莫迪亞諾獲獎并不算“冷門”,而是實至名歸,他是法國在二戰以后,繼薩特和加繆之后最重要的作家之一,他和得諾獎的法國作家勒·克萊齊奧一樣都是法語世界大腕。在法國,莫迪亞諾每本新書出來都會引起文壇轟動。——北大法語系主任 董強
編者按:
自2012年莫言獲諾貝爾文學獎以來,中國對諾貝爾文學獎的關注,可謂殫精竭慮,在諾獎頒獎之前就紛紛猜測2014年的諾貝爾文學獎會花落誰家,有人說是村上春樹,有人說是米蘭·昆德拉。2014年10月9日,瑞士文學院宣布諾獎得主為帕特里克·莫迪亞諾,外界的第一反應是驚訝,然后問“此人是誰”。媒體人第一時間去找翻譯家、教授,他們第一時間去查資料然后驚訝地拍著腦門兒:“原來是他!該得!該得!”文青們則一頭霧水地跟著媒體念叨王朔和王小波當年如何受到《暗店街》的影響……他的書究竟怎么樣呢?現在就隨小編一起來了解一下吧!
【作者剪影】
出名要趁早
1945年7月30日,莫迪亞諾出生在法國布洛涅·比揚古的一個富商家庭,他10歲就能寫詩,幾年后便開始嘗試寫小說。17歲立志成為作家,雄心極大。1968年處女作《星形廣場》以離奇荒誕的內容和新穎獨特的文筆,獲得了羅歇·尼米埃獎和費內翁獎,使他一躍成為法國文壇一顆熠熠閃光的新星,當時的他年僅23歲。
拿獎到手軟
莫迪亞諾在歐洲,尤其是法國,比在中國要著名得多。“當代最偉大”“無與倫比”等贊譽之詞放在他身上都不為過,他還是一位拿獎拿到手軟的作家。繼處女作之后,他1969年的《夜巡》獲鉆石筆尖獎;1972年的《環城大道》獲法蘭西學院小說獎;1978年的《暗店街》獲法國龔古爾文學獎,至此他已獲得法國兩項享譽最高的文學獎。2010年他獲得了法蘭西學會頒發的、表彰其終身成就的奇諾·德爾杜卡世界獎;2014年10月9日莫迪亞諾獲得諾貝爾文學獎,頌獎詞稱“他用記憶的藝術,召喚最難把握的人物命運,揭露了占領時期的生活世界”。對此,喜愛他的人都說,這個獎已經遲到了好多年,因為他早已與另外一位法國諾獎得主勒·克萊齊奧一起被稱為“新寓言派”的大師。
悅鏈接·何謂“新寓言派”
20世紀六七十年代,法國文壇上幾位作家連獲各文學獎,“先有圖爾尼埃,然后是莫迪亞諾和勒·克萊奇奧”,題材、形式、風格各不同,但全都著力于在形象描繪中蘊含深邃的寓意,“于是,他們在當代法國文壇上就有了‘新寓言派之美稱”。在“新寓言派”的小說作品中,從主題、人物到背景、插曲,各種藝術形象好像都具有或多或少的象征寓意:人物性格、言行和主要情節的寓意自不待言,就連色彩、人名、地名等也都蘊含著某種含義。
趣鏈接·諾獎公布數小時,莫迪亞諾卻失聯
帕特里克·莫迪亞諾常居于巴黎,很少接受媒體采訪,生活中更是低調靦腆,在激動人心的諾獎頒獎時刻,他卻與妻子在外散步,以致頒獎結果宣布數小時后,瑞典諾獎委員會還沒能聯系上他本人,直至散步的他,接到遠在瑞士的女兒的電話,他才得知自己獲得了萬眾矚目的諾貝爾文學獎。
【悅讀】最代表·《暗店街》——一段蒼涼而落寞的尋程
名著影響力
