999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國已成為世界第二大肥胖國

2015-04-12 00:00:00

It can tell from teenager overweight that Chinese national health index is challenged. Professor Li Keji of School of Public Health of Peking University, the team leader of exercise expert in the National Healthy Lifestyle Guiding Expert Sub-Committee of the State Health Planning Committee pointed out that at present more than 46 million adult Chinese are obese and about 300 million Chinese are overweight. Those whose BMI are greater than 28 has been more than 100 million, and the obesity rate has exceed 10%, of which urban adult obesity rate are up to 40%.

BMI, body mass index is the result by dividing the weight in kilogram by squared height in meters. It is a globally recognized classing method of evaluating the degree of obesity. WHO also use BMI to classify obesity and overweight. If an adult BMI value is lower than 18.5, she/he is underweight, between 18.5 and 24.99 normal weight, between 28 and 32 obesity and higher than 32 severe obesity.

青少年超重映射出的是整個(gè)中國全民健康指數(shù)出現(xiàn)問題。北京大學(xué)公共衛(wèi)生學(xué)院教授、國家衛(wèi)計(jì)委“全民健康生活方式行動”指導(dǎo)專家委員會運(yùn)動專家組組長李可基教授表示,目前中國已經(jīng)有4600萬成人“肥胖”,3億人“超重”,“中國BMI大于28以上的肥胖人群現(xiàn)已突破1億,肥胖率已突破10%,其中城市成年人體重超重者已經(jīng)突破40%?!?/p>

BMI即身體質(zhì)量指數(shù),是用體重公斤數(shù)除以身高米數(shù)平方得出的數(shù)字,它是目前世界公認(rèn)的一種評定肥胖程度的分級方法,世界衛(wèi)生組織(WHO)也是憑此定義肥胖或超重。成人的BMI數(shù)值如果低于18.5即為體重過輕,18.5-24.99為正常,25-28為超重,28-32屬于肥胖,而高于32則為重度肥胖。

Obesity: the world largest chronic disease

肥胖是全球最大慢性疾病

Li Keji said “obesity has become one of the top medical problems in the 21st century. Obesity can be taken as the original reason of chronic diseases.” Such common chronic diseases as cardiovascular disease, cerebrovascular diseases, diabetes, even bone and joint diseases and depression are closely related to obesity.

“肥胖已成為21世紀(jì)頭號醫(yī)學(xué)問題之一??梢哉f,肥胖是慢性病的罪魁禍?zhǔn)住!崩羁苫硎?,很多常見慢性病,如心血管病、腦血管病、糖尿病、甚至骨關(guān)節(jié)疾病和抑郁癥也都和肥胖有密切關(guān)系。

Currently WHO has defined obesity world largest chronic disease, and list it together with hypertension, high cholesterol and high blood sugar as world four medial social problems. In November, 2014, the report released by the American consulting company McKinsey announced that about 2.1 billion people around the world are overweight or obese, nearly 1/3 of the total global population. Obese people began to spread from developed countries to comparatively poor regions.

Zhang Yongjian said “2.8 billion people’ death each year has some sort of relation with overweight, so WHO has classified obesity as ‘epidemic’ and since 2004 has suggested sugar intake by adult should decrease from 10 % to 5% of daily total caloric intake.”

目前世界衛(wèi)生組織已經(jīng)將肥胖定性為全球最大的慢性疾病,并將其與高血壓、高血脂、高血糖一道列為世界四大醫(yī)學(xué)社會問題。2014年11月,美國咨詢公司麥肯錫發(fā)布報(bào)告指出,世界約21億人屬超重或肥胖,占全球總?cè)丝诮?/3,并且肥胖人口正在從發(fā)達(dá)國家向相對貧窮的地區(qū)擴(kuò)散。

“每年有280萬人的死亡與超重有關(guān),因此WHO已經(jīng)將肥胖列為‘流行病’,并從2014年開始建議成年人的糖分?jǐn)z取量由占每日總攝取熱量10%減半至5%?!睆堄澜ㄕf。

Obesity causes huge economic losses

肥胖造成巨額經(jīng)濟(jì)損失

Apart from the great risks brought to human body health, obesity is becoming a serious problem impacting on global economy. The McKinsey report stated that the annual economic losses caused by obesity have reached up to $ 2 trillion, accounting for 2.8% of global GDP, which is close to the economic losses brought by war and conflict. The report predicted that if obesity across different countries is not curbed, half of the adult by 2030 will be overweight, which will further add burden to all country’s healthcare budgets.

