徐文寧





在2011年02期的《文物鑒定與鑒賞·研究探索》上,孫仁義先生發(fā)表了《清代咸豐帝朱批曾國藩奏折考》一文。筆者近日有機會上手了這件奏折,對全文進行抄錄,并且大量翻閱了有關資料,體會到考證一件歷史文獻確實需要認真。特撰小文,以一家之言與孫仁義先生商榷。
幾處硬傷
首先,我們可以借曾國藩日記來認識一下這道奏折的實際存在與否。
查1994年岳麓書院出版的《曾國藩全集·日記1-3》第623頁,咸豐十一年五月十八日“早飯后清理文件,對摺子。午刻拜發(fā),計三摺、一片、一單,內赤崗嶺破賊四壘摺一、江南不能舉行鄉(xiāng)試摺一、代遞唐鑒遺奏摺一、殺李金旸張光照片一、外鮑超朱品隆各謝恩摺一、唐鑒遺摺―。與小岑圍棋一局,寫李少荃信一,熱甚,久睡,命人扇涼……”由此可鑒,歷史上確有此折。
奏折:奏,進也,群臣進言于皇帝之意;折,疊也,書所言于紙上而疊之,故稱為奏折。饒松生在所纂《折譜》中說:奏折最忌“晦”、“澀”、“亂”、“復”四字?!盎蕖敝甘吕聿幻?,“澀”指句讀不清,“亂”指頭緒冗雜,“復”指拖沓煩瑣。奏折的文字要求以言事為主,出于自然,不可過于簡單,也不可過于堆砌,以免詞不達意。
按奏折書寫格式還原孫仁義先生在《清代咸豐帝朱批曾國藩奏折考》一文中所披露的內容,做如下標識解讀:
奏
臣:曾國藩跪
奏為:
江南軍務未峻。本年辛酉科暨補行戊午科,兩
屆鄉(xiāng)試未能舉行。恭折。
奏
祈圣簽事
竊臣接準禮部咨稱本部具奏:辛酉科鄉(xiāng)
試,各省能否依限舉行?并該考官赴省,
有否另行繞道行走了?請旨飭查各省督
撫體察情形。先期,由驛奏明一折于咸豐
十年十二月十六日,奉旨依議,欽遵咨行,
查照辦理前來。臣查蘇、皖兩省,現(xiàn)未克
復,所屬各府州縣亦多淪陷科場為。
前據(jù)薛煥奏請展緩,正批交禮部議奏。此
次該督折該部知道。
咸豐十一年五月十八日
(注:紅色加下劃線字體部分為與《曾文正公文集·奏稿》相對照所產生的錯誤)
不過,孫仁義文發(fā)表的奏折中,獨不見奏折本該有的后段文字“能舉行之處,除咨會江蘇安徽撫臣外,理合恭折由驛具奏伏乞 皇上圣鑒 謹慎”,以及缺少陳述為什么在辛酉年不能在江南舉行鄉(xiāng)試的道理。
查看《曾文正公文集·奏稿2》第269頁“掄才大典,未便草率舉行。九年間,借用浙江貢院鄉(xiāng)試一次?,F(xiàn)在浙中亦值多事之秋,本省尚難考試,江南豈能借辦?若托皇上威福,皖城早克,當奏請于安慶修造貢院,使上、下江士子萃試皖城,以遂觀光之愿。所”一段文字,正是孫仁義文中當呈現(xiàn)而未展現(xiàn)的部分。這一部分文字非常重要,為何缺如,不得而知。
我們不妨將《曾文正公文集·奏稿1-4》第二本第268頁中“江南鄉(xiāng)試未能舉行一摺”按該書奏折影印格式全文錄入解讀如下:
奏為
江南軍務未竣,本年辛酉科暨補行戊午科兩屆
鄉(xiāng)試,未能舉行,恭摺
奏
祈圣鑒事:
竊臣接準禮部咨稱:「本部具奏辛酉科鄉(xiāng)
試,各省能否依限舉行,并該考官赴省有
無另行繞道行走,請旨飭査各省督撫體
察情形,先期由驛奏明一折。于咸豐十年
十二月十六日奉旨:『依議,欽此!』欽遵咨
行査照辦理?!骨皝怼3紪颂K皖兩省,現(xiàn)未
克復,所屬各府州縣,亦多淪陷??茍鰹閽?/p>
才大典,未便草率舉行。九年間借用浙江
貢院鄉(xiāng)試一次,現(xiàn)在浙中亦值多事之秋,
本省尚難考試,江南豈能借辦?若托
皇上威福,皖城早克,當奏請于安慶修造貢院
使上下江士子,萃試皖城,以遂觀光之愿。
所有本年辛酉科補行戊午科鄉(xiāng)試,體察現(xiàn)在
情形,未能舉行之處,除咨會江蘇安徽撫臣
外,理合由驛恭摺具奏伏乞
皇上圣鑒謹
奏
仔細核對《曾文正公文集·奏稿1-4》第二本第268頁中內容和孫仁義文中的,不難發(fā)現(xiàn)出現(xiàn)了5處不相同的地方。
第一,“江南軍務未峻”應該是“未竣”。曾文正公如此大學問者,遠近人等皆把他奉為宋詩運動的頭領、桐城文派的領袖,所謂“以韓、歐之文章,負司馬溫公之重望,有道之士,未有不亟欲讀其書者”,怎會出現(xiàn)如此錯字?
