999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漢語關系從句掛靠偏向的語料庫研究

2014-12-02 04:22:56蔡莉敖鋒
外國語文 2014年6期
關鍵詞:結構

蔡莉 敖鋒

(國防科技大學,湖南 長沙 410073)

1.引言

關系從句作為一種普遍的語言現象,長期以來一直受到語言研究者們的關注。在不同的語言之間,研究者們發現了不同的關系從句掛靠偏向。一些歐洲語言如西班牙語在關系從句掛靠上表現出非就近掛靠偏向,這與語言中普遍存在的就近現象相矛盾。因此,許多研究者著力于發現不同語言之間在關系從句掛靠上的差異并尋找合適的理論來解釋這些差異。目前,國內對關系從句掛靠偏向的研究還很少(牛萌萌、吳一安,2007),并且在方法上還主要限于離線調查。因此,通過語料庫分析方法從關系從句掛靠偏向的角度探討漢語關系從句掛靠偏向必將為國內的關系從句研究提供新的思路。

2.理論背景

關系從句掛靠偏向是指句子處理者在處理關系從句掛靠歧義現象時所做出的消歧策略。這種歧義現象包含一個復雜的名詞短語作為關系從句的先行詞,該名詞短語包括兩個或三個掛靠點,關系從句只能掛靠到其中一個。比如,

(1)The guests laughed at the husband of the lady who complimented himself too many times.

(2)The guests laughed at the husband of the lady who complimented herself too many times.

(3)一匹狼從獵人的家里叼走了外出打獵的獵人的孩子。

(4)一匹狼從獵人的家里叼走了還未斷奶的獵人的孩子。

上面四個句子都有一個關系從句,關系從句的先行詞是一個屬格結構的名詞短語(NP),其中的每一個名詞短語(NP1和NP2)都是關系從句的掛靠點。從(1)和(2)的對比可以看出,關系從句分別掛靠在屬格結構的NP1和NP2上,這樣的掛靠方式被分別稱為高位掛靠(high attachment)和低位掛靠(low attachment)。漢語和英語在關系從句的結構上有所不同,英語的關系從句是“NP1-of-NP2-關系從句”結構,而漢語的關系從句是“關系從句-NP1-的-NP2”的先行詞后置結構。因此,當漢語關系從句掛靠到NP1時,我們稱之為低位掛靠;當關系從句掛靠到 NP2時我們稱之為高位掛靠。

有研究(Carreiras& Clifton,1999)表明,當關系從句先行詞為屬格結構時,母語為英語的句子處理者傾向于低位掛靠。而以其他語言為母語的語言處理者卻可能傾向于高位掛靠(西班牙語Mitchell& Cuetos,1991;荷蘭語 Brysbaert& Mitchell,1996;南非荷蘭語 Mitchell,Brysbaert,Grondelaers&Swanepoel,2000)。引發語言間不同掛靠偏向的原因是什么?國外學者提出了諸多理論對此進行解釋,其中兩個影響最大。

2.1 調整假設(Tuning Hypothesis)

Mitchell和Cuetos(1991)提出的調整假設是基于經驗的句子處理策略。句子處理者平時接受的語言刺激會影響他們在首輪句子分析中的選擇,出現頻率最高的處理選擇會成為他們的首選。在每次成功處理了該類型句子以后,當時所用的處理選擇就會逐漸增加其在整個句子處理機制當中的權重。在以后遇見同類型的句子時,句子處理者也就傾向于這個處理選擇。

驗證調整假設正確性最好的方法就是語料庫分析。以英語為例,如果調整假設是正確的,那么在英語語料庫中具有關系從句掛靠歧義的句子就會更多表現出低位(NP2)掛靠偏向。實際上,學者們已經發現了一些支持調整假設的證據。Mitchell,Cuetos和Corley(1992)在分析了 LOB語料庫后發現:62%具有關系從句掛靠歧義的句子表現出低位掛靠。同樣,Gibson和 Pearlmutter(1994)通過對Brown語料庫的分析也發現:當關系從句具有三個掛靠選擇時,低位掛靠(在這里是 NP3)是首選對象。