《暗店街》是莫迪亞諾31歲時贏得盛名的小說,并且獲得了當年的“龔古爾文學獎”。(龔古爾文學獎在法國文學界具有超凡影響力,甚至超過法蘭西學院小說大獎。文學史上大名鼎鼎的馬塞爾·普魯斯特、瑪格麗特·杜拉斯等均獲過此獎)同時《暗店街》早在20世紀80年代就被譯成了中文,影響了中國當時的諸多名家。王小波就曾在小說《萬壽寺》中引用《暗燈街》中“我的過去,一片朦朧”作為開頭,而文學大腕王朔也曾在自述《我看王朔》中說:《玩的就是心跳》是源自法國作家莫迪亞諾的《暗店街》。
名著濃縮
《暗店街》中的主人公居伊數年前因偷越邊境時遭遇劫難,受到極度刺激后喪失了對過去生活的記憶。他給私人偵探于特當了八年助理偵探,卻常常因為記憶一片空白,而感到自己“只不過是一個模糊的影子”,于是開始用探案技術在茫茫人海中調查自己的身世和來歷。最終發現自己曾在多米尼加共和國公使館工作,在十年前越境時丟失了女友也失去了記憶。《暗店街》描寫了“占領時期”人的生存境遇,不安、恐懼的氣息不時地彌漫在小說之中。
精彩書摘一
于特打開大門,我關上了前廳里的燈。在樓梯的平臺上,于特躊躇了一會,然后才把大門關上。關門的金屬碰撞聲使我感到揪心,它標志著我一生中的一段很長的時期結束了。
“哎,居伊,真叫人傷心啊,不是嗎?”于特一邊對我說,一邊從外套的口袋里掏出一塊大手絹,擦著額頭。
門上,仍然掛著那塊長方形的、黑色的大理石板,上面刻著金色的,并以閃光片裝飾起來的兩行字:C·M·于特——私家偵探。
“我把它留在這里。”于特對我說。
接著,他把鑰匙在鎖眼里轉了一圈。
我們順著尼埃爾林蔭大道,一直走到佩雷爾廣場。雖然是在夜間,而且早已進入冬季,但是天氣還很暖和。到了佩雷爾廣場,我們坐在“繡球花”咖啡館的露天座位上。于特喜歡這家咖啡館,因為這里的椅子“和以前一樣”,是細藤編花的。
“您呢,居伊,您以后怎么辦呢?”他喝了口兌水的高級白蘭地,這樣問我。
“問我嗎?我正在追蹤一條線索。”
“一條線索?”
“是的,關于我過去的一條線索……”
我用夸張的語氣說出這句話,弄得他笑了。
“我總是相信,有一天您一定會找到自己的過去的。”
這一回,他態度嚴肅,我很受感動。
精彩書摘二
我也搞不清我在這個礁湖旁邊停留了多久。我在想著弗雷迪。不,他決不會沉沒到海里去的,他也許決定割斷最后一條線索,隱遁到環礁里去了。我最終一定會找到他的。接下去,我還得嘗試最后一次奔走,到我以前在羅馬的舊居——暗店街2號去一趟。endprint
夜幕降臨大地。礁湖隨著它的一片綠色的消失,自己也逐漸地隱沒了。水面上,一些暗紫色的影子就像忽隱忽現的磷火一樣奔突著。
我下意識地從口袋里掏出我原來想交給弗雷迪看的我們的那些照片,其中有一張是嘉·奧爾羅夫女孩時代的。直到這時,我才發現她在哭。我們從她顰眉的樣子就可以猜測出來。有一會兒,我的思想把我從這個礁湖導離開去,帶到另一個遙遠的世界,帶到俄國南部的一個海水浴療養地,這張照片就是好多年前在那里拍的。黃昏時分,一個小女孩跟隨著她的母親從海灘上回家來。她因為還想再玩,就莫名其妙地哭起來了。她離去了。她已經拐過街角,而我們的生命不也正是像孩子的這種憂傷一樣,會很快地在暮色中消失嗎?