第二,“恭折”應該是“恭摺”。查同年咸豐皇帝朱批曾國藩諸多奏折及李鴻章、林則徐等名臣的歷史奏折影印原件,皆沒有出此簡體字。
第三,“祈圣簽事”與《曾文正公文集·奏稿2》第268頁中的“祈圣鑒事”不同。查簽事即僉事,官名,宋代為各州府的幕僚,金、元、明仍沿用,惟職掌有別,至清漸廢。如將簽事詞語分開解釋:簽有簽發(fā)、簽收、簽署、簽押等職員辦事的意思。細讀清代奏折制度研究等著作,可以明確“祈圣簽事”一詞在歷史上數(shù)十萬本奏折中未見有過。此為一處硬傷。
第四,“有否另行繞道行走了”與“有無另行繞道行走”,錯一字多一字。
第五,孫仁義文中的結尾部分“具奏伏乞 皇上圣鑒 謹慎”與《曾文正公文集·奏稿2》“具奏伏乞 皇上圣鑒 謹奏”,出現(xiàn)了“謹慎”與“謹奏”的差錯。諸葛亮《出師表》中有“先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。”可見,曾文正如果此處對皇上用“謹慎”,則是以下犯上,有大不敬之罪。所以臣子萬萬不可對皇上圣鑒的奏折,用“謹慎”結尾,而應該用“謹奏”。故此,查遍歷史文獻也無法給“具奏伏乞 皇上圣鑒 謹慎”這句一個合理的解答。如此說來,此處可算是又一個不小的硬傷了。
奏折規(guī)矩 方寸不亂
奏折的應用乃始于康熙中期,最初只允許少數(shù)親信官員使用,但皇帝為了確知各種實情,便進一步擴大了使用密折奏事的范圍。一些翰林、科道官員以及外省地位低微之員,亦允許上奏折。規(guī)定凡涉及私事、關于機密事件、不便公開的重要事件、需要迅速上報處理的,用奏折陳報,不蓋印章。奏折的應用對加強皇權統(tǒng)治、革除中央和地方積弊具有相當重要的作用。乾隆帝即位后,全面肯定了奏折制度,一直貫徹執(zhí)行到清朝滅亡。
清代奏折的遣詞造句有著嚴格的要求,奏折第一幅(面頁)上方正中寫一“奏”字,第二幅首行一般寫具奏人的官銜、姓名和“跪”字,無論字數(shù)多少,均須一行寫完。第二行抬高一字寫“奏為”,下接寫事由題頭,再另行寫正文。正折寫完以后,文尾用“伏乞皇上圣鑒”、“謹奏”二字等固定的套語結尾。見“皇上”則抬高二字,地名“江南”也依然抬高二字。末幅正中寫具奏年月日,不署名,不用印。
奏折高一般為22厘米,橫寬為10厘米。奏折用紙、格式及繕折奏折用紙多為榜紙、本紙和毛邊紙,統(tǒng)稱素紙,質地均為竹紙。雍正時有奏折用過黃綾,因浪費可惜,又因當時宣紙名貴,臣僚平??槍懗首嘤貌黄穑袌鲆矝]有那么多宣紙可供,雍正遂以物力維艱,改用素紙可也。只有請安折、賀表折才用黃綾封面,并以紅、黃紙“以示汝等鄭重也”。對用折規(guī)格不對的也有處罰,如光緒二十年正月壬辰,“諭內閣:熙敬昨日具奏謝恩,未用黃摺,殊屬非是。熙敬著交部議處?!?/p>
查民國二十四年大達圖書供應社刊行的《曾文正公文集·第26冊年譜》第96頁,獲咸豐十一年五月十八日“又奏江南鄉(xiāng)試未能舉行一摺,附奏李金旸張光照一片”一段文字,得知江南鄉(xiāng)試未能舉行一摺,一定還有一附奏隨附。另查《曾文正公文集·奏稿1-4》第二本P268中,找尋到“展緩江南鄉(xiāng)試摺咸豐十一年五月十八日”的原奏折文后,確信有此附折詳細一同上奏。此在孫仁義解讀的奏折文字中,亦未見到。