然而,同樣利用語料庫分析的方法,一些研究也發現了與調整假設不相符的數據。比如,Gibson等人(1999)在對西班牙語中的關系從句掛靠偏向進行研究時發現:當關系從句有兩個掛靠點可供選擇時,句子處理者偏向于高位掛靠,這與調整假設的預測一致;但是當關系從句有三個掛靠點時,句子處理者卻傾向于低位(此時是NP3)掛靠,這與調整假設相矛盾。無獨有偶,Mitchell和 Brysbaert(1998)在對荷蘭語的關系從句掛靠偏向研究中發現,語料庫數據中出現更多的是低位掛靠偏向的結構,而在線實驗數據中出現更多的卻是高位掛靠偏向,這也使調整假設的解釋力打了折扣。

2.2 解釋假設(Construal Hypothesis)

解釋假設由Frazier和Clifton(1996)提出,可以說是花園小徑理論的一個變體。解釋假設的中心議題之一是區分主要關系和非主要關系。主要關系指的是(謂語)動詞與其核心題元之間的關系。非主要關系指的是主要關系以外的附屬成分關系,比如關系從句的掛靠。之所以要區分這兩種關系,是因為在處理它們的過程中涉及不同的處理機制。處理主要關系時要使用的是普遍的句法分析原則,如遲關閉策略;而處理非主要關系時需要使用與當前題元域有關的語義或語用原則,比如指示原則(referentiality principle)或格賴斯方式準則等。

Frazier和Clifton(1996)證實解釋假設可以解釋英語的關系從句掛靠偏向。但也有不少研究表明解釋假設缺乏跨語言的普遍性,比如Brysbaert和Mitchell(1996)對荷蘭語關系從句掛靠偏向的研究和Mitchell等人(2000)關于南非荷蘭語關系從句掛靠的研究。

就漢語而言,漢語中只有一種屬格形式,即“NP1-的-NP2”。根據解釋假設,由于方式準則無法發揮作用,只有指示原則發揮作用,因此關系從句應該表現出高位掛靠偏向。那么,漢語中的關系從句掛靠偏向究竟如何,本文將采用語料庫分析的方法予以研究。

3.語料庫分析

語料庫分析的目的在于發現漢語語料中的關系從句是否有掛靠偏向,并以此推斷漢語母語者在這方面接受的語言刺激。

3.1 語料及檢索

本研究采用的語料包括報刊和小說兩種文體。選用兩種文體的目的在于防止文體的特征影響分析的結果。報刊文體相對正式,并經過專業的編輯整理。小說文體相對報刊文體而言比較隨意,更接近人們的日常用語,且本研究中選用的小說語料均為北京方言小說,因此語言風格比較口語化。

報刊文體的語料取自《人民日報》1995年1月的所有文章,字數逾210萬。小說語料取自30部北京方言小說,共約140萬字。

在收集語料的工作結束以后,首先使用EmEditor軟件檢索其中所有含有“的”的語料,然后利用CIPP—中文信息處理平臺對語料進行檢索,查找其中含有“……的……的……”結構的語料,最后對這些語料進行人工分析,判斷其中的“……的……的……”結構是否為“關系從句—NP1—的—NP2”,并確定其中的關系從句掛靠偏向。檢索結果中,單純使用語義或句法信息無法區分關系從句掛靠偏向的語料被剔除。人工分析由兩位研究人員分別完成。對于分析結果具有分歧的語料,由兩位研究人員商議決定最終結果。

3.2 分析結果

漢語語料中的關系從句掛靠情況表現出明顯的低位掛靠偏向,表1中列舉了語料分析的具體結果。通過卡方檢驗發現:不同文體語料之間在掛靠偏向上不存在顯著差異(p>0.05)。因此,以下的分析不區分文體。通過同樣的檢驗方法發現,漢語關系從句中低位掛靠的句子顯著多于高位掛靠的句子(p<0.05),即漢語關系從句具有低位掛靠偏向。

Desmet等(2002)將語料作為掛靠點語義特征的函數來進行分析時發現,語料庫數據分析結果與未區分掛靠點語義特征時不同。Desmet等人將掛靠點按照生命性特征分為了四類:有生命NP1+有生命NP2;無生命NP1+有生命NP2;有生命NP1+無生命NP2;無生命NP1+無生命NP2。結果發現:在不區分掛靠點語義特征時語料庫分析結果表明:荷蘭語關系從句呈現低位掛靠偏向,這主要是由無生命NP1造成的。