除了為人體健康帶來巨大風(fēng)險(xiǎn)之外,肥胖也逐漸成為影響全球經(jīng)濟(jì)的沉重問題。麥肯錫報(bào)告指出:全球每年因肥胖問題所造成的經(jīng)濟(jì)損失已高達(dá)2萬億美元,相當(dāng)于全球GDP的2.8%,且這一數(shù)字已經(jīng)和戰(zhàn)爭所導(dǎo)致的經(jīng)濟(jì)損失相近。報(bào)告預(yù)計(jì),如果各國不對肥胖加以控制,那么到2030年全球成年人中將有近一半超重,各國醫(yī)療保健預(yù)算的壓力還將進(jìn)一步加大。

According to the data of Financial Times of UK, 62% of British people are overweight or obese. The government spends as much as 6 billion pounds each year on medical treatment of obesity, and the medical expenses on diabetes directly related to obesity need additional 10 billion pounds.

In China, the economic cost brought by obesity has also soared. Barry Popkin, a world leading obesity and nutrition expert, director of the Interdisciplinary Obesity Research Center of North Carolina University released a research in 2012 and it showed that the indirect economic depletion due to obesity in China was amount to 3.58% of GDP then. He estimated that the rate would surpass 8.7% by 2025.

來自英國《金融時(shí)報(bào)》的數(shù)據(jù)顯示,英國目前有62%的人口都屬于超重和肥胖人群,英國政府每年花在肥胖方面的醫(yī)療開支達(dá)60億英鎊,而用于與肥胖直接相關(guān)的糖尿病上的醫(yī)療成本還需再加100億英鎊。

在中國,肥胖帶來的經(jīng)濟(jì)成本也在直線上升。全球著名肥胖問題與營養(yǎng)專家、美國北卡羅來納大學(xué)跨學(xué)科肥胖癥研究中心主任巴里·波普金2012年發(fā)布的一項(xiàng)研究顯示,中國在2000年因肥胖帶來的間接經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān),已經(jīng)相當(dāng)于當(dāng)年國民生產(chǎn)總值的3.58%,他預(yù)計(jì),到2025年這個(gè)數(shù)字將超過8.7%。

主站蜘蛛池模板: 国产黄视频网站| 国产精品原创不卡在线| 亚洲视频一区在线| 免费a在线观看播放| 毛片在线播放网址| 日韩a级毛片| 国产欧美精品专区一区二区| 国产一区二区三区精品久久呦| 色噜噜在线观看| AV在线麻免费观看网站| 亚洲欧美国产高清va在线播放| 国产91久久久久久| 国产 日韩 欧美 第二页| 国产精鲁鲁网在线视频| 日韩色图在线观看| 日韩精品亚洲一区中文字幕| 精品国产毛片| 亚洲精选高清无码| 国产免费黄| 免费看a级毛片| 国产真实乱了在线播放| 国产成人综合日韩精品无码不卡 | 国产裸舞福利在线视频合集| 国产中文一区a级毛片视频| 精品亚洲国产成人AV| 亚欧美国产综合| 国产成人综合久久精品下载| 第一页亚洲| 97青青青国产在线播放| 日韩无码黄色| 一级毛片基地| 巨熟乳波霸若妻中文观看免费| 青青草久久伊人| 不卡午夜视频| 99热国产这里只有精品无卡顿"| 国产精品不卡永久免费| 日本亚洲成高清一区二区三区| 亚洲一级毛片在线观播放| 免费99精品国产自在现线| 亚洲制服中文字幕一区二区| 国产欧美日韩va另类在线播放| 国产在线精品人成导航| 亚洲aaa视频| 亚洲人成人无码www| 国产一级视频久久| 国产后式a一视频| 日韩欧美在线观看| 欧洲精品视频在线观看| 欧美综合中文字幕久久| 91精品最新国内在线播放| 女人av社区男人的天堂| 天天摸夜夜操| 久久五月视频| 九九视频免费看| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 国产欧美中文字幕| 手机在线国产精品| 国产乱子伦视频在线播放| 免费看的一级毛片| 亚洲美女高潮久久久久久久| 欧美精品另类| 精品福利网| 动漫精品中文字幕无码| 日韩毛片基地| 国产精品30p| 国产微拍一区二区三区四区| 国产精品30p| 先锋资源久久| 无码国产伊人| 国产福利在线免费| 国产永久在线观看| 国产在线精彩视频二区| 九九九久久国产精品| 欧美乱妇高清无乱码免费| 免费在线视频a| 欧美第一页在线| 久久国产精品国产自线拍| 国产精品55夜色66夜色| 国产一区二区三区免费观看| 欧洲成人在线观看| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 久久国产精品电影|