999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

德語(yǔ)與漢語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞對(duì)比研究

2015-02-02 04:26:16計(jì)婳
文學(xué)教育下半月 2014年3期

計(jì)婳

內(nèi)容摘要:情態(tài)表達(dá)說(shuō)話人的主觀態(tài)度和判斷,是長(zhǎng)期以來(lái)邏輯學(xué)、哲學(xué),特別是語(yǔ)言學(xué)一直探討的問題之一。情態(tài)動(dòng)詞是眾多語(yǔ)言表達(dá)情態(tài)的主要手段。從現(xiàn)代漢語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞的研究成果看,學(xué)者們的精力主要還是集中在討論情態(tài)動(dòng)詞的名稱,詞性,劃分標(biāo)準(zhǔn)及范圍以及個(gè)別情態(tài)動(dòng)詞的語(yǔ)義表達(dá)問題上,目前漢外情態(tài)動(dòng)詞的對(duì)比研究是漢語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞研究的薄弱環(huán)節(jié),漢德對(duì)比方面更是幾乎不曾涉及。眾所周知,漢語(yǔ)和德語(yǔ)的情態(tài)動(dòng)詞是兩種語(yǔ)言中相對(duì)應(yīng)而又具有相對(duì)封閉性的一個(gè)語(yǔ)法和語(yǔ)義范疇,具有跨語(yǔ)言的可比性,這種可比性在語(yǔ)言習(xí)得過程中對(duì)學(xué)習(xí)者會(huì)產(chǎn)生一定的干擾,從而導(dǎo)致遷移性語(yǔ)際偏誤。因此,對(duì)漢語(yǔ)和德語(yǔ)的情態(tài)動(dòng)詞進(jìn)行對(duì)比分析就顯得尤為迫切和重要。

關(guān)鍵詞:漢語(yǔ) 德語(yǔ) 情態(tài)動(dòng)詞 相同點(diǎn) 不同點(diǎn)

近年來(lái)隨著中德友好關(guān)系的發(fā)展,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的德國(guó)留學(xué)生和學(xué)習(xí)德語(yǔ)的中國(guó)留學(xué)生越來(lái)越多。這也意味著我國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際教育教學(xué)將會(huì)面臨更大的挑戰(zhàn)和更高的要求,因?yàn)闈h語(yǔ)和德語(yǔ)屬于不同的語(yǔ)系。情態(tài)動(dòng)詞在漢語(yǔ)語(yǔ)法系統(tǒng)內(nèi)部是一類比較特殊的詞,也是德國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)的一個(gè)難點(diǎn)。同理,中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)德語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞時(shí),也總會(huì)遇到這樣那樣的問題。漢德情態(tài)動(dòng)詞的比較研究不僅能幫助我們理清其自身的基本性質(zhì)問題,其比較成果也能運(yùn)用于教學(xué)領(lǐng)域。

漢德情態(tài)動(dòng)詞的對(duì)比,屬于對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的研究范疇。對(duì)比語(yǔ)言學(xué)是一門新興的語(yǔ)言學(xué)學(xué)科,雖然在20世紀(jì)初就有許多學(xué)者從事語(yǔ)言對(duì)比研究,但對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的形成與發(fā)展還是近二三十年的事情。具體到漢德對(duì)比,則時(shí)間更短,真正開始起步,是在20世紀(jì)80年代。

關(guān)于語(yǔ)言學(xué)中的情態(tài)的性質(zhì),一般認(rèn)為它是一個(gè)跨語(yǔ)言普遍存在的語(yǔ)義范疇,情態(tài)在世界各種語(yǔ)言中都有表現(xiàn)。并且由于各種語(yǔ)言的表現(xiàn)形式和表達(dá)方式的不同,各自情態(tài)系統(tǒng)的具體表現(xiàn)形式就有可能不一樣。在德語(yǔ)中,表達(dá)情態(tài)的方式可分為三種:詞匯上的、形態(tài)上的和句法上的。詞匯包括表示說(shuō)話者的態(tài)度和用于判斷的動(dòng)詞、形容詞和名詞、情態(tài)動(dòng)詞、情態(tài)副詞和情態(tài)小品詞。形態(tài)是指動(dòng)詞的敘述方式(Modu s),如,直陳式、虛擬式和命令式。句法是指句式“haben/sein+zu”的情態(tài)不定式(modaler Infinitiv)。其中情態(tài)動(dòng)詞一般被視為表現(xiàn)情態(tài)意義的主要形式,因?yàn)樗褂玫念l率十分高,而且它能賦予句子語(yǔ)義內(nèi)容以各種不同的感情色彩,從語(yǔ)義和語(yǔ)用功能上看,情態(tài)動(dòng)詞所扮演的角色十分重要。而在漢語(yǔ)中,情態(tài)主要以詞匯手段實(shí)現(xiàn),如情態(tài)動(dòng)詞,情態(tài)副詞或語(yǔ)氣詞等,除了詞匯手段以外,語(yǔ)調(diào)也可以表達(dá)情態(tài)。正如呂叔湘先生(1990)所說(shuō),情態(tài)動(dòng)詞是問題較多的語(yǔ)法范疇。顯然其數(shù)目是有限的,可界限又是模糊的。