鑒于此,本研究也根據掛靠點的生命性特征進行語料庫分析。從數量上看,語料中掛靠點具有生命性的例子占總數的35%。表2是對掛靠偏向與掛靠點生命性之間關系的描述統計。從表2中可以清楚地發現:高位掛靠偏向的句子中很大一部分的低位掛靠點具有無生命性特征。

表1 漢語語料中的關系從句掛靠情況

表2 掛靠偏向與掛靠點生命性之間的關系

進一步進行卡方檢驗發現,在低位掛靠點的生命性上,高位掛靠與低位掛靠偏向之間具有顯著差異(p<0.05)。具體來說,當低位掛靠點有生命時,低位掛靠偏向的句子顯著多于高位掛靠的句子。而當低位掛靠點無生命時,高、低位掛靠偏向的句子在數量上不存在顯著差異。比如:

(5)這一舉動遭到包括臺灣同胞在內的全中國人民的譴責。(《人民日報》1995年1月1日《在全國政協新年茶話會上的講話》)——低位掛靠點有生命,低位掛靠。

(6)他看著一片片閃過的工友們的枯黃頭盔。(王朔所著小說《永失我愛》)——低位掛靠點有生命,高位掛靠。

(7)車主是我小時候就很熟悉的鄰寨的潘大叔。(《人民日報》1995年 1月 2日《山寨“馬的”》)——低位掛靠點無生命,高位掛靠。

(8)它是經臺灣海峽或南海南北航行的船只的轉向點。(《人民日報》1995年 1月 3日《南海行》)——低位掛靠點無生命,低位掛靠。

語料庫中類似于(5)的句子顯著多于類似于(6)的句子(p<0.05)。而類似于句(7)和(8)的句子數量之間不存在具有統計學意義的顯著差異。在高位掛靠點的生命性上,高位掛靠與低位掛靠之間不存在顯著差異。

總體而言,研究通過對總字數達350萬字的語料進行分析發現:1)漢語表現出關系從句低位掛靠偏向;2)低位掛靠點的生命性特征會影響關系從句掛靠偏向。

要解釋這個現象,首先需要找到決定漢語關系從句低位掛靠偏向的機制。按照解釋假設的預測,漢語關系從句掛靠應該遵循指示原則,關系從句應該掛靠到先行詞的中心詞上,即高位掛靠。然而,研究結果發現的是低位掛靠偏向,這說明解釋假設不適用于漢語關系從句掛靠。

再看掛靠點的生命性特征對掛靠偏向的影響。經過統計分析發現:在低位掛靠點的生命性上,高位掛靠與低位掛靠之間存在顯著差異;而在高位掛靠點的生命性上情況卻并非如此。這說明影響關系從句掛靠偏向的因素除了掛靠點的生命性特征以外,還有掛靠點的位置,即先行詞在句中的結構信息。這個結構信息很可能取決于決定漢語關系從句低位掛靠偏向的機制。

4.討論

表面看,低位掛靠偏向與遲關閉策略相符。但是根據Frazier等人(1996)的理論,遲關閉策略等句法分析策略是用于分析句子主要關系的,而關系從句屬于非主要關系,應該由語義語用原則來解釋。因此,遲關閉策略不能解釋漢語中的低位掛靠偏向。既然本研究已經發現關系從句掛靠受先行詞結構和掛靠點的生命性特征雙方面的影響,因此,要找到決定漢語關系從句掛靠偏向的機制就應該從這兩個方面分別進行探討。

4.1 先行詞結構對掛靠偏向的影響

本研究通過語料庫分析發現:掛靠點的生命性會影響掛靠偏向。而Frazier和Clifton(1996:73)認為,并非是掛靠點的生命性特征影響掛靠偏向,而是先行詞的結構起決定性作用。這里的結構主要指附屬(adjunct)結構和題元(argument)結構。根據解釋假設的理論,掛靠點的生命性特征之所以會影響掛靠偏向是因為掛靠點的生命性特征會影響先行詞的結構。有生命的掛靠點之間通常是題元結構,而無生命名詞與有生命名詞之間通常是附屬結構。如果先行詞是附屬結構,那么,關系從句就掛靠在整個先行詞上;而如果先行詞是題元結構,由于題元結構中的題元介詞引出了一個新的題元域,那么,關系從句就掛靠在新題元域上。

