999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

太平洋戰(zhàn)爭中美國對日裔語言專家的訓練和使用

2015-01-09 08:20:53□張
軍事歷史 2015年5期
關鍵詞:語言

□張 鳳 高 航

第二次世界大戰(zhàn)期間,在太平洋戰(zhàn)場上活躍著一支主要由第二代日裔美國人組成的語言專家隊伍。他們的情報工作,使得美軍對于日軍的許多情況了如指掌,為美國取得對日作戰(zhàn)的勝利發(fā)揮了重要作用。時任西南太平洋戰(zhàn)區(qū)司令的麥克阿瑟對此評價道:“在軍事史上從來沒有一支軍隊在實際交戰(zhàn)開始之前對敵人有那么多的了解。”①On the Move|MIS:America's SecretWeapon,accessed on Jan.16,2015 at http://www.misveteranshawaii.com/onthemove.該戰(zhàn)區(qū)司令部軍事情報處處長威洛比準將認為,“日裔美國人使太平洋戰(zhàn)爭縮短了兩年,挽救了可能有100萬美國人的生命,節(jié)省了幾十億美元的費用”。②On the Move|MIS:America's SecretWeapon,accessed on Jan.16,2015 at http://www.misveteranshawaii.com/onthemove.

這批日裔語言專家的身份和工作性質,在戰(zhàn)爭期間以及戰(zhàn)后相當長一段時期內處于嚴格保密狀態(tài)。1972年尼克松總統(tǒng)簽署第11652號行政命令,對二戰(zhàn)期間的部分情報文件進行解密,這段歷史才浮出水面。2000年4月1日,美軍陸軍情報部的日裔語言專家被授予“總統(tǒng)集體嘉獎”,這是美軍部隊中最高級別的集體榮譽;2010年10月5日,二戰(zhàn)期間在軍事情報部門服役的6000名日裔美國人被授予“國會金質獎章”。③Steffen,Jordan,“White House honors Japanese American WWIIveterans”,Oct.6,2010,The Los Angeles Times.

一、美國陸軍情報部語言學校的創(chuàng)辦和發(fā)展

1941年7月28日日本占領印度支那后,美國宣布對日經(jīng)濟制裁,凍結日本在美國的所有財產,并實行石油禁運。美日矛盾加劇,爆發(fā)戰(zhàn)爭的可能性越來越大。美國為加強對日情報工作,開始招募第二代日裔美國人加入美軍情報部門工作。曾在日本受訓的陸軍上校約翰·韋克林(John Weckerling)和上尉凱·拉斯姆森(Kai Rasmussen)負責測試陸軍中日裔士兵的日語能力,以篩選出所需要的日語人才。結果發(fā)現(xiàn),參加面試的日裔士兵中只有少數(shù)幾人可以流利地使用日語進行會話和寫作,大部分人必須經(jīng)過嚴格培訓后才能勝任軍事情報工作。于是,在他們的建議下,陸軍決定成立一所秘密學校,主要培訓日裔語言專家。1941年11月1日,美國陸軍第4集團軍情報學校成立,主要招募第二代日裔美國人進行培訓。學校設立在舊金山普雷西迪奧地區(qū)克利斯菲爾德的一個舊飛機庫中。學校的預算僅有8.2萬美元,第一期招收60名學員,其中58人為第二代日裔美國人,2人為白人。校長由凱·拉斯姆森擔任,教務長為日裔人員約翰·相曾(John Aiso)。日裔學員中有一些是在美國出生,在日本生活和接受教育后返回美國的。開設的課程有日語閱讀、寫作、翻譯、地理、航圖測讀,以及有關日本的軍事體制、政治和社會的課程。此外,學員還要接受文件分析和審問戰(zhàn)俘等方面的訓練。①Vanessa Hua,The U.S.military quietly recruited Japanese Americanswith language skills for special training before Pearl Harbor,June 12,2007,accessed on May 21,2015 at http://www.sfgate.com/news/article/SECRET-REVEALED-NISEI-S-WW II-ROLE-The-U-S-2587603.php.