漢語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞一直是漢語(yǔ)語(yǔ)法界一個(gè)頗具爭(zhēng)議的話題,呂叔湘曾說(shuō)過,情態(tài)動(dòng)詞是問題較多的語(yǔ)法范疇。關(guān)于情態(tài)動(dòng)詞的研究,歷史上曾出現(xiàn)過兩次熱潮,一次是20世紀(jì)五六十年代,一次是20世紀(jì)八十年代。兩次熱潮的研究重點(diǎn)分別放在情態(tài)動(dòng)詞的詞性、劃界標(biāo)準(zhǔn)、外部關(guān)系以及形式特征、語(yǔ)義特征的分析上。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域中,對(duì)情態(tài)動(dòng)詞的研究主要集中在情態(tài)動(dòng)詞的意義歸納,相似情態(tài)動(dòng)詞的語(yǔ)義對(duì)比,以及漢外情態(tài)動(dòng)詞的對(duì)比分析上。下面我們就來(lái)看看漢語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞和德語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞的相同及不同之處:

(一)德語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞和漢語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞的相同之處

德語(yǔ)和漢語(yǔ)的情態(tài)動(dòng)詞是兩種語(yǔ)言中相互對(duì)應(yīng)而又同時(shí)具有相對(duì)封閉性的一個(gè)語(yǔ)法和語(yǔ)義范疇,數(shù)量有限,且都具有不同于一般動(dòng)詞的語(yǔ)法特征。

1.漢語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞和德語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞都可以與另一個(gè)動(dòng)詞連用。

(1)Er kann Chinesischsprechen,他會(huì)講漢語(yǔ)。

2.都可以作為獨(dú)立動(dòng)詞使用。

(2)Er kann Chinesisch,他會(huì)漢語(yǔ)。

3.漢語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞和德語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞都不能重疊,沒有“能能、會(huì)會(huì)”或“kann kann”等格式。

4.漢語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞和德語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞都可以連用,只是在這一點(diǎn)上漢語(yǔ)和德語(yǔ)既有相同又有不同。在漢語(yǔ)中,情態(tài)動(dòng)詞的連用分為連續(xù)連用和間隔連用,有時(shí)需要連接詞,有時(shí)則不需要連接詞。而在德語(yǔ)中,兩個(gè)情態(tài)動(dòng)詞連用時(shí)中間要用mad連接,只能間隔連用;如:

(3)Du kannst undsollst Deutsch gut lemen,你能夠并且應(yīng)該把德語(yǔ)學(xué)好。

(4)他可能會(huì)說(shuō)德語(yǔ)。(連續(xù)連用)

Er mag Deutsch sprechen,(只用了一個(gè)情態(tài)動(dòng)詞)

(二)德語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞和漢語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞的不同之處:

1.德語(yǔ)是屈折語(yǔ),有著豐富的詞形變化,漢語(yǔ)是孤立語(yǔ),沒有詞形變化。德語(yǔ)里不光含有現(xiàn)在時(shí),過去時(shí),還有第一虛擬式和第二虛擬式。第一虛擬式(Konjunktiv I),是用于簡(jiǎn)接引用別人的話,也就是通常將直接說(shuō)的話改為間接的轉(zhuǎn)述形式。第二虛擬式(K0njunktivⅡ),是用于非現(xiàn)實(shí)愿望句、非現(xiàn)實(shí)條件句或者表示客氣的請(qǐng)求等特殊句型的一種形式。德語(yǔ)的情態(tài)動(dòng)詞要隨著人稱時(shí)態(tài)的變化而發(fā)生變格和變位,而漢語(yǔ)的情態(tài)動(dòng)詞不管用在哪種人稱哪種時(shí)態(tài)下都不會(huì)發(fā)生詞形變化。

