劉思,馮學(xué)珍
(1.廣東技術(shù)師范學(xué)院民族學(xué)院,廣東廣州510665;2.西華大學(xué)政治學(xué)院,四川成都610106)
“根據(jù)聯(lián)合國(guó)教科文組織頒發(fā)的《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》的定義(第2條),非物質(zhì)文化遺產(chǎn) (patrimoine culturel immatériel)是指被各社區(qū)、群體,有時(shí)是個(gè)人,視為其文化遺產(chǎn)組成部分的各種社會(huì)實(shí)踐、觀念表述、表現(xiàn)形式、知識(shí)、技能以及相關(guān)的工具、實(shí)物、手工藝品和文化場(chǎng)所。這種非物質(zhì)文化遺產(chǎn)世代相傳,在各社區(qū)和群體適應(yīng)周圍環(huán)境以及與自然和歷史的互動(dòng)中,被不斷地再創(chuàng)造,為這些社區(qū)和群體提供認(rèn)同感和持續(xù)感,從而增強(qiáng)對(duì)文化多樣性和人類創(chuàng)造力的尊重。”[1]
“根據(jù)2011年我國(guó)出臺(tái)的《中華人民共和國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)法》第二條規(guī)定,非物質(zhì)文化遺產(chǎn),是指各族人民世代相傳并視為其文化遺產(chǎn)組成部分的各種傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式,以及與傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式相關(guān)的實(shí)物和場(chǎng)所。包括:①傳統(tǒng)口頭文學(xué)以及作為其載體的語言;②傳統(tǒng)美術(shù)、書法、音樂、舞蹈、戲劇、曲藝和雜技;③傳統(tǒng)技藝、醫(yī)藥和歷法;④傳統(tǒng)禮儀、節(jié)慶等民俗;⑤傳統(tǒng)體育和游藝;⑥其他非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。屬于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)組成部分的實(shí)物和場(chǎng)所,凡屬文物的,適用《中華人民共和國(guó)文物保護(hù)法》的有關(guān)規(guī)定。”[2]
對(duì)比《中華人民共和國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)法》與《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》得知,兩法是具有異曲同工之妙的。但是《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》中更加突出強(qiáng)調(diào)的有兩點(diǎn):第一是強(qiáng)調(diào)可以在環(huán)境與人類的互動(dòng)中,被不斷地再創(chuàng)造,而不是需要原生態(tài)的,一成不變的傳統(tǒng)文化。第二是這些非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是可以為社區(qū)和群體提供認(rèn)同感和持續(xù)感,有增強(qiáng)文化多樣性和人類創(chuàng)造力的作用,它更突出的是強(qiáng)調(diào)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)蘊(yùn)含的內(nèi)在人類創(chuàng)造力與文化傳統(tǒng)的傳承,是一種內(nèi)在的審美、感情、精神的積淀。在我國(guó)的保護(hù)法中并沒有著重強(qiáng)調(diào)。
一些地方把申遺作為開發(fā)旅游或者興辦其他文化產(chǎn)業(yè)的手段,而受到利益驅(qū)使的旅游業(yè)使該地區(qū)的文化發(fā)生性質(zhì)、功能等方面的根本變化。[3]旅游業(yè)的開發(fā),使得當(dāng)?shù)厝藗儍r(jià)值觀念發(fā)生深刻變化。某些非物質(zhì)文化遺產(chǎn)被開發(fā)后,這項(xiàng)遺產(chǎn)為了一味迎合游客的需求,失去了它的“原汁原味”。我們不但要惋惜這項(xiàng)遺產(chǎn)已經(jīng)“變味”了,還要惋惜今后子孫后代已享受不到這項(xiàng)遺產(chǎn)了。
“當(dāng)我們談及保護(hù)的話題時(shí),往往會(huì)連帶地提到一個(gè)問題,就是保護(hù)遺產(chǎn)的生態(tài)環(huán)境,包括政治、經(jīng)濟(jì)、文化的和人的思想觀念、價(jià)值觀、人的需求等。[3]”如何保護(hù)與發(fā)展并重是一個(gè)問題。在發(fā)展中應(yīng)該完全保留原來的遺產(chǎn),把它放在博物館里面陳列著,還是讓它隨著時(shí)代需要一起發(fā)展,這個(gè)發(fā)展了的遺產(chǎn),還是原本的遺產(chǎn)嗎,它的性質(zhì)會(huì)發(fā)生變化嗎?
保護(hù)意味著要保持“原汁原味”,保留它本來的面目,保持它現(xiàn)今的或是昨天的形態(tài)、內(nèi)涵、功能等。例如春節(jié),我們似乎更多地著眼于節(jié)日的祭祀、祈福、迎神等內(nèi)容和相應(yīng)的儀式,[3]”而不重視為什么這個(gè)儀式要這樣舉行,這其中的內(nèi)涵、意思是什么,儀式是如何從古代演變過來的,原本的儀式又應(yīng)該是如何的等問題。因此,對(duì)于像春節(jié)、端午節(jié)這類型節(jié)日,大家都只是過過形式,從來沒有深究?jī)?nèi)涵,連家里的老人都含糊其辭說不清楚該儀式的內(nèi)涵,那我們的子孫后代在沒有傳承,沒有耳濡目染的情況下,又如何得知呢?包括現(xiàn)在的國(guó)家節(jié)假日,國(guó)家為了更好地傳承節(jié)日的內(nèi)涵而增加了節(jié)日的假期,但是大家在過節(jié)日的時(shí)候,從來沒有把節(jié)日當(dāng)回事,就是形式上過節(jié)。
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)不可能單獨(dú)地存在,我們除了關(guān)注非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的物質(zhì)層面,還要關(guān)注隱含在物質(zhì)層面背后的深刻精神內(nèi)涵和歷史。說到底,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的最終主體是它的傳承和傳承人。比如剪紙,我們關(guān)注的不僅僅是被剪出來的圖案有多么好看,而是作為剪紙主體的傳承人在過程中代代相傳的技藝,特別是他的信仰、審美、習(xí)俗傳承等特點(diǎn),以及剪紙作為窗花剪制和張貼的時(shí)空環(huán)境和民俗功能。“而民間的技藝多是通過耳濡目染、口承心授、潛移默化的方式傳習(xí)的,[3]”
“在當(dāng)今時(shí)代標(biāo)準(zhǔn)化已經(jīng)成為一種社會(huì)需求和發(fā)展趨勢(shì)。而非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)當(dāng)中應(yīng)當(dāng)強(qiáng)調(diào)的是地方、民族特色,甚至是某個(gè)社會(huì)群體的特異性。[3]”而在我國(guó),非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)起步比較晚,在保護(hù)中,難免遇到為了方便管理而統(tǒng)一歸一的問題。比如,在全國(guó)范圍內(nèi)推廣普通話,本土語言難免會(huì)在普通話的沖擊下,會(huì)不斷演變發(fā)展,而普通話也會(huì)受到本土語言的影響。因此如何能夠讓標(biāo)準(zhǔn)化與地方特色并存是一個(gè)棘手的問題。
[1]劉魁立.論全球化背景下的中國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)[J].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)院,2007,1-7.
[2]國(guó)務(wù)院.中華人民共和國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)法[M].北京:2011.
[3]聯(lián)合國(guó)教科文組織.保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約[M].2003.
[4]祁慶富.論非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)中的傳承與傳承人[J].北京:西北民族研究,2006:2-6.
[5]瓦倫·L·史密斯.東道主與游客[M].昆明:云南大學(xué)出版社,2002.
[6]李婷婷.文化部長(zhǎng)坦承:中國(guó)世遺存在建設(shè)性破壞和過度開發(fā)[Z].中新網(wǎng),2006.