為了判定究竟是掛靠點的生命性特征還是先行詞的結構影響著掛靠偏向,本研究又重新分析了語料庫中的數據,將NP1有生命的語料分為附屬結構和題元結構兩種類型。結果發現:附屬結構和題元結構所占比例幾乎相等。這說明掛靠點生命性特征不是通過決定先行詞的結構來影響關系從句掛靠偏向的。

4.2 生命性特征對掛靠偏向的影響

Bock等人(Bock & Loebell,1990;Bock,Loebell&Morey,1992)發現:概念上越熟悉的詞條占有越重要的語法低位,其中包括有生命的詞語。人們傾向于將有生命的詞語作為動作的發出者和句子的主語,因此關系從句傾向于掛靠在有生命的掛靠點上。這個理論在Desmet等(2002)在荷蘭語的研究中得到了支持。此外,MacDonald等(1993)也發現在語篇表征中,有生命的詞語比無生命的詞語更容易激活,而越容易激活的詞語就越容易被關系從句掛靠。這些研究都支持掛靠點生命性作為影響掛靠偏向的因素。不過,本研究與 Desmet等(2002)的研究結果有所不同。在Desmet等(2002)的研究中,高位掛靠點的生命性影響掛靠偏向;而在本研究中,低位掛靠點的生命性影響掛靠偏向。造成這個區別的原因可能是語言間的差異,也可能是生命性特征還不能完全解釋關系從句掛靠偏向。我們來逐一分析。

4.2.1 語言間差異

從語言間的差異來看,Desmet等(2002)研究的是荷蘭語中的關系從句掛靠偏向。荷蘭語關系從句的結構和英語類似,是“NP1-van-NP2-關系從句”。而漢語中是“關系從句-NP1-的-NP2”的結構。可見,荷蘭語中的高位掛靠是NP1掛靠,漢語中的低位掛靠也是NP1掛靠。表面上的語言間差異實際上很可能源自于同一種機制的作用,而這個機制與掛靠點在句子當中的位置有關。這讓我們想到Gibson等人(1996)提出的雙因素理論。

雙因素理論包含兩個原則,一個是就近原則(Recency Principle),另一個是謂詞接近原則(Predicate Proximity Principle)。就近原則是掛靠點與掛靠范疇之間新的語篇謂語和所指數量的函數。這種基于語篇的函數不僅可以解釋關系從句掛靠偏向,還可以解釋其他一些語言現象(比如,如果增加主語與動詞之間的距離,動詞的閱讀時間就會增加)。

謂詞接近原則認為掛靠點應該距離謂詞越近越好。該原則在各語言中的作用強度不同,受各語言中的相應結構發生頻率影響。在英語中,關系從句掛靠具有低位掛靠偏向,因為英語中就近原則的作用要強于謂詞接近原則的作用。在荷蘭語中,關系從句掛靠具有高位掛靠偏向,因為荷蘭語中謂詞接近原則的作用要強于就近原則的作用。在漢語中,本研究發現了關系從句的低位掛靠偏向。但是與英語不同的是,漢語的低位掛靠偏向既可能是就近原則的作用,也可能是謂詞接近原則的作用,當然也可能是二者的綜合。這里我們可以用排除法來判斷。

假設就近原則在漢語中發揮決定性作用。那么,中國英語學習者在母語和目標語中都應該采用就近原則來進行關系從句掛靠消歧,即使在英語關系從句掛靠消歧中即使受到了母語的影響也會仍然表現出低位掛靠偏向。但是,牛萌萌和吳一安(2007)的研究發現:中國英語學習者在英語關系從句掛靠消歧中沒有表現出顯著偏向,這就否定了就近原則的作用。由此可以推斷,漢語中的低位掛靠偏向似乎更適合于用雙因素理論中的謂詞接近原則來解釋。