2.德語(yǔ)的情態(tài)動(dòng)詞可以與一個(gè)純不定式連用,但是這不定式不緊跟情態(tài)動(dòng)詞,其位置在句末。漢語(yǔ)里動(dòng)詞與情態(tài)動(dòng)詞相連:

(5)Ich musts nach Hausegehen,我必須(得)回家了。

3.漢語(yǔ)中情態(tài)動(dòng)詞“可能”可以作定語(yǔ),德語(yǔ)里“knnen、dnffen'沒有這種用法:

(6)那是可能的事。

4.漢語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞可以有程度副詞修飾,德語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞卻不可以,比如:

(7)你這么做很不應(yīng)該。

Du sonst so nicht tun,

5.漢譯德時(shí),沒有一對(duì)一的對(duì)譯關(guān)系。

各種語(yǔ)言的情態(tài)動(dòng)詞都具有多義性這一特征,這是情態(tài)動(dòng)詞的一個(gè)共性。而且表達(dá)相似含義的情態(tài)動(dòng)詞在不同的語(yǔ)言中也呈現(xiàn)出不一樣的義項(xiàng)分布,表義覆蓋面也都有自己的范圍。有些在詞典中看似等同的情態(tài)動(dòng)詞,實(shí)際上并不能直譯。比如德語(yǔ)中的sollen在德漢詞典中譯為“應(yīng)該、應(yīng)當(dāng)”,然而實(shí)際上漢語(yǔ)的“應(yīng)該”表達(dá)的情態(tài)意義和實(shí)際用法與德語(yǔ)的sollen并不一樣,除“應(yīng)該”義外還表示接受別人的囑托、要求、命令等去做某事,按照義務(wù)或道德的要求去做某事,如果德國(guó)學(xué)生僅僅根據(jù)詞典的釋義來(lái)翻譯句子或者運(yùn)用該詞,那就很可能出現(xiàn)翻譯不順或者使用差錯(cuò)。又如對(duì)mti stsen一詞的解釋國(guó)內(nèi)出版書籍都是“必須”,德文釋義是“notwendigeit”,這個(gè)詞有兩重意思:ntig(必須,必要)和zwangslufig(必然)。姚保琮在《德語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法》中還用“應(yīng)該”解釋mustsen,并舉了下面這個(gè)例子:Das mutsstet ihr eigentlich wissen,(這你們本來(lái)應(yīng)該知道)。這個(gè)句子里的mussen表示說(shuō)話人對(duì)聽話人的要求和責(zé)備,雖可譯為應(yīng)該,但這不是mussen的本義。德文釋義中的“必然”義也需要重點(diǎn)對(duì)待,因?yàn)橐话隳J(rèn)mustsen譯為“必須”,所以遇到這個(gè)意義時(shí)注意不要弄混:

(8)Es muss doch Fruhling werden,

春天必定會(huì)來(lái)的。

(9)Es kam,wie es kommen musste

事情果然發(fā)生了。

6.德語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞和漢語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞的否定形式不同。

漢語(yǔ)中含情態(tài)動(dòng)詞句的否定又分為外部否定和內(nèi)部否定,也稱全旬否定和部分否定,例如:

(10)他應(yīng)該在家。

(11)他不應(yīng)該在家。

(12)他應(yīng)該不在家。

(10)是肯定句形式,

(11)的否定詞位于情態(tài)動(dòng)詞的前面,情態(tài)動(dòng)詞在否定詞的否定范圍之內(nèi),否定詞否定的是全句,所以是外部否定,此處“應(yīng)該”是一種理應(yīng)義;(12)的否定詞位于情態(tài)動(dòng)詞之后,情態(tài)動(dòng)詞在否定詞的否定范圍之外,否定詞否定的是后面的“不在家”,不是對(duì)全句的否定,所以是內(nèi)部否定,此處“應(yīng)該”是表示一種謹(jǐn)慎的猜測(cè)。