1941年12月7日日本偷襲珍珠港后,美國國內反日情緒不斷高漲,日裔美國人的忠誠度受到嚴重質疑。1942年2月14日,美國陸軍西部防御司令部司令兼第4集團軍軍長約翰·德威特(John L.DeWitt)中將向陸軍部長史汀生建議,從美國西海岸地區(qū)肅清日本人及日裔顛覆分子,理由是日裔居民中會發(fā)生間諜和破壞活動。②War Comes to Hawaii|MIS:America's SecretWeapon,accessed on Jan.16,2015 at http://www.misveteranshawaii.com/warcomestohawaii/.2月19日,羅斯福總統(tǒng)簽署第9066號行政命令,授權陸軍部采取一切必要措施保護美國的國防物資、建筑物和設施。按照這一命令,華盛頓州、俄勒岡州、加利福尼亞州西半部(后來擴大到整個加州)和亞利桑那州的南部三分之一的區(qū)域被劃定為軍事區(qū),所有在此區(qū)域內的日裔居民被安置到中西部各州設立的11個拘留營中,大約有11萬人。另有2000名左右的日裔社區(qū)領導人被聯(lián)邦調查局逮捕,關押在美國司法部設立的拘留營中。③On the Move|MIS:America's SecretWeapon,accessed on Jan.16,2015 at http://www.misveteranshawaii.com/onthemove.在這種背景下,第4集團軍情報學校引起很大爭議,但學校認識到學員很快要在戰(zhàn)場上發(fā)揮作用,于是加快了培訓進度。1942年5月,經(jīng)過6個月緊張的學習后,第一期60名學員中有45人畢業(yè),其中35人被派遣到阿拉斯加、夏威夷和澳大利亞,其余10人留校任教。6月,按照第9066號行政命令,情報學校搬遷到明尼蘇達州斯科特郡的塞維奇營地,在隸屬關系上改為陸軍部直接管轄,并更名為軍事情報部語言學校(MIS Language School)。

派往戰(zhàn)場的35名首批日裔語言專家參加了在阿留申群島、瓜達爾卡納爾島和新幾內亞的戰(zhàn)斗行動,他們負責搜集和翻譯日方文件、參加戰(zhàn)斗、審問日本戰(zhàn)俘,并以自己的出色表現(xiàn),為日裔美國人重新贏得了信任——陸軍部決定組建完全由日裔美國人組成的第442步兵團和第100步兵營,分別在密西西比州謝爾比營地和威斯康星州麥科伊營地進行訓練,④Steve Hammons,The Japanese-American U.S.Army Intelligence Unit thathelped win WW II,April22,2015,accessed on July 16,2015 at http://www.cultureready.org/blog/japaneseamericanusarmyintelligenceunithelpedwinwwii太平洋各個戰(zhàn)場的美軍指揮官也紛紛向語言學校要求派遣更多的日裔語言專家。⑤James C.McNaughton,Nisei Linguists:Japanese Americans in the Military Intelligence Service During World War II,Department of the Army,2006.為了滿足戰(zhàn)場需求,語言學校于1942年12月從第442步兵團、第100步兵營分別抽調250名和58名日裔士兵進行培訓,并從日裔拘留營中招募學員。此外,語言學校還從夏威夷招收了500多名日裔人員進行培訓。隨著培訓規(guī)模的不斷擴大,學校于1944年8月搬遷至明尼蘇達州斯內林堡,⑥Masaharu Ano,Loyal linguists:Nisei of World War II learned Japanese in Minnesota,Minnesota History,F(xiàn)all,1911:273-287.并從當年11月起開始招收女性學員,共有近50名女學員接受培訓。到1946年初,語言學校的培訓規(guī)模達到頂峰,在校學員達到3000人。除日語外,還有漢語、朝鮮語的培訓。1946年6月,最后一期學員畢業(yè),語言學校搬遷至加州蒙特雷,并更名為國防語言學院(Defense Language Institute)。在語言學校存續(xù)期間,為了執(zhí)行對日作戰(zhàn)和占領任務,共培養(yǎng)了約6000名語言專家,其中85%為日裔美國人,絕大部分畢業(yè)學員被派遣到太平洋戰(zhàn)爭的各個戰(zhàn)區(qū)。⑦Curt Brown,Minnesota history:Secret military language school at Fort Snelling getting recognition,Star Tribune,accessed on May 10,2015 at http://www.startribune.com/secret world warii military language school at fort snelling getting recognition/303181451.

