看了《少年文藝》登載的兒童詩(shī)《我打開(kāi)春天的窗》一詩(shī),又反復(fù)看了“刺猬詩(shī)人博客”的《詩(shī)歌討論快遞》,心中久久不能平靜,一個(gè)疑問(wèn)一直在腦海里徘徊:“中國(guó)的兒童詩(shī)流向何處?”
《我打開(kāi)春天的窗》是不是兒童詩(shī)呢?我看有點(diǎn)像,又有點(diǎn)不像。直覺(jué)告訴我,只有第一段是兒童詩(shī),后面的只能歸于現(xiàn)代詩(shī)了。
我們說(shuō)詩(shī)情畫(huà)意,這首詩(shī)呈現(xiàn)在我們面前的是怎樣的一幅畫(huà)面呢?你看,春天的窗一打開(kāi),牽牛花、蝸牛、小草都來(lái)了。這是春天嗎?牽牛花是開(kāi)在夏天的花,蝸牛在初春季節(jié)還在冬眠呢?雖然兒童詩(shī)不是科普,不是生物學(xué),一定要有科學(xué)依據(jù),但是在屬于啟蒙教育的兒童詩(shī)中為什么一定要出現(xiàn)反季節(jié)的描述呢?
我們說(shuō),細(xì)節(jié)決定成敗。大街上許多清新的耳朵在行走,這幅畫(huà)不好畫(huà),行人畢竟不是大白兔。太陽(yáng)活蹦亂跳,這也很難畫(huà),要畫(huà)也是抽象畫(huà)。打開(kāi)春天的窗子,我們會(huì)感到一股暖流撲面而來(lái),當(dāng)然是擁抱來(lái)得更自然啰,用“握手”太利智了吧,再以后的畫(huà)也更難于描繪了。
這些抽象的畫(huà)面,叫孩子們來(lái)欣賞,他們之中有幾個(gè)能看得懂呢?這使我想起了一件事,在蘇州博物館里有一幅使之增輝的抽象畫(huà),是大名鼎鼎的旅法畫(huà)家朱德群受貝聿銘先生委托特意為博物館畫(huà)的。當(dāng)貝聿銘在欣賞這幅畫(huà)時(shí),旁邊的一位大廚說(shuō):“這樣的畫(huà)我也畫(huà)得出來(lái)!”弄得氣氛很尷尬。我擔(dān)心的是,孩子們讀了這首詩(shī),以為好的兒童詩(shī)就是要這樣寫(xiě)的,都一窩蜂地跟著學(xué),他們能寫(xiě)出怎樣的兒童詩(shī)呢?……