在德語(yǔ)中,否定詞的位置一般都是位于句子中間,根據(jù)時(shí)態(tài)的不同以及情態(tài)動(dòng)詞是在主句中還是從句中來(lái)決定否定詞與情態(tài)動(dòng)詞的具體位置關(guān)系,動(dòng)詞性成分一般都是在否定詞之后。否定詞的位置一般不影響句子的意思。但這并不表示德語(yǔ)里沒有外部否定和內(nèi)部否定之分,只是德語(yǔ)的外部否定和內(nèi)部否定不通過否定詞的位置變化來(lái)體現(xiàn),而是通過不同的情態(tài)動(dòng)詞或不同時(shí)態(tài)來(lái)表示,如:

(13)Er knnte zu Hause sein

(14)Er knnte nicht zuHause sein

(15)Er muss nicht zuHause sein

此外,漢語(yǔ)中情態(tài)動(dòng)詞的雙重否定形式非常常見,用雙重否定形式來(lái)表示肯定的意義,有時(shí)具有加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用,如“不得不”,有時(shí)也具有緩和語(yǔ)氣的作用,如“不敢不”。而德語(yǔ)中則幾乎看不到這種形式,加強(qiáng)語(yǔ)氣時(shí)一般都是用m ti ssen(必須)這樣正面的肯定形式來(lái)表示,緩和語(yǔ)氣一般通過第二虛擬式形式來(lái)達(dá)到禮貌客氣的效果,如:

(16)我們不得不現(xiàn)在就回家。(=我們必須現(xiàn)在就回家。)

Wir mussen jetzt nach Hause gehen

(17)你不能不去。(=你必須去。)

Du musst gehen

為什么會(huì)有這樣的差別呢?據(jù)筆者分析,漢語(yǔ)的否定詞一般添加在情態(tài)動(dòng)詞的前面,情態(tài)動(dòng)詞后還可以再添加一個(gè)否定詞,即雙重否定形式,而德語(yǔ)的否定詞位于在情態(tài)動(dòng)詞的后面,構(gòu)不成“否定詞+情態(tài)動(dòng)詞+否定詞”的格式,所以,歸根結(jié)底還是由于否定詞位置的不同才造成了漢語(yǔ)里有雙重否定格式而德語(yǔ)里沒有的這種局面。

7.漢語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞和德語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞的疑問形式不同。

在德語(yǔ)中,含有情態(tài)動(dòng)詞的疑問句形式就是將情態(tài)動(dòng)詞提到句首,以問號(hào)結(jié)尾即可。而在漢語(yǔ)中,含有情態(tài)動(dòng)詞的疑問句則有兩種表現(xiàn)形式,一種是句尾直接加“嗎”字和問號(hào),一種是用情態(tài)動(dòng)詞的肯定與否定并列的形式來(lái)表達(dá),即正反疑問句形式,如:

(18)Hans karm Englischsprechen,漢斯會(huì)說(shuō)英語(yǔ)。

(19)Kann Hans Englischsprechen?漢斯會(huì)不會(huì)說(shuō)英語(yǔ)?

這里要注意的是,漢語(yǔ)里還有一種疑問句形式,例如將上句中的“不會(huì)”調(diào)到句子末尾變成“漢斯會(huì)說(shuō)英語(yǔ)不會(huì)?”。這種疑問句形式雖然存在,但并不常用。

8.漢語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞和德語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞在功能上的不同。

漢語(yǔ)和德語(yǔ)的情態(tài)動(dòng)詞都有兩種功能:推測(cè)功能和施為功能。推測(cè)功能是指情態(tài)動(dòng)詞可以表達(dá)說(shuō)話人的一種可能性判斷,施為功能是指說(shuō)話人讓聽話人或者第三方去做一件什么事,可以是出自說(shuō)話人主觀意愿,也可以是處于客觀情理約束等外界因素。

在表達(dá)施為功能時(shí),漢語(yǔ)和德語(yǔ)一樣,不同的情態(tài)動(dòng)詞有不同的語(yǔ)義程度,比如“必須”比“應(yīng)該”的指示性要強(qiáng)烈,對(duì)應(yīng)到德語(yǔ)里就相當(dāng)于“mussen”比“sollen”語(yǔ)義更強(qiáng)烈。