二、日裔語言專家在太平洋戰(zhàn)爭中的主要工作

日裔語言專家不僅精通日語,而且對日本民族和文化有著深刻理解,這兩個優(yōu)勢使得他們能夠勝任對日情報工作。隨著日裔語言專家的價值得到認可,盟軍各個部隊對他們的需求都有大幅增加。整個太平洋戰(zhàn)爭期間,日裔語言專家遍布于美軍每一個軍種,支援了130多家單位。美國海軍在二戰(zhàn)期間不接受日裔人員加入,因此陸軍派遣一部分日裔語言專家參加海軍和海軍陸戰(zhàn)隊的行動。另外,還有一部分日裔語言專家被派遣到陸軍航空隊,參與對日戰(zhàn)略轟炸。除了美軍以外,他們也被派遣往英、澳、荷、中等盟軍。由于其總體規(guī)模較小,日裔語言專家被隨時根據(jù)需要而分散到各部隊中,從事各種各樣的任務。他們的工作對于太平洋戰(zhàn)爭的進程和結果都產生了重大影響。

(一)語言翻譯。日裔語言專家的一個重要任務是翻譯盟軍繳獲的日軍文件和日記。從日軍文件中可以獲得重要的戰(zhàn)術信息,如日軍計劃發(fā)動下次進攻的時間、地點以及日軍的士氣等。另外,許多日軍士兵在前線戰(zhàn)場上有寫日記的習慣,從日記中也能夠獲得一些重要、及時的戰(zhàn)術信息。這些文件和日記經(jīng)日裔語言專家翻譯后,被送到更高一級司令部進行進一步的分析整理,為指揮官提供更多的戰(zhàn)略方面的情況說明,使其了解日軍武器裝備的技術信息、部隊的實力、部署情況或軍事戰(zhàn)略等。①Ozawa,Tomoko,Nisei Interpreters/Translators of the U.S.Military,海外移住資料館,研究紀要第3號:37-50,accessed on July 26,2015 at http://www.jomm.jp/kiyo/pdf/pdf3/kiyou200903.pdf.

1942年7月,麥克阿瑟在西南太平洋戰(zhàn)區(qū)司令部情報處設立了盟軍翻譯科(Allied Translator and Interpreter Section),成為針對日本的最大的軍事情報中心。整個戰(zhàn)爭期間,有3000余名日語語言專家在該科工作,翻譯了35萬余份繳獲的日軍文件,審訊了1萬余名日軍戰(zhàn)俘。1944年3月12日,日本聯(lián)合艦隊參謀長福留繁座機墜海,其隨身攜帶的西太平洋防御計劃(美軍稱為“Z計劃”,日軍稱為“阿號作戰(zhàn)計劃”)被菲律賓游擊隊獲得,并交給美軍西南太平洋戰(zhàn)區(qū)司令部。盟軍翻譯科兩名日裔語言專家山田良保(Yoshikazu Yamada)和喬治·山城(George Yamashiro)對該計劃進行了翻譯,然后分發(fā)到美國海軍每一個司令部。由于對日軍的防御計劃有充分了解,在6月19—20日的馬里亞納海戰(zhàn)中,美國海軍擊沉日軍3艘航母,擊落600架日機,完全取得了西太平洋的制海權和制空權。1944年7月,美軍在塞班島繳獲50噸的日軍情報資料,最初的判斷是沒有什么價值。但是,這些資料被送往設在馬里蘭州里奇營的太平洋軍事情報研究科后,日裔語言專家從中發(fā)現(xiàn),一個文件詳細記載了日本本土所有的火炮倉庫和設施的地理位置。這一重要信息使盟軍在戰(zhàn)略轟炸時能夠專門針對火炮倉庫和設施進行定點轟炸,并為盟軍占領日本期間銷毀日軍的武器裝備提供了便利。

