到。母親愛(ài)貓如命,急得發(fā)了燒。貓是夜行動(dòng)物,小伍德很想夜里去找,可小鎮(zhèn)有嚴(yán)格的宵禁制度,每晚12點(diǎn)會(huì)有守夜人敲鐘,鐘響之后任何人不準(zhǔn)出門(mén)上街。眼看母親面容憔悴,小伍德快要愁死了。
這天晚上,富翁普科辛家的工人邦卡涅夫忽然來(lái)訪。讓小伍德驚喜的是,邦卡涅夫找到了走丟的黑貓!
邦卡涅夫說(shuō),因工作時(shí)手受傷,他去藥店買(mǎi)紗布,剛巧在一個(gè)角落發(fā)現(xiàn)了貓,認(rèn)出是小伍德家的寵物,就給送來(lái)了。
小伍德連聲道謝,端出糖果招待邦卡涅夫。母親抱著貓,病立刻好了一半。
邦卡涅夫和小伍德圍著餐桌又聊了一會(huì)兒,小伍德說(shuō):“時(shí)間不早了,待會(huì)兒鐘聲一響,你就出不去了,干脆住在我家吧?!?/p>
邦卡涅夫欣然答應(yīng)了。
夜深了,不知睡了多久,邦卡涅夫突然爬起來(lái),慌慌張張地問(wèn):“你們家的鐘準(zhǔn)嗎?”小伍德坐起來(lái)揉了揉眼睛,不解地說(shuō)道:“準(zhǔn)啊,我母親是虔誠(chéng)的東正教徒,對(duì)時(shí)間之神無(wú)比敬畏,校錯(cuò)時(shí)鐘這種事絕對(duì)不會(huì)發(fā)生……”
話沒(méi)說(shuō)完,只見(jiàn)邦卡涅夫臉色大變,抓起衣服奪門(mén)而去。
第二天早上,小伍德起床出門(mén),聽(tīng)到一個(gè)震驚的消息:昨晚守夜人死了,是被掉下來(lái)的鐘砸死的。警方已證實(shí),兇手就是昨晚來(lái)他家做客的邦卡涅夫!
小伍德還沒(méi)反應(yīng)過(guò)來(lái),警長(zhǎng)就找到他,要求搜查他家,并且重點(diǎn)檢查了他家的貓,發(fā)現(xiàn)貓的牙齒有嚴(yán)重磨損。
“跟鐘繩上的咬痕吻合,看來(lái)兇手就是邦卡涅夫。