

Ridiculous reasons for
“selling own children”
People all said “even a vicious tiger will not eat its cubs” and children all the most precious treasure of parents. However, “Big woods, what birds have”, there are some parents who sold their own children to human traders or did the so-called folk “adoption” to make money. This kind of behavior is more detestable and less humane compared with child trafficking. When mentioned the ridiculous reasons of these unscrupulous parents “selling own children”, it is more bitterly disappointed.
都說“虎毒不食子”,孩子都被父母視為最珍貴的寶貝。然而,“林子大了什么鳥都有”,真的有這樣一些父母,竟將自己的親生子女賣給人販子或者進(jìn)行所謂的民間“收養(yǎng)”以換取錢財(cái)。這種行為比起拐賣兒童而言,更可恨、更沒有人性。提及這些無良父母“親生親賣”的奇葩理由,更是讓人覺得心寒與可悲。
A man sold his own younger sister first and then his own son since there’s no money to squander
男子先賣親妹妹再賣親兒子:
只因沒錢揮霍
In October, 2009, Huang Jinbi of Daye, Hubei, who was put into prison because of theft, deceived his younger sister to Xinghua in the name of working in Jiangsu, and sold her at the price of 46000 to a person from Xinghua who opens a store at Suzhou as his wife. When he spent all the illicit money within 3 months, his son became his burden. At the Spring Festival, he sold his son to a couple in Cangshan County, Shandong in the name of unable raising him and asked them to pay 60000RMB as compensation. Through bargaining, Huang got 30000RMB…
2009年10月,曾經(jīng)因盜竊入獄的湖北大冶的黃金必,以到江蘇打工的名義將妹妹騙至興化,以4.6萬元的價(jià)格將其賣給了一個(gè)在江蘇蘇州開店的興化人做老婆。在贓款3個(gè)月內(nèi)全部揮霍殆盡后,兒子成了黃金必的包袱。2010年春節(jié),黃金必以自己無法撫養(yǎng)兒子為名,通過他人將兒子賣給山東省蒼山縣的一對(duì)夫婦,要求對(duì)方給付6萬元做補(bǔ)償,經(jīng)過討價(jià)還價(jià),黃金必從中得款3萬元……
A couple of post-90s generation sold three children in three years for playing at the internet bar
90后小夫妻3年賣掉3子女:
只為泡網(wǎng)吧
2011年7月,湖南警方破獲一起販嬰案,人販子是一對(duì)90后的情侶,他們?cè)?年內(nèi)販賣了3個(gè)自己的親生骨肉。更令人難以置信的是,這對(duì)情侶稱,不想孩子,千萬不要帶孩子回來。因?yàn)楹⒆拥慕瞪鷽]給他們帶來歡樂和笑語,他們出去上網(wǎng)就特別不方便,倒是賣出孩子,讓他們第一次拿到那么多錢,心里十分高興,又可以泡網(wǎng)吧、揮霍了……
In July, 2011, the police at Hunan solved an infant trafficking case. The human traders are a couple of post-90s generation, who sold three own children in three years. What makes people unbelievable is they said they don’t miss their children and don’t want them back. It is because they didn’t bring them happiness and laughter but inconvenience for going to the internet bar. But by selling them, they can get a lot of money at a time which made them very happy that they can go the bar again…
A man sold his own son for marrying his new girlfriend
小伙賣親生兒子:
只為和新女友結(jié)婚
In 2012, Li from Shanxi got a son with ex-girlfriend of premarital pregnancy and later they broke up. In December, 2014, he got a new girlfriend and planned to get married, but when heard he has a son, the girl didn’t want to be a stepmother. So Li put notice on telegraph pole hoping someone could “adopt” his son.
2012年,陜西小伙子李某和前女友未婚先孕生下一個(gè)男孩,隨后分手。2014年12月,李某又談了個(gè)新女友準(zhǔn)備結(jié)婚,但對(duì)方聽說他有小孩后,堅(jiān)決不同意嫁過來當(dāng)后媽。于是李某在電線桿上貼出告示,希望有人“收養(yǎng)”他的兒子。
A mother sold her son at the price of 30000RMB
for playing mahjong
母親3萬元賣兒子:
只為拿錢搓麻將
In October, 2014, Huang from Guangxi found his wife and 2-year-old son disappeared and thought they went out for breakfast and didn’t pay much attention to it. Until he finished his work and went back home, they were still missing and his wife’s phone was shut down and the relatives and friends all knew nothing, then he got nervous. After half month, Huang and the police found his wife playing mahjong. Seeing cannot escape, his wife admitted that in order to play mahjong, she though she cannot raise her son and “give him away” and got 30000 RMB as “nutrition fee”.
2014年10月,廣西的黃某早起發(fā)現(xiàn)妻子和2歲的兒子都不見了,本以為兩人外出吃早餐了,并沒有在意。直到當(dāng)晚他收工回家,仍然不見妻兒的蹤影,并且妻子手機(jī)關(guān)機(jī)、親友皆不知情,這才緊張起來。半個(gè)多月后,黃某與警方在一家麻將館內(nèi)找到正在“搓麻”的妻子,眼看無法再逃避,黃某妻子承認(rèn),為了打麻將,覺得經(jīng)濟(jì)上無力撫養(yǎng)孩子,就把孩子“送掉”,并收取了3萬元“營養(yǎng)費(fèi)”……