□【美】羅杰·迪恩·基瑟 著 龐啟帆 譯
最動聽的歌聲
□【美】羅杰·迪恩·基瑟 著 龐啟帆 譯
“孩子,你樂意替我讀點東西嗎?”當我剛躲到鐵軌旁的一個橋洞里時,那個正坐在火堆旁烤火的老流浪漢就問我。我點了點頭。
老流浪漢把背包從背上拿下來,把包里的東西一股腦兒全倒在地上。我站在一邊默默地看著他。
“在這里,孩子!”他興奮地叫道。“那是什么東西?”我從來沒見過上面貼著郵票的紙卡片。
“是像信一樣的東西嗎?”我問。
“這叫明信片。”我伸手接過那張皺巴巴、臟兮兮的明信片,仔細地看著上面的圖案和文字。我發現上面蓋的郵戳是一個已經有些久遠的日期:1951年11月27日。
今天,我又一次從孤兒院跑了出來。目前,除了躲在這個橋洞里,我沒有其他地方可去。橋洞里時常住著流浪漢,今天我又遇到一個。
“你可以給我讀讀上面的字嗎?”老流浪漢又問。
“老先生,難道你不認識字嗎?”老流浪漢沒有回答。他慢慢地低下頭看著地面,然后抱緊了頭。
“如果我說錯了什么,我很抱歉。”我低聲說道。然后,我看著明信片開始讀道:“你在美國好嗎?我永遠都會為你