再來驗證一下。如果漢語中的低位掛靠偏向確實是謂詞接近原則作用的結果,那么,當關系從句先行詞是句子主語時,關系從句應該表現出高位掛靠;先行詞是句子賓語時應該表現出低位掛靠。本研究對語料庫中的數據再一次進行了統計后發現,當關系從句先行詞是句子主語時,關系從句高位掛靠的比例為61%,低位掛靠比例為39%;當關系從句先行詞是句子賓語時,關系從句高位掛靠的比例為17%,低位掛靠比例為83%。這些數據表明,謂詞接近原則的確在漢語關系從句掛靠中發揮了作用。

4.2.2 生命性特征的作用機制

在比較了兩種語言之間的差異以后,再來觀察生命性特征對關系從句掛靠偏向的作用機制。4.1節中已經提到過,關系從句掛靠點的生命性特征并不是通過影響關系從句先行詞的結構來影響掛靠偏向的。也就是說,掛靠點的詞匯信息可能直接作用于關系從句掛靠偏向。但是本研究的語料庫分析發現,在高位掛靠點的生命性上,高位掛靠與低位掛靠之間不存在顯著差異;只有在低位掛靠點的生命性上高位掛靠與低位掛靠之間才存在顯著差異。這說明掛靠點的詞匯信息并非直接作用于關系從句掛靠偏向,它還必須和先行詞在句中的結構信息同時發揮作用。而通過4.2.1節的分析可以判斷,該結構信息來自謂詞接近原則。

因此,總的來說,掛靠點的詞匯信息和謂詞接近原則同時影響著漢語中的關系從句掛靠。

5.結論

通過語料庫分析發現,漢語中存在關系從句低位掛靠偏向。該結果與解釋假設的預測不符。通過對語料中關系從句掛靠點生命性特征的分析發現,低位掛靠點的生命性特征會影響關系從句掛靠偏向,高位掛靠點則不然。掛靠點的詞匯信息和結構信息同時發揮作用,其中結構信息取決于雙因素理論中的謂詞接近原則。遺憾的是,該研究的語料庫分析中語料還比較少,所得出的結果還有進一步確認的必要。此外,要驗證調整假設是否可以解釋漢語中的關系從句掛靠偏向還需要進行心理語言學的在線實驗研究,這是進一步深入該研究的方向之一。

[1]Bock,J.K.& H.Loebell.Framing Sentences[J].Cognition,1990(35):1-39.

[2]Bock,J.K.,Loebell,H.& R.Morey,From Conceptual Roles to Structural Relations:Bridging the Syntactic Cleft[J].Psychological Review,1992(99):150-171.

[3]Brysbaert,M.& D.C.Mitchell.Modifier Attachment in Sentence Processing:Evidence from Dutch[J].The Quarterly Journal of Experimental Psychology,1996(49):664-695.

[4]Carreiras,M.& C.Clifton.Another Word on Parsing Relative Clauses:Eyetracking Evidence from Spanish and English[J].Memory and Cognition,1999(27):826-833.

[5]Desmet,T.,Brysbaert,M.& C.De Baecke,The Correspondence Between Sentence Production and Corpus Frequencies in Modifier Attachment[J].Quarterly Journal of xperimental Psychology,2002(55):879-896.

[6] Frazier,L.& Clifton,C.Jr.Construal[M].Cambridge,MA:MIT Press,1996.

[7]Gibson,E.& N.J.Pearlmutter.A Corpus-based Analysis of Psycholinguistic Constraints on PP Attachment[M]//Clifton,L.Frazier& K.Rayner.Perspectives on Sentence Processing,Hillsdale,NJ:Lawrence Erlbaum,1994:181-198.

[8]Gibson,E.,Pearlmutter,N.J.,Canseco-Gonzalez,E.& G.Hickok.Recency Preference in the Human Sentence Processing Mechanism [J].Cognition,1996(59):23-59.

[9]Gibson,E.,Pearlmutter,N.J.& V.Torrens.Recency and Lexical Preferences in Spanish[J].Memory and Cognition,1999(27):603-611.

[10]MacDonald,J.L.,Bock,J.K.& M.H.Kelly.Word and World Order:Semantic,Phonological,and Metrical Determinants of Serial Position[J].Cognitive Psychology,1993(25):188-230.

[11]Mitchell,D.C.& M.Brysbaert,Challenges to Recent Theories of Cross-Linguistic Variation in Parsing:Evidence from Dutch[M]//D.Hillert.Sentence Processing:A Cross-Linguistic Perspective.New York:Academic Press,1998:313-355.

