999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論日本電影中的翻譯技巧

2015-02-26 18:42:27
西部廣播電視 2015年21期
關(guān)鍵詞:技巧語言文化

張 旭

(作者單位:哈爾濱師范大學(xué))

論日本電影中的翻譯技巧

張 旭

(作者單位:哈爾濱師范大學(xué))

欣賞日本電影時(shí),日文臺(tái)詞造成了較大的語言障礙,觀眾需要通過字幕來了解劇情和人物活動(dòng),這就要求翻譯人員具備相應(yīng)的技巧來完成文化的表達(dá)與溝通。基于此,筆者選取了一些日本電影中常見的翻譯技巧來進(jìn)行研究,從含糊語、委婉或否定的表達(dá)方式和省略的用法幾個(gè)方面進(jìn)行探討,以期能夠總結(jié)一些翻譯特點(diǎn),以饗讀者。

日本電影:翻譯策略:翻譯技巧

1 日本電影翻譯的重要性

近些年來,隨著中日兩國文化交流活動(dòng)的不斷增多,越來越多的日本影視劇被引入到國內(nèi),其中一些深受觀眾喜愛。在欣賞日本電影時(shí),由于語言上的障礙,觀眾往往需要依靠字幕來了解劇情、人物語言、行為活動(dòng)和心理刻畫,如果譯者無法做到準(zhǔn)確翻譯,就會(huì)給觀眾的欣賞帶來巨大障礙。從這一點(diǎn)上來看,原版日本電影字幕翻譯可以說是電影的第二生命。盡管日語中存在為數(shù)不少的漢字,但卻是一門獨(dú)立的語言,很多詞匯雖然源于漢語,通常在讀音、含義方面有著天壤之別。這些差別就要求在翻譯電影時(shí),必須由較為專業(yè)的譯員來承擔(dān)翻譯任務(wù),否則就無法準(zhǔn)確地完成翻譯工作,不能實(shí)現(xiàn)“信、達(dá)、雅”。電影除了傳遞畫面和情節(jié)之外,還力求讓觀眾真正理解其中微妙的情愫,這也需要通過臺(tái)詞翻譯來進(jìn)行詮釋。

2 日文所特有的“曖昧性”

日語與漢語有著微妙的關(guān)系,二者交互、融合、滲透,對于很多初學(xué)日語的中國人來說,都需要率先破除掉固有的語言藩籬,而對于電影翻譯來說,更是一件難事。電影語言需要放在特定的劇情和對話中去理解,因此一些可以直接翻譯,但是還有一些無法完全按照字面含義來翻譯,否則就無法準(zhǔn)確翻譯出電影本身想要表達(dá)的內(nèi)涵。這就需要在翻譯時(shí),不僅要精通日語,還需要了解日語特點(diǎn)和文化習(xí)慣。

總體來說,日本是個(gè)重視默契的社會(huì),日本人性格含蓄,說話委婉,很多場合和時(shí)間并不是直抒胸臆,而是通過隱晦平淡的方式進(jìn)行表達(dá),說話時(shí)偏愛省略含蓄的表達(dá),喜歡點(diǎn)到為止,這就造成了日語的重要特點(diǎn)——“曖昧”。在日本電影的對話中,這種曖昧的表達(dá)更是屢見不鮮。

3 日本電影翻譯技巧解析

日本的文化傳統(tǒng)和民族特點(diǎn)造就了公眾的語言方式,而這種“曖昧”的隱晦方式在諸多日本電影中都有所表現(xiàn),需要結(jié)合情節(jié)和語境進(jìn)行理解。下面筆者以較為典型的幾種語言方式進(jìn)行舉例解析。

3.1含糊語

日本人說話時(shí)喜歡含糊其辭、模棱兩可,因此想要理解對方的真實(shí)含義,需要結(jié)合語境,而不能完全通過字面意思來判斷,否則就會(huì)產(chǎn)生誤解偏差。其中較為典型的是“けっこう”“ちょっと”“いい”“どうも”“はい”等詞語。因?yàn)檫@些詞語既可以表達(dá)正面意思,又可以表達(dá)反面意思,而個(gè)體究竟是想要表達(dá)認(rèn)同還是反對,觀眾單純通過這些詞匯根本無法完全了解。

3.2委婉或否定的表達(dá)方式

在日語的日常對話中,個(gè)體很少明確表達(dá)自己的態(tài)度,而是更多地使用間接、曖昧、不確定的表達(dá)方式。對話中慣常使用的祈使句、使役句、疑問句等,通過這些特殊的語句來表達(dá)自己的想法,讓聽眾去理解判斷,而不是直接用肯定句和命令句來表達(dá)。這種委婉或者否定的方式在諸多日本電影中也比較常見,從一個(gè)側(cè)面反映了日文中的語言習(xí)慣。