(二)審問戰(zhàn)俘和心理戰(zhàn)行動。日裔語言專家在語言學校接受過審問戰(zhàn)俘的培訓,并且熟悉日本的文化和民族心理。這些使他們在審問戰(zhàn)俘和開展心理戰(zhàn)行動方面具有優(yōu)勢。日軍官兵深受軍國主義武士道精神的蠱惑,通常不惜代價避免被俘,甚至自殺;即使在被俘后也拒絕與盟軍合作。盟軍為日軍戰(zhàn)俘提供食物、醫(yī)療、香煙和其他福利,并且由日裔語言專家與他們進行溝通,取得了良好效果。

在中太平洋戰(zhàn)區(qū),尼米茲建立的太平洋戰(zhàn)區(qū)聯(lián)合情報中心有幾百名日裔語言專家擔任翻譯和戰(zhàn)俘審訊人員。他們被派遣到各個軍種的部隊中,參加了美國海軍陸戰(zhàn)隊攻占塔拉瓦島、馬金島、夸賈林環(huán)礁和埃尼威托克島的兩棲登陸戰(zhàn)斗,并作為攻擊部隊成員參加了塞班島、硫磺島和沖繩戰(zhàn)役。在這些戰(zhàn)役中,日裔語言專家發(fā)揮其語言和文化上的優(yōu)勢,勸說藏匿在山洞中的日軍投降,并盡量避免平民傷亡。在1944年6月15日至7月9日的塞班島戰(zhàn)役中,第27步兵師的日裔語言專家、技術軍士久保保一(Hoichi Kubo)曾獨自一人進入到一個山洞中,與9名日軍士兵談判,勸說他們投降并釋放其劫持的120名平民。他將自己的口糧分給他們,告訴他們自己的祖父和外祖父曾在日俄戰(zhàn)爭中的日本陸軍第5師團(廣島師團)和第6師團(熊本師團)中服役,并且說自己的父母都是日本人,自己也熱愛日本的語言和文化。經(jīng)過兩個小時的談判,最終說服日軍士兵投降,120名平民安然無恙。久保因此獲得“杰出服役十字勛章”,這是陸軍表彰作戰(zhàn)勇敢的排名第二的榮譽,也是太平洋戰(zhàn)爭中日裔語言專家獲得的最高獎勵。①Stemming the Tide|MIS:America's SecretWeapon,accessed on July 26,2015 at http://www.misveteranshawaii.com/stemming-the-tide/.

(三)無線電監(jiān)聽。日裔語言專家在戰(zhàn)爭中的一個重要任務是監(jiān)聽日本的無線電通信和廣播,從中獲取情報。1943年4月14日,太平洋聯(lián)合情報中心的日裔語言專家監(jiān)聽到日軍無線電通信的機密電報,該電報使用的是日本海軍新更換的密碼,日軍認為是無法被破譯的。然而,威廉·戈金斯海軍上校領導下的日裔語言專家熟悉日語的語法習慣,并對日軍各作戰(zhàn)單位的無線電呼號了如指掌,僅僅用6個小時就破譯了密碼。②Andrew Warinner,How Did the U.S.Break Japanese Military Codes Before the Battle ofMidway,accessed on July29,2015 at http://www.slate.com/blogs/quora/2013/11/20/us_in_world_war_ii_how_the_navy_broke_japanese_codes_before_midway.html從這份機密電報中了解到,日本聯(lián)合艦隊司令官山本五十六將于4月18日飛往布干維爾島的一處空軍基地視察。羅斯福總統(tǒng)親自下令對其進行截擊,美軍太平洋艦隊總司令尼米茲與南太平洋戰(zhàn)區(qū)司令哈爾西共同制定計劃,最終于4月18日擊落山本座機,并使其斃命。