在表達(dá)推測(cè)功能時(shí),也就是德語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞的主觀用法,情態(tài)動(dòng)詞此時(shí)表示說(shuō)話人對(duì)句子中主語(yǔ)行為的一種猜測(cè)的態(tài)度,不同的情態(tài)動(dòng)詞表達(dá)的猜測(cè)程度不同,呈階梯狀分布,knnen表示猜測(cè)程度最低,durfen表示可能性略高于knnen,mgen的猜測(cè)程度與duden差不多,sollen表示僅僅轉(zhuǎn)述,對(duì)真實(shí)性不能保證,wollen表示說(shuō)話人對(duì)句子主語(yǔ)聲稱的事持懷疑態(tài)度,mussen的猜測(cè)程度最高,最有把握。而且,德語(yǔ)的情態(tài)動(dòng)詞還有隱性的禮貌含義,比如在日常交際中,使用durfen可以讓聽話人感覺說(shuō)話人具有一定的文化素養(yǎng),在某些科技文中使用也會(huì)使行文顯得更加謙遜慎重。而在漢語(yǔ)里,情態(tài)動(dòng)詞表示推測(cè)義時(shí)卻沒有這種階梯式分布,一般需要通過程度副詞來(lái)表達(dá)不同程度的可能性,如“也許”、“一定”等。

綜上,漢語(yǔ)和德語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞有很多的不同,二者的對(duì)比還可以細(xì)化到每個(gè)詞的具體比較分析上,此處由于文章篇幅限制,就不一一詳述,只從幾個(gè)比較大的方面對(duì)德漢情態(tài)動(dòng)詞的句法特征和語(yǔ)用語(yǔ)義特征進(jìn)行了對(duì)比,希望對(duì)德漢情態(tài)動(dòng)詞對(duì)比的后續(xù)研究有所幫助。

主站蜘蛛池模板: 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 色婷婷色丁香| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 五月天综合网亚洲综合天堂网| 91无码人妻精品一区二区蜜桃 | 91精品国产情侣高潮露脸| 亚洲无码高清免费视频亚洲| 9啪在线视频| 日日拍夜夜操| 欧美 亚洲 日韩 国产| 精品视频在线一区| 欧美精品1区| 五月婷婷精品| 最新国产网站| 成人福利免费在线观看| 国产视频自拍一区| 免费人成在线观看视频色| a毛片在线| 久青草国产高清在线视频| 国产欧美精品午夜在线播放| 亚洲国产精品一区二区高清无码久久| 亚洲综合色婷婷中文字幕| 99偷拍视频精品一区二区| 欧美a在线| 国产18在线| 欧美色视频在线| 全色黄大色大片免费久久老太| 日韩精品一区二区三区视频免费看| 玖玖精品视频在线观看| 亚洲浓毛av| 日本人妻丰满熟妇区| 国产亚洲精品97AA片在线播放| 亚洲日本一本dvd高清| 欧美成人aⅴ| 免费a在线观看播放| 香蕉eeww99国产在线观看| 国产成人综合网| 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 欧美日韩中文国产va另类| 999精品在线视频| 中文字幕无码av专区久久| 免费看的一级毛片| 国产H片无码不卡在线视频| 在线看片中文字幕| 午夜影院a级片| 乱人伦中文视频在线观看免费| 99视频免费观看| 韩日无码在线不卡| 青青操国产| 五月婷婷精品| 少妇极品熟妇人妻专区视频| 国产一区成人| 亚洲精品自产拍在线观看APP| 日本成人不卡视频| 欧美色视频网站| 国产精品对白刺激| 人妻91无码色偷偷色噜噜噜| 亚洲人成网站18禁动漫无码| 婷婷六月综合网| 97色伦色在线综合视频| 精品久久国产综合精麻豆| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 老司国产精品视频91| 国产亚洲视频播放9000| 欧美福利在线观看| 欧美精品高清| 免费在线不卡视频| 九色综合视频网| 99视频国产精品| 日韩乱码免费一区二区三区| 精品国产免费观看| 农村乱人伦一区二区| 欧美一级高清免费a| 一级毛片网| 亚洲人网站| 91精品国产情侣高潮露脸| 国产自无码视频在线观看| 日本精品影院| 不卡无码h在线观看| 亚洲免费三区| 成人精品免费视频| 蜜臀AV在线播放|