精彩書摘三(經典開篇)
我的過去,一片朦朧……
那天晚上,在一家咖啡館的露天座位上,我只不過是一個模糊的影子而已。當時,我正在等著雨停——那場雨很大,它從我同于特分手的那個時候起,就傾瀉下來了。
速用典范: 記憶
其實,每個人心里都有一條暗店街。那里或許堆放的只是一些陳舊無用的破爛,或許只剩下滯重嗆鼻的濃厚塵埃,這樣的暗店街只是你我生命中的一個往日碎片,但沒有了它,我們的生命便一無所有,我們就什么都不是。走過的道路、留下的腳印,盡管短暫,甚至不堪,卻是生命之所以是生命、你之所以是你、我之所以是我的唯一理由,是你我心中不可拋卻的暗店街。
【悅讀】拾貝·其他經典速讀
《夜半撞車》
作品速讀:
深夜,一名孤獨的青年在巴黎街頭漫步,被一輛湖綠色的“菲亞特”轎車撞倒了。他與肇事車輛的車主,一位名叫雅克琳娜·博塞爾讓的女子一起坐上警車,被送往醫院。等
他清醒時,卻只身躺在一家診所,那名女子已不見蹤影,而他得到了一筆錢。為了弄清事實,離開診所后,他按照一個不確切的地址,開始尋找、調查那位女子。小說描述了這位年輕人在尋覓的過程中,記憶起一個個早年生活的片段,重新思索了自己過去的生活,最終,他找到了雅克琳娜·博塞爾讓,一切又復歸平靜。
精彩書摘:
1.我覺得,在我的生活中,有一個裂口正面向未知的境界敞開。
2.我們可能在夜里的某些時候不知不覺地進入一個并行的世界:一套沒有熄燈的空房間,甚至一條死胡同一般的小街。我們在那里發現那些很久以來早已不知去向的東西:一件吉祥物,一封信,一把雨傘,一把鑰匙,以及隨著生命的流逝而丟失的貓、狗或馬匹。
適用話題: 思索
《青春咖啡館》
作品速讀:
在巴黎塞納河左岸的拉丁區,靠近盧森堡公園的奧黛翁,有一家名叫孔岱的咖啡館。它像一塊巨型磁鐵一樣,吸引著一群十八到二十五歲的年輕人。他們“四處漂泊,居無定所,放蕩不羈”,過著今朝有酒今朝醉的日子,在這群客人之中,有一個名叫露姬的女子特別引人注目。她光彩奪目,就像銀幕上光芒四射的女影星。她是從哪里來的?她有著怎樣的故事?她的迷人光芒之后隱藏著怎樣不為人知的秘密?她是不是在逃避什么?故事圍繞著這名年輕女子的失蹤展開。四個敘述者紛紛登場,他們都以第一人稱“我”的口吻,向讀者娓娓講述露姬的短暫人生經歷。
精彩書摘:
她來咖啡館的時間也不固定。有時,你會發現,她一大早就坐在那里了。要么,到午夜時分,她才出現,然后在那里一直待到咖啡館打烊。在這個街區,這家咖啡館還有布蓋和拉貝格拉是關門最晚的,但孔岱卻云集了最千奇百怪的顧客。歲月流逝,我常常不由自主地問自己,是否僅僅因了她的存在,才使得那家咖啡館和那里的人都顯得那么異乎尋常和與眾不同,仿佛她用自己的芬芳把他們都浸透了。
適用話題: 追憶青春
《緩刑》
作品速讀:
年少的“我”和弟弟寄居在一棟屬于三個女人的別墅里。這是一座二層樓的房子,正面的墻上爬滿了常春藤。英國人稱作“凸肚窗”的一扇凸起的窗戶延伸了客廳的長度。在花園的一座平臺的深
處,吉約坦醫生的墳墓掩映在鐵線蓮之中。然而周遭的成人世界卻充滿了謎題:房子為什么沒有男主人?阿妮為什么整夜哭泣?洛里斯通街的那伙人在干什么買賣?……通過“我”(10歲男孩)的感受,看待周圍的一切,展現了既真實又充滿疑問的世界,同時也折射出作者對生活的深刻理解。
精彩書摘:
1.童年建立在流沙之上,我們在其中盲目前行,就像一條沒有銘牌的喪家犬。
2.這個笑容在我的記憶中是羅歇·樊尚的主要特征:它永遠掛在他的嘴唇上。羅歇·樊尚沉浸在這微笑中,這微笑并不快樂,而是冷淡、迷惘的,就像籠罩在他身上的一團輕霧。他的微笑、他的聲音和他的舉止都給人低沉壓抑的感覺。
