本報駐蒙古國特派記者 楊濤

中法合拍電影《狼圖騰》近日結束了在蒙古國的放映,以狼為主題、以蒙古女演員做主角,讓《狼圖騰》成為上月蒙古國最熱的電影之一。不過和在中國叫好又叫座不同,《狼圖騰》在蒙古國上映期間票房不敵以馴鹿人為主角的《索都拉》;有蒙古國網民認為,《狼圖騰》在一些細節上,也與蒙古人真實的生活情況有差距。
昂柯妮瑪堪稱“蒙古國趙薇”
在蒙古國上映的《狼圖騰》以中英文字幕及蒙語配音播出,3月初,烏蘭巴托市幾家電影院內外都掛有該片海報并通過大屏幕播放片花。當地媒體在宣傳《狼圖騰》時,把重點放在片中女一號、蒙古國演員昂柯妮瑪(如圖)身上。
作為影視歌三棲明星,35歲的昂柯妮瑪在蒙古國本就有一定知名度,她曾參演30余部影視作品,還主演過英國廣播公司制作的電影《成吉思汗》。和以往在國內熒屏上的“都市白領”扮相不同,作為《狼圖騰》中唯一的女性角色,昂柯妮瑪在片中自由、充滿野性的扮相被蒙古國媒體視為“突破”,《日報》《今日報》等當地媒體都在《狼圖騰》上映期間推出昂柯妮瑪的整版報道。
主演一部“有實力沖擊奧斯卡獎項”的電影,讓昂柯妮瑪得到蒙古國政府的關注。蒙古國教文科部部長岡圖木爾和外交部副部長奧云達日都接見了昂柯妮瑪,稱贊她為蒙古國婦女爭光。
昂柯妮瑪目前是北京一家演藝公司旗下藝人,并開設了個人微博。許多蒙古國媒體認為,這名“蒙古國趙薇”是本國進軍國際影壇的代表人物。
票房不如“馴鹿人”
“狼是蒙古人的圖騰嗎?”《狼圖騰》不僅引起中國人對這一話題進行討論,過去一個月蒙古人在看過電影后也對此議論紛紛。
據《蒙古秘史》記載,狼和鹿結合后產下蒙古人的祖先,蒙古人也對狼有著特殊感情,但據《環球時報》記者了解,狼并非蒙古人的唯一圖騰,馬、鷹等都是蒙古人崇拜和信仰的動物。此前以狼為主題的影視作品在蒙古國并不多見,狼出現在銀幕或熒屏上時,多為花絮或情節點綴,這讓蒙古人對《狼圖騰》產生不少興趣。有網民認為,《狼圖騰》中“狼馬大戰”場面震撼,整部影片制作精良。但也有蒙古人在看完《狼圖騰》后表示,影片在細節上“沒有真實地反映蒙古人的生活習慣”,如片中搭建蒙古包的方法并不正確。有極少數觀眾則認為,狼并非蒙古人的圖騰,影片有“詆毀”蒙古人之嫌。
2月底首映后,《狼圖騰》在蒙古國上映一個月。雖然最初經歷了首映日一票難求的火暴,但此后票房被以馴鹿人家孩子為主角的蒙古國國產片《索都拉》超越。
事實上,講動物故事是蒙古國電影的一大特色。1998年蒙古國與比利時等歐洲國家合拍的《狗的國度》,講述了一只烏蘭巴托的流浪狗,在被射殺后變成人的故事;2003年蒙古國與德國合拍的紀錄片《哭泣的駱駝》,記錄了草原人家如何通過古老秘法拯救一只剛誕生的白駱駝。
“韓流”吹到大草原
《狼圖騰》在蒙古國成為話題,但它的火暴程度遠比不上2000年巴森主演的《成吉思汗》和《還珠格格》等中國古裝電視劇。
蒙古人曾開玩笑說,《成吉思汗》播出期間,時任蒙古國總統巴嘎班迪曾因追劇而提前結束外事會見;“小燕子”的魅力更是不限于烏蘭巴托,《環球時報》記者在蒙古國牧區采訪時,看到牧民的蒙古包內掛著《還珠格格》海報。據悉,中國內蒙古衛視蒙語節目在烏蘭巴托落地后,最受歡迎的就是文藝節目。
除中國影視作品外,如今蒙古國觀眾也能第一時間看到好萊塢商業大片。據記者了解,蒙古國放映的好萊塢大片都是英文原版,觀眾以年輕人為主。此外,近幾年“韓流”也吹到蒙古草原,韓劇占據了蒙古國各大頻道。韓餐、韓語和韓國商品隨之充斥著烏蘭巴托的大街小巷,讓蒙古年輕人的生活方式也有韓化趨勢。▲
環球時報2015-04-08