3.3省略的用法

“省略”也是日文的語言現(xiàn)象中一種獨(dú)特的表達(dá)方式,尤其是人稱代詞的省略,更是較為典型,這在其他語言環(huán)境中非常罕見。

首先,日本人在對話中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)主語的省略,這種語言現(xiàn)象在許多電影作品中也經(jīng)常出現(xiàn)。其次,在日語中常見留有余地的省略,由于一些話語不得不說,因此為了避免帶給對方傷害和隔閡,個(gè)體往往說一部分,卻把對方也懂的、直接說出后有可能給雙方造成不愉快的方面省略。這種委婉的省略表達(dá)是充分考慮到對方的心情感受而進(jìn)行的,不僅可以把自己想要表達(dá)的內(nèi)容傳達(dá)給對方,而且也不會(huì)傷到表面的和氣。

4 結(jié)語

以上電影翻譯之中的許多技巧,究其原因,和日本沿襲的語言表達(dá)習(xí)慣和審美觀念密不可分。千百年來,人們生活在相對穩(wěn)定的環(huán)境中,與大自然和睦共處,也造成日本民族細(xì)膩的感情、委婉的語言表達(dá)。在日本的許多電影藝術(shù)中,正是從這種朦朦朧朧、深?yuàn)W莫測的藝術(shù)中感受到回味無窮的余韻,體會(huì)到情感的和諧。

因此,在日本電影的字幕翻譯中,對于語言習(xí)慣和文化的差異應(yīng)該著眼于劇情和人物,具體問題具體分析,多方借鑒,靈活運(yùn)用,這樣既能幫助觀眾最大程度了解日本文化的內(nèi)涵,減少誤解;又可以為我所用,豐富漢語的表達(dá)方式。

[1]戶田奈津子.字幕の中に人生[M].日本:株式會(huì)社白水社,2000.

[2]鈴木孝夫.言葉と文化[M].日本:巖波書店,1973.

[3]顧鐵軍.外國新影片翻譯與研究[M].北京:中國傳媒大學(xué)出版社,2006.

[4]蔡振聲.中日文化比較[M].北京:語言學(xué)院出版社,1992.

[5]李靚穎.電影字幕翻譯研究[D].成都:四川大學(xué),2007(5).

[6] 張春柏.影視翻譯初探[M].北京:中國翻譯,1998.

猜你喜歡
技巧語言文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
肉兔短期增肥有技巧
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
開好家長會(huì)的幾點(diǎn)技巧
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:46
誰遠(yuǎn)誰近?
指正要有技巧
讓語言描寫搖曳多姿
提問的技巧
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
主站蜘蛛池模板: 国内老司机精品视频在线播出| 亚洲视频三级| 91福利一区二区三区| 91青青草视频| 成人在线综合| 成人av手机在线观看| 欧美激情视频一区二区三区免费| 亚洲三级成人| 国产精品开放后亚洲| 亚洲一区免费看| 国产精品福利在线观看无码卡| 亚洲精品第1页| 亚洲天堂福利视频| 国内精自线i品一区202| 亚洲精品成人福利在线电影| 在线观看av永久| 99在线视频免费| 国产成人永久免费视频| a天堂视频| 99在线国产| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 97se综合| 99爱视频精品免视看| 大香网伊人久久综合网2020| 凹凸精品免费精品视频| 国产另类乱子伦精品免费女| 国产成人高清精品免费软件| 91九色最新地址| 亚洲色欲色欲www网| 国产嫩草在线观看| 一本无码在线观看| 都市激情亚洲综合久久| 亚洲欧洲日产无码AV| 四虎免费视频网站| 丁香六月激情婷婷| 制服无码网站| 日韩毛片基地| 国产激爽大片在线播放| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 69综合网| 成人在线不卡视频| a级毛片视频免费观看| 国产亚洲现在一区二区中文| 992tv国产人成在线观看| 麻豆精品在线| 国产第一页免费浮力影院| 国产视频只有无码精品| 国产美女一级毛片| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 欧美亚洲日韩中文| av在线手机播放| 欧美成人手机在线视频| 精品视频免费在线| 99免费在线观看视频| 亚洲色图综合在线| 亚洲成在线观看| 久久国产乱子伦视频无卡顿| 欧美在线视频不卡第一页| 国产在线日本| 国产高清精品在线91| 国产乱论视频| WWW丫丫国产成人精品| 97国产在线观看| 欧洲欧美人成免费全部视频| 亚洲最大福利网站| 欧洲欧美人成免费全部视频| 99久久国产综合精品女同| 18禁黄无遮挡网站| 成人看片欧美一区二区| 国产精品成人免费视频99| 色噜噜狠狠色综合网图区| 久久99热66这里只有精品一| 在线免费看片a| 日韩福利在线观看| 久久99国产乱子伦精品免| 国产日韩精品欧美一区喷| 亚洲天天更新| 91区国产福利在线观看午夜| 5555国产在线观看| 欧美视频在线不卡| 国产精品极品美女自在线网站|