(四)秘密行動及直接行動。二戰(zhàn)后期,日裔語言專家還被派到中國-緬甸-印度戰(zhàn)區(qū),執(zhí)行特種作戰(zhàn)任務。1944年11月1日,14名接受過特種作戰(zhàn)訓練和軍事日語培訓的日裔語言專家被派往新德里,分為3個組執(zhí)行任務。其中5人被派到在昆明執(zhí)行任務的第202特遣隊,2人被派到設在新德里的第101特遣隊總部,7人被派到在緬甸活動的第101特遣隊。被派到緬甸的7個人在接受更高強度的叢林生存、密碼和緬甸語的訓練后,于1944年12月被空投到緬甸密支那地區(qū)。第101特遣隊在當?shù)卣心剂?萬名克欽族游擊隊員,將他們編成6個營,每個營由戰(zhàn)略情報局派出的幾名美國軍官指揮,并配有緬語、克欽語翻譯和1~2名日裔語言專家。他們炸毀日軍的橋梁、鐵路和補給物資存放點,切斷日軍的補給線和通訊線路,并搜集日軍的數(shù)量和活動地點等情報,供美國陸軍航空隊轟炸目標時使用。特遣隊最終擊斃日軍5447名,使日軍負傷和失蹤人員達到1萬人。其中,第1營的日裔中尉拉爾夫·葉姆庫普(Ralph Yempuku)負責指揮其中一個連。他不僅率領連隊直接參與地面戰(zhàn)斗,而且從游擊隊繳獲的日軍文件和審問日軍戰(zhàn)俘中獲得了大量重要情報。

此外,日裔語言專家還為第10陸軍航空隊執(zhí)行無線電監(jiān)聽任務,在東南亞翻譯審訊中心工作,并為美國戰(zhàn)爭新聞辦公室制作對日宣傳資料。

(五)營救盟軍戰(zhàn)俘。1945年8月15日日本宣布無條件投降后,為了掩蓋虐待戰(zhàn)俘的暴行,日軍開始對一些戰(zhàn)俘營中的盟軍戰(zhàn)俘進行屠殺。美軍戰(zhàn)略情報局在日本宣布投降前已經(jīng)制定了營救盟軍戰(zhàn)俘的計劃,日本宣布投降的第二天立刻啟動營救計劃,把營救小組空投到日軍在中國各地的盟軍戰(zhàn)俘營,展開營救行動。每一個營救小組都配備一名日裔語言專家。8月16日,日裔語言專家紀藤文男(Fumio Kido)參加的6人營救小組搭乘B-24運輸機空降奉天(今沈陽),執(zhí)行“紅雀行動”。日軍最初拒絕合作。經(jīng)過努力,營救小組于8月20日最終解救出1700名盟軍戰(zhàn)俘,其中包括駐菲律賓美軍司令喬納森·溫萊特(Jonathan Wainwright)中將在內的美、英、荷、印等盟軍高級將領。8月17日,迪克·濱田(Dick Hamada)和6名救援隊員空降北平(今北京),執(zhí)行“喜鵲行動”。他們見到日本華北方面軍參謀長高橋坦后,解救了642名美、英、澳戰(zhàn)俘,其中包括4名參加過1942年4月18日空襲東京的美軍轟炸機機組人員。8月27日,拉爾夫·葉姆庫普(Ralph Yempuku)參加的9人營救小組空降海南八所鎮(zhèn),執(zhí)行“鴿子行動”,從戰(zhàn)俘營中解救出356名荷蘭和澳大利亞戰(zhàn)俘。1945年8月17日,泰德·永木(Ted Nagaki)參加的6人營救小組空降山東濰坊,執(zhí)行“鴨子行動”,解救出1400名盟軍戰(zhàn)俘。此外,由日裔語言專家參加的營救行動還有臺北的“金絲雀行動”、哈爾濱的“火烈鳥行動”、上海的“麻雀行動”和廣東的“信天翁行動”等。③Victory Over Japan|MIS:America's SecretWeapon,accessed on July 26,2015 at http://www.misveteranshawaii.com/victoryoverjapan/.

