本報(bào)駐美國特約記者孫衛(wèi)赤王海

國產(chǎn)宮斗劇《甄嬛傳》(劇照如圖)自15日起在美國著名的流媒體播放網(wǎng)站Netflix上播出。《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者23日登錄該網(wǎng)站后看到,《甄嬛傳》被列為TV-14級(jí),這意味著在美國評(píng)級(jí)員眼里,該劇更適合14歲以上觀眾觀看。網(wǎng)站同時(shí)顯示,已有4289人觀看《甄嬛傳》,目前的綜合評(píng)分為3.7星(滿分為5星)。
一名Netflix網(wǎng)站工作人員告訴記者,6集“電視電影”《甄嬛傳》每集90分鐘,一周更新一集。用戶通過支付月費(fèi)可以觀看該劇,月費(fèi)的最低價(jià)格為每月8美元。如果想看高清模式,或在多個(gè)平臺(tái)用不同客戶端看節(jié)目,則需要支付12美元的月費(fèi)。
作為美劇《紙牌屋》的制作方和播出方,Netf?lix公司的付費(fèi)用戶數(shù),去年已超過美國老牌的付費(fèi)電視頻道HBO。《甄嬛傳》落戶這家網(wǎng)站,可以獲得更多喜愛亞洲電視劇的美國觀眾群。目前在Netflix掛出的亞洲電視劇中,韓劇多達(dá)近80部,而《甄嬛傳》是唯一一部中國大陸制作的電視劇。當(dāng)然,中劇的“待遇”比日劇還強(qiáng)些:雖然Netf?lix上有很多日本電影可以點(diǎn)播,但風(fēng)靡多個(gè)國家的日劇卻一部也沒有。
去年曾有消息稱,《甄嬛傳》有意與HBO電視頻道合作播出。《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者近日就此向HBO求證時(shí),并沒有獲得對(duì)方的確切答復(fù)。據(jù)記者了解,HBO是傳統(tǒng)的美國電視公司,而起家于出租錄像帶和DVD的Netflix則代表網(wǎng)絡(luò)新勢力,兩者都擁有獨(dú)家的影視制作權(quán)和播放權(quán)。《甄嬛傳》落戶Netflix,為中國電視劇進(jìn)入美國主流影視播放系統(tǒng)開創(chuàng)了先例,對(duì)于中美文化交流來說,也具有積極意義。
從首播大紅大紫到出口一波三折,《甄嬛傳》對(duì)美國觀眾來說可謂“姍姍來遲”。據(jù)記者了解,境內(nèi)外網(wǎng)絡(luò)上的盜版播出問題,以及美國日益增加的中文電視臺(tái),都對(duì)中國電視劇進(jìn)入美國主流市場造成影響。以《甄嬛傳》為例,包括國語版、粵語版以及帶有英文字幕的《甄嬛傳》全集,早在2013年就在某國外視頻網(wǎng)站上出現(xiàn)。美國一些華語電視臺(tái)在引進(jìn)《甄嬛傳》等中文熱播劇方面也很積極。面對(duì)還未開播就已流失的觀眾群,美國主流電視機(jī)構(gòu)購買中劇的熱情自然受挫。
此外,中國電視劇進(jìn)入美國要面臨版權(quán)和分級(jí)制的限制,更要解決文化差異和臺(tái)詞翻譯等“軟硬件”問題。與“歐美系”的外來劇相比,這些都是天然劣
勢。早在2013年《甄嬛傳》要在美國播放的消息四起時(shí),美國電視評(píng)論家就曾對(duì)引進(jìn)該劇懷有疑慮。美國知名娛樂網(wǎng)站Deadline近日報(bào)道說,不少美國觀眾表示,將《甄嬛傳》縮編成9小時(shí),實(shí)在是“屠夫般”的工作,必定影響劇情流暢性。
目前在Netflix播出的電視劇中,美國本土作品仍然占據(jù)絕對(duì)主力。事實(shí)上,美國的主流電視機(jī)構(gòu)大都擁有自制影視劇的權(quán)利和能力。正因如此,正規(guī)影視平臺(tái)在引進(jìn)外國作品時(shí),更會(huì)反復(fù)權(quán)衡,以保證外來劇的質(zhì)量過硬。
據(jù)Deadline網(wǎng)站報(bào)道,Netflix公司將在本月與中國視頻網(wǎng)站樂視結(jié)成聯(lián)盟。樂視將進(jìn)軍包括美國在內(nèi)的國際市場,而Netflix對(duì)進(jìn)入巨大的中國市場同樣懷有興趣。中美視頻網(wǎng)站各具雄心對(duì)兩國觀眾來說并非壞事,但能否跨越文化與語言障礙,以較高的藝術(shù)品質(zhì)和特色走進(jìn)美國,仍是中國電視劇走向國際要過的一道坎。▲
環(huán)球時(shí)報(bào)2015-03-25