

在記者對她的專訪中,崔成成與我們分享了更多關于她的故事和她對舞蹈的理解。
記者:崔總監您好,感謝您能接受我的專訪。聽說您從小練舞,是父母有意往這方面培養,還是您自己喜歡跳?
崔成成:是我自己喜歡跳舞。從我很小的時候開始,只要我聽到音樂,就會情不自禁的跳舞,而且感覺非常好,我喜歡這種感覺。
記者:我們了解到,2004年您僅僅17歲,就獲得了首屆中國蒙古舞蹈大賽表演金獎,而之后又在第五屆全國舞蹈公開賽獲得職業組一等獎,在2013年“華夏杯”華人舞蹈大賽獲得一等獎,在第十二屆中國上海國際藝術節獲得突出貢獻獎等等多項大賽的重量級獎項。都說“臺上一分鐘,臺下十年功”,像您這樣的有天賦的舞蹈家,也需要艱辛的付出很多嗎?
崔成成:當然。藝術表演就是要付出很多,要不斷的去嘗試,每個藝術家都會付出很多艱辛。我喜歡一句話:“人一定要去做事,不停地去做,總有一天會成功。”雖然成功也需要天時、地利、人和與機遇,但你不去做,不去思考,不去抓住機遇肯定不會成功的。我不想說我比別人優秀,但是我敢于嘗試、善于思考,思考過后,在恰當的時候,在該迸發的時候一拍即合。
我從小練舞,辛苦自不必說,也遇到過不少困難,但我的舞蹈如果能夠成為經典被流傳下去,那么一切就都是值得的。
記者:如今您身兼數職,既是東方藝術家協會副會長、有擔任著中國民族舞蹈協會常務理事、中國舞蹈家協會名譽顧問、藝格舞蹈工作室總監,還有演出,您平時一定特別忙吧?
崔成成:確實是比較忙的,要練舞,要編舞,排練,組織活動,給工作室的孩子們進行舞蹈培訓,還要留出一定的時間和空間給自己,讓自己靜下心來,盡量變得簡單,然后把最好的狀態呈現給觀眾。很忙碌也很充實滿足。
記者:我們知道,編舞和自己表演是有很大不同的,而您創作出作品卻總能吸引觀眾的,有沒有一些好的經驗可以分享給同行借鑒?
崔成成:編舞和跳舞確實是有很大區別的。作為一名舞者,要求的更多的是表達能力,而作為一名舞蹈編導,卻必須要有創新的思維,這就要求編舞者須成為一個“全才”。以我的經驗來講,沒有人是什么都懂的,所以我會在平日的生活中要多留意一些對舞蹈有用的東西,針對性地學習一些東西。比如我去看電影,我會學習它的音樂、節奏的處理,從生活的細節去留心、去觀察,形成知識的沉淀,注重生活中點滴的積累,然后再將積累到的情緒和感悟加入到我的舞蹈作品中,與觀眾形成共鳴。
記者:您認為一個好的舞蹈作品,是應該讓欣賞者領悟編者、舞者的意思,還是讓欣賞者從這個作品中尋找到他自己理解的、能感動他自己的地方?
崔成成: 那肯定是后者。我創作一個舞蹈作品,按照我的理解去創作每一個人物、環節和構架的,加入一些具有共通性的特質,是希望與盡量多的觀眾成為知音。但是對于觀看者來說,我提供的是一種思考的空間。觀看的人認為看到的是什么,就是什么,這個不能強求,也不存在糾正,這也是藝術的奇特魅力吧。
記者:您自身的舞蹈功底,對您平時的編舞也會有不小的幫助吧?
崔成成:是的,尤其是民族舞和古典舞,更是給我提供了很大的幫助。中國傳統文化是很絢麗的,我們加入了古典舞和民族舞的舞蹈作品,無論在國內外演出時都獲得了比較好的反響。所以我會把傳統的東西保留下來,然后把它做得越來越好。我也會教育我們工作室的孩子們,要學習傳統文化,愛惜傳統文化。
記者:對于一個舞蹈演員來說,年齡是一個特別殘酷的事兒,未來您都有哪些規劃?
崔成成:我并不同意這個觀點,這個只是國內很多人的一種偏見。在國內,可能說一個舞蹈演員跳到三十就可以了,但在國外就不是這樣。國外的舞者,比如說英國皇家芭蕾舞團、莫斯科大劇院,他們的舞蹈演員可能已經三十多或者四十多歲了,而且是首席舞者。她們照樣每天很大的訓練量,照樣每天的演出,并沒有受到年齡的太多羈絆。我也會像他們那樣,只要我還熱愛舞臺,我就會堅持下去,站在舞臺上跳舞,編更經典的舞蹈作品,培養更多的孩子們。我會讓大家看到更多更驚艷的崔成成。
后記:每一個演出季結束后,崔成成都會一邊禮貌地打招呼,一邊耐心地給堵在后臺的粉絲簽名。沒有矯揉造作的扭捏、也沒有不可一世的高傲。有一絲演出成功的興奮,有一絲演出結束的疲憊,更多的是內斂、優雅與成熟。想起當時比賽時那個懵懂少女,現在的她已經成為這飽滿綻放的花朵,享受舞臺,破繭重生。