三、美軍訓練和使用日裔語言專家的主要經(jīng)驗

(一)未雨綢繆,及早規(guī)劃。美國在日本偷襲珍珠港前沒有為戰(zhàn)爭做好充分準備,對日情報工作嚴重不足,精通日語的情報人才十分匱乏。美國陸軍情報部只是在珍珠港爆發(fā)前1個月才開始創(chuàng)辦語言學校,培養(yǎng)日語情報人才。語言學校每期學員在校學習6個月左右的時間,很快就派往太平洋戰(zhàn)爭各個戰(zhàn)區(qū),應該說人才培養(yǎng)速度很快。但是,人才培養(yǎng)是需要一定周期的,而精通外語的情報人才不可能在6個月內培養(yǎng)出來。美國陸軍情報部不得不選拔第二代日裔美國人,他們本身有日語基礎,經(jīng)過6個月左右的刻苦訓練后可以勝任情報工作。太平洋戰(zhàn)爭歷時將近4年,這也使得語言學校有足夠的時間能夠持續(xù)不斷地選拔和培訓學員。但是,冷戰(zhàn)結束以來的幾場局部戰(zhàn)爭表明,未來的戰(zhàn)爭都是突然爆發(fā),速戰(zhàn)速決,不可能像太平洋戰(zhàn)爭那樣曠日持久。如果不及早規(guī)劃,可能會出現(xiàn)情報人才還沒有培養(yǎng)出來,戰(zhàn)爭就已經(jīng)結束的局面。

(二)重視外語教育,加強對象國的文化研究。美國陸軍情報部語言學校之所以從第二代日裔美國人中招收日語情報人才,一個重要的考慮是這些人除了語言基礎以外,對于日本文化有深刻理解。無論是夏威夷還是美國本土西海岸各州,居住在這些地區(qū)的第一代日本移民在自身緩慢融入美國社會的同時,也希望子女保持與日本文化和社區(qū)的聯(lián)系。他們創(chuàng)辦學校,在周末或子女從公立學校放學后的時間教授日語,學習日本文化。因此,第二代日裔美國人在接受美國社會主流價值觀的同時,也熟悉日本文化的價值觀。這使得他們在進行情報分析、審訊戰(zhàn)俘和開展心理戰(zhàn)行動時,能更好地完成任務。

今天,美國政府和軍方更加重視外語教育,尤其是對象國文化的研究。美軍在阿富汗和伊拉克的軍事行動都使其認識到,準確理解對手的作戰(zhàn)動機、意圖和思想對確保行動的成功十分重要,而這些都需要了解對方國家的文化。因此,美國軍方制定了一系列措施,旨在鼓勵官兵加強關鍵地區(qū)語言(如阿拉伯語、普什圖語、漢語、波斯語)的學習,了解這些地區(qū)的文化。由此,能夠更好地適應不同目標地區(qū)的戰(zhàn)場環(huán)境,并與所在地區(qū)的政府和民眾進行順暢的溝通。

(三)嚴格審查和監(jiān)督,做好保密工作。整個太平洋戰(zhàn)爭期間,在美軍和盟軍中工作的日裔語言專家都表現(xiàn)出了很高的忠誠度。他們其中有一些人的家人還被關押在拘留營中,有的人在日本還有親屬。在太平洋戰(zhàn)場上容易被美軍部隊誤認為是日軍而遭到攻擊。對他們中的許多人來說,被日軍俘虜?shù)娘L險比受傷或陣亡更可怕,因為那樣會被日軍視為叛徒而加以酷刑。但這些人都忠于職守,不怕犧牲,沒有出現(xiàn)一起日裔語言專家充當間諜或泄密的事件。

語言學校在選拔學員時,通過面試和家庭背景調查確保學員在政治上的忠誠可靠。由于夏威夷的第二代日裔美國人已經(jīng)融入到美國社會中,因此對于他們的要求略有放寬,而其他地區(qū)的日裔凡是有父親、母親或兄弟姐妹有一個在日本的,都被淘汰。此外,在太平洋戰(zhàn)爭的早期階段,在一些戰(zhàn)區(qū)中,美軍為每一名日裔語言專家配備專門的警衛(wèi)人員,一方面防止他們被己方部隊誤認為是日軍士兵,另一方面也是為了監(jiān)視他們的活動。而在太平洋戰(zhàn)區(qū)聯(lián)合情報中心和西南太平洋戰(zhàn)區(qū)的盟軍翻譯科中,日裔語言專家都必須在白人軍官的領導下工作。