根據(jù)清代奏折制度介紹,奏折自成為政府正式公文后,清廷對奏折的使用范圍做了嚴格的規(guī)定,如另有事上報,可另附片。附片的程式比較簡單,首尾不用列寫官員姓名和具片時間,附片文以“再”字起頭,直書其事,結尾以“附片具奏”結束。附片一般附于正折之后上奏。
軍機處是專為皇帝處理奏折的機構,從接折、傳閱、擬旨、述旨以及錄副、發(fā)抄、原折及隨折諭旨的封發(fā)等等事項,均由雍正朝以后開始使用的折匣流轉。折匣采用木夾板,一般長27.5厘米、寬13厘米、高4厘米。內用黃紙裱底,外用黃漆漆之,折匣由內廷定制賜用。
此外,清朝還實行繳回朱批奏折制度和奏折錄副制度,凡遞折衙門,皆須另備一份公文交奏事處,經(jīng)奏事處核對無誤才予接收,以防官員擅遞奏折。外任官員呈遞奏折,封裝方法應將書就的奏折入封,封面書寫具奏人銜名、封發(fā)日期,并加印花,外加油紙、黃袱、夾板折匣,而后差派本官親近人員專程赴京,持具奏人印文直詣景運門內御前大臣值房,交外奏事官,再轉交內奏事太監(jiān)遞進。如系緊要軍情或急辦事件,準由驛站以四百里或五六百里加急馳遞,但不得濫行,應于折內聲明。違者必遭申飭,甚至議處。上述定制,見于典章,康熙以后未曾改變。
細查孫仁義先生解讀的奏折,扉頁和尾頁皆裱黃綾,然常識可知,“江南不能舉行鄉(xiāng)試摺一,附殺李金旸張光照片一”時值太平軍占據(jù)各省,并非喜慶類的奏事,按規(guī)范無須等同請安折、賀表折來使用黃綾。所以,此折與清代奏折制度不符合,也可以說不合清代奏折附片書寫和傳遞規(guī)范。
奏折所涉內容千殊萬別,大致可分為請安、謝恩、繳批和陳事四類。關于奏折的撰擬,康熙帝要求臣僚必須親筆書寫,詞簡意達,不計較字畫工拙,如本官不能親寫,可由近親子侄代書,但必須在折尾聲明。此種慣例一直沿用至清末。乾隆后,奏折字體確立以歐帖中的姚公碑為準。
而我們所見孫仁義文中影印本上“皇”字的白字頭部,行筆出方角,具有柳體風格,與國家檔案館里曾國藩所寫奏折的“皇”字歐體有所不同。曾國藩在書法繼承中有著自己摸索的途徑,《曾國藩全集·日記1-3》第616頁:“大約書法不外羲、獻父子。余以師羲不可遽幾,則先師歐陽信本;師歐陽不可遽幾,則先師李北海。師獻不可遽幾,則先師虞永興;師虞不可遽幾,則先師黃山谷。二者并進,必有合處?!笨梢?,他由羲——歐——李,是由帖走向碑、由獻——虞——黃,是由帖走向帖,這種轉益多師而又帖又碑兩路共進的書寫風格,正是他的書寫特征。
孫仁義先生解讀的奏折有清代咸豐帝朱批,故理應被認為是曾國藩奏折的正本原件。但比對臺北國立故宮博物館咸豐朱批奏折,挑選各奏折中“議、已、部、前、該、知道”等字,針對孫仁義文中的咸豐朱批同類字對比,均有明顯的書寫習慣筆跡的差異性。此外,咸豐朱批使用朱砂紅筆,即使歲月流逝百年,也僅僅因空氣中硫化作用使筆色呈現(xiàn)暗紅色,而此奏折色彩呈紫紅色,明顯不是朱砂所寫。再加上紙張不是竹紙,有明顯宣紙經(jīng)過染色作舊的痕跡,單頁搖晃還有新裱紙聲響。如此等等諸多紙質鑒定的知識,就不在這里一一討論了。
孫仁義先生解讀的奏折內容與曾國藩家藏原奏折副本《曾文正公文集·奏稿2》及與國家歷史檔案館的《清實錄》文獻上的內容有諸多不同。根據(jù)曾國藩日記記載,當日他是認真核對奏折后才封裝拜發(fā)此折的。按清制,家備藏有副本,絕不該有如此多的差異。綜上所述,《清實錄》全稱《大清歷朝實錄》,是4484卷的清代歷朝官修編年體史料匯編,錄有各時期上諭和奏疏朱批的格式,大凡與此歷史信息記載不合的,其性質該歸何類便不言而喻了。