[12]Mitchell,D.C.,Brysbaert,M.,Grondelaers,S.& P.Swanepoel.Modifier Attachment in Dutch:Testing aspects of the Construal theory[M]//A.Kennedy,R.Radach,D.Heller& J.Pynte.Reading as a Perceptual Process.Oxford:Elsevier,2000:493-516.

[13]Mitchell,D.,& F.Cuetos.The Origins of Parsing Strategies[M]//C.Smith.Current Issues in Natural Language Processing.Center for Cognitive Science,University of Austin,TX,1991:1-2.

[14]Mitchell,D.C.,Cuetos,F.& M.M.B.Corley.Statistical Versus Linguistic Determinants of Parsing Bias:Crosslinguistic evidence[P].Paper Presented at the 5th Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing,New York,March,1992:19-21.

[15]牛萌萌,吳一安.關系從句掛靠偏向研究[J].現代外語,2007(4):271-279.

猜你喜歡
結構
DNA結構的發現
《形而上學》△卷的結構和位置
哲學評論(2021年2期)2021-08-22 01:53:34
論結構
中華詩詞(2019年7期)2019-11-25 01:43:04
新型平衡塊結構的應用
模具制造(2019年3期)2019-06-06 02:10:54
循環結構謹防“死循環”
論《日出》的結構
縱向結構
縱向結構
我國社會結構的重建
人間(2015年21期)2015-03-11 15:23:21
創新治理結構促進中小企業持續成長
現代企業(2015年9期)2015-02-28 18:56:50
主站蜘蛛池模板: 久久99热这里只有精品免费看| 免费在线成人网| 二级特黄绝大片免费视频大片| 激情无码字幕综合| 19国产精品麻豆免费观看| 91小视频在线观看| 国产小视频a在线观看| 欧美不卡视频一区发布| 成人福利在线观看| 黄色三级毛片网站| 亚洲最大福利视频网| 99国产精品国产高清一区二区| 国产精品福利一区二区久久| 久久久精品无码一区二区三区| 亚洲精品在线影院| 亚洲成人精品在线| 日韩视频精品在线| 精品一区二区三区无码视频无码| 久久久久久久久亚洲精品| 国产jizzjizz视频| 亚洲天堂区| 色综合中文字幕| 日韩免费毛片| 在线色国产| 精品欧美一区二区三区久久久| 91久久精品日日躁夜夜躁欧美| 日韩精品高清自在线| 久久精品这里只有精99品| 日韩在线欧美在线| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 色婷婷国产精品视频| 亚洲中文字幕久久无码精品A| 四虎成人精品| 免费一级全黄少妇性色生活片| 欧美一道本| 欧美日韩中文国产va另类| 国产第八页| 精品自拍视频在线观看| 国产精品第一区| 国产十八禁在线观看免费| www成人国产在线观看网站| 伊人网址在线| 欧美日韩中文国产| 国产丝袜无码一区二区视频| 久久永久精品免费视频| 熟女视频91| 在线国产你懂的| 亚洲AV成人一区国产精品| 国产小视频a在线观看| 这里只有精品在线播放| 欧美日韩在线成人| 狠狠色丁香婷婷| 国产成人综合欧美精品久久 | 色综合久久久久8天国| 日韩久草视频| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 午夜福利免费视频| 久久中文字幕2021精品| 亚洲综合色区在线播放2019| 毛片大全免费观看| 亚洲天堂高清| 国产成人久久777777| 午夜成人在线视频| 亚洲国产成人自拍| 欧美午夜在线观看| 亚洲精品欧美日本中文字幕| 无码中字出轨中文人妻中文中| 国产成人精品视频一区二区电影 | 亚洲第一天堂无码专区| 亚洲一区二区三区国产精品| 精品国产香蕉伊思人在线| 激情无码字幕综合| 午夜日本永久乱码免费播放片| 国产成人啪视频一区二区三区 | 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看 | 国模私拍一区二区三区| 色网在线视频| 91网红精品在线观看| a亚洲视频| 欧美无专区| 三上悠亚一区二区| 波多野结衣无码中文字幕在线观看一区二区 |