有點(diǎn)輕微的潔癖,干我們這一行,這是大忌。
然而偏偏因?yàn)楣ぷ麝P(guān)系,我必須時(shí)不時(shí)地跟一些污穢的東西打交道,這讓我頗為苦惱。
我所謂的工作,就是殺人。
是的,我是一位替人殺人的劊子手,貨真價(jià)實(shí)的劊子手。
別人殺人犯法,我殺人,反而可以拿到一筆不菲的報(bào)酬。所以,如果我不那么謙虛,我肯定會(huì)覺(jué)得有很多人在偷偷羨慕我。遺憾的是,我的致命弱點(diǎn)就是謙虛,所以我不那么認(rèn)為。
我謙虛的原因,是因?yàn)槲掖蛐难劾镉X(jué)得,殺人是一件很“臟”的事。不管你的動(dòng)作有多利索,都會(huì)有一些你不想看到的東西濺出來(lái)。比如血、腦漿、器官殘骸、皮下組織,比如一些叫不出名字的分泌物。
所以,相比之下,我比較傾向于扭斷脖子。
“咔嚓”一聲過(guò)后,一切靜止,縱觀整個(gè)過(guò)程,多么的爽利和瀟灑,簡(jiǎn)直讓人欲罷不能。終于有一天,我碰到了一位和我志趣相投的人。
這個(gè)人,是我的獵物,一個(gè)異常狡猾和頑固的獵物。他有一點(diǎn)兒小聰明,我的雇主為了殺他,曾雇用過(guò)無(wú)數(shù)個(gè)自詡手段高明的殺手,但遺憾的是,他們都以失敗告終。如果沒(méi)有意外,大概半分鐘后,我就會(huì)成為第一個(gè),也是最后一個(gè)成功殺掉他的兇手。
然而,世事難料。在我舉臂探向他的腦袋之前,他突然用一種復(fù)雜犀利、幾乎將我刺穿的眼神盯著我。
冷不丁地,他爆出了_一個(gè)請(qǐng)求:“大哥,實(shí)不相瞞,我是一個(gè)潔癖男,如果你不介意的話,我懇求你在殺我的時(shí)候,戴上一次性手套。”
這個(gè)請(qǐng)求多少有點(diǎn)戲弄的成分,但推己及人,我無(wú)法拒絕。
“到哪里弄那個(gè)鬼東西呢?”我搓搓手。
“我口袋里有,就在我上衣口袋里。”他一臉殷勤的樣子,恨不得自己動(dòng)手掏出來(lái)獻(xiàn)給我。
根據(jù)他的提示,我把手伸進(jìn)了他的口袋。
還真的有一副手套。我把手套戴上,正合適。
“好啦,你可以動(dòng)手了。”他閉上眼睛,擺出一副大義凜然的姿勢(shì)。我沒(méi)有客氣,上去一把就扭斷了他的脖子。
直到現(xiàn)在,我還戴著這副手套,是它告訴我,每個(gè)人都有尊嚴(yán),即使是那些即將喪失生命的人。
做劊子手,也要以人為本。
后來(lái),如你所知,這副手套我再也不舍得揭下來(lái)了。它黏在我手上,年深日久,早已經(jīng)和我的皮膚融為一體,難分難解。
有意思的是,我戴著手套面對(duì)的最后一個(gè)人,也是個(gè)潔癖癥患者。
在我要?dú)⑺埃⒅业氖痔祝蝗话櫫税櫭碱^:“你一定殺過(guò)很多人吧?”
“是的,不計(jì)其數(shù)。”我給他的是標(biāo)準(zhǔn)答案。
他馬上露出想要嘔吐的表情:“難道,你不覺(jué)得它很臟嗎?你看,它沾染過(guò)無(wú)數(shù)人的汗腺,那些看不見(jiàn)的污垢,早已把它原本的模樣覆滅。你為什么不摘掉它?如果你不摘,我不能讓你殺我。”
他說(shuō)得理所當(dāng)然,就好像讓不讓他死,是他自己能夠決定的事情似的。
但最后,出于悲憫,我還是表達(dá)了一下我的臨終關(guān)懷,摘掉了手套。
霎時(shí)間,我看到了最不可思議的一幕。如果不是確確實(shí)實(shí)地長(zhǎng)在我身上,我真的不敢相信,出現(xiàn)在我面前的那雙手是屬于我的。它們看起來(lái)光滑白嫩,質(zhì)地綿軟,就像一個(gè)娃娃的手。
那天,就因?yàn)檫@雙手,我差一點(diǎn)失手。
后來(lái),我拜托一位同行,把我的手?jǐn)氐袅耍瑩Q了_一對(duì)假手。
因?yàn)椋瑩碛心请p手,我真的不能再心安理得、毫無(wú)顧忌地殺人了。換了假手之后,我才得以恢復(fù)以往的從容不迫。
我的眼睛已經(jīng)見(jiàn)慣了邪惡,甚至可以說(shuō),我的身體浸泡在骯臟的環(huán)境里為時(shí)已久,它從里到外都是那么丑陋。所以,我討厭潔白,討厭善良,討厭一切與純真有關(guān)的東西。
我染上了另一種潔癖。