適用話題: 好奇
《地平線》
作品速讀:
年逾古稀的博斯曼斯開始回憶過往的生活。偶然的一天,他想到了在40年前曾經交往過的一個女孩,她叫瑪格麗特·勒科茲。那段時間,兩人經常出雙入對,因為兩人有共同的經歷,都被人跟蹤。瑪格麗特是被一個名叫布亞瓦爾的男人,而博斯曼斯是被他的母親和繼父。瑪格麗特是在一家咖啡館內認識布亞瓦爾的,后者開始對她死纏爛打。為了擺脫這個人,瑪格麗特去過瑞士,又輾轉來到巴黎,就是在那里她認識了博斯曼斯。瑪格麗特的工作是當保姆,她的雇主是個有點神秘的男醫生,他過去似乎和一些邪教團體有關聯。后來,男醫生被捕,瑪格麗特再次選擇逃亡,杳無音訊。40年后的現在,博斯曼斯決定重新找到瑪格麗特,于是他前往柏林,再次找尋這個神秘的女人……
精彩書摘:
1.一些短暫的相遇,巧合和空虛在其中所起的作用,要比你在一生中其他年齡時更大,這種相遇沒有未來,如同在夜里的一列火車中。
2.一些人在青年時代是朋友,但有些人不會變老,他們在四十年后跟其他人迎面相遇,就再也認不出那些人。另外,他們之間也不可能再有任何接觸:他們往往是并排待著,但每個人都在一條不同的時間走廊里。他們即使想互相說話,也不會聽到對方的聲音,如同兩個人被魚缸玻璃隔開那樣。endprint
適用話題: 相遇
他說·名家印象
2012年諾貝爾文學獎得主 莫言:他是非常有深度的作家,也是很寂寞低調的作家。他的作品常反映小人物的生活,不太長,一般是中篇,三四萬字,很生動。
著名作家 王小波:現代小說的最高成就者是卡爾維諾、君特·格拉斯、莫迪亞諾,還有瑪格麗特·杜拉斯。
著名法語翻譯 余中先:他的作品主要是對二戰歷史個人化的回顧,這與他的猶太人后裔身份有關,他想通過這種方式來尋找一種精神上的自我,尋找自己文化意義上的身份。他對二戰中巴黎的描寫非常巧妙,很擅長從地理上描寫巴黎,這和劉心武的《鐘鼓樓》有點像。
莫迪亞諾《暗店街》《星形廣場》等小說的譯者、首師大教授 李玉民:莫迪亞諾獲得諾獎,我并不感到意外,因為,那是他堅守如一的成果。將近五十年的寫作生涯,發表三十余部作品,卻總是表現同樣的主題,這恐怕只有莫迪亞諾能做到了。《星形廣場》《暗店街》都是通過記憶尋找過去,其實這是他所有小說的共同主題,至于具體尋找什么,尋找的具體過程,每部小說又各不相同,各呈異彩和魅力。異彩紛呈的魅力,賦予了同一主題以巨大的文學價值。想必正是這種堅守如一的特點,打動了諾貝爾文學獎的評委們,因而有這樣的授獎詞:“他用記憶的藝術,展現了最不可把握的人類命運,揭露了占領時期的生命世界。”
編后語:每一位諾獎得主都并非空掛虛頭,正如諾獎頌詞所說,莫迪亞諾的作品確實“喚醒了對最不可捉摸的人類命運的記憶”,希望這位諾獎得主能夠在將來給我們帶來更好的作品,也祝福常年“陪跑”的村上春樹老師能早日得獎,更要祝福北島等中國的文學家,希望他們早日摘得桂冠,再次為國爭光。最后附上一封莫迪亞諾給中國讀者的一封小信。
致中國讀者:
我很難對我的書談些什么,雖然我已經寫了它。
我更愿意談談在我獲知這本書要被譯成中文時的感受。我覺得很幸福。還在孩提時代,我就十分向往這門語言;那些方塊字總是令我很著迷,而且,想必我把這種癡迷傳給了我的女兒,她為了學習中文,曾在北京生活了很長一段時間。
也許,這本書的中譯本,具有比法語原著更多的神秘色彩和奇特意味;這種神秘和奇特正是我在撰寫本書時想要賦予它的。如果這個心愿得以實現,那么,這不僅僅歸功于我自己,更應歸功于中文這門美妙的語言。
——帕特里克·莫迪亞諾endprint