(四)語言培訓與軍事知識和技能的訓練相結合。軍事情報人才的培養(yǎng)需要重視學員的綜合素質,既要求學員有很強的語言能力,又要有軍事知識和技能。語言學校中除了一般的日語課程以外,還為學員開設軍事日語、日本地理、日本社會、日本政治和日本軍事等課程。并且,學員還要接受情報分析和審訊俘虜?shù)确矫娴挠柧殹⒓犹胤N作戰(zhàn)的人員除了接受以上訓練以外,還要進行嚴酷的體能、搏斗、海灘登陸、滲透、爆破等方面的訓練。正是由于這些嚴格的訓練,日裔語言專家在戰(zhàn)爭中才有出色的表現(xiàn)。

猜你喜歡
語言
詩之新,以語言創(chuàng)造為基
中華詩詞(2023年8期)2023-02-06 08:51:28
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
日常語言與播音語言
新聞傳播(2016年10期)2016-09-26 12:15:04
語言技能退化與語言瀕危
我有我語言
論語言的“得體”
語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
Only Words慎用你的語言
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美成人在线视频| 午夜三级在线| 夜色爽爽影院18禁妓女影院| 成色7777精品在线| 四虎在线高清无码| 免费国产黄线在线观看| 日韩久草视频| 看国产一级毛片| 色色中文字幕| 很黄的网站在线观看| 亚洲一级毛片免费观看| 91久久夜色精品国产网站| 尤物视频一区| 亚洲日韩在线满18点击进入| 久久国产乱子| 国产人成乱码视频免费观看| 免费A∨中文乱码专区| 91蝌蚪视频在线观看| 午夜福利视频一区| 中文字幕中文字字幕码一二区| 免费在线国产一区二区三区精品 | 欧美日韩一区二区在线免费观看| 丁香婷婷激情网| 99精品国产自在现线观看| 亚洲午夜综合网| 一级毛片基地| 国产精品真实对白精彩久久| 免费国产高清精品一区在线| 2020国产精品视频| 欧美色图久久| 五月婷婷精品| 99免费视频观看| 国产男人的天堂| 亚洲天堂在线视频| 四虎影视无码永久免费观看| 98超碰在线观看| 国产白浆一区二区三区视频在线| 欧美午夜视频| 国产一级毛片yw| 日本中文字幕久久网站| 亚洲有无码中文网| 精品国产网| 国产精品久久精品| 色偷偷一区| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 亚洲天堂免费在线视频| 成人夜夜嗨| 国产成人午夜福利免费无码r| 无码电影在线观看| 成年人久久黄色网站| 国产成年女人特黄特色大片免费| 免费A∨中文乱码专区| 日韩精品专区免费无码aⅴ| 日韩精品一区二区三区免费在线观看| 99成人在线观看| 91视频青青草| 亚洲人妖在线| 亚洲熟女中文字幕男人总站| 人妻一区二区三区无码精品一区| 五月天福利视频| 亚洲综合国产一区二区三区| 在线观看无码av免费不卡网站 | 91美女视频在线| 男女性色大片免费网站| 四虎在线观看视频高清无码 | 97久久免费视频| h视频在线观看网站| 国产精品一区在线观看你懂的| 制服丝袜一区二区三区在线| 成人一级免费视频| 亚洲国产日韩在线观看| 国产乱子精品一区二区在线观看| 2020国产精品视频| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 国产一在线观看| 波多野结衣久久高清免费| 91成人精品视频| 欧美国产日本高清不卡| 激情六月丁香婷婷| 性做久久久久久久免费看| 日韩无码视频播放| 亚洲一区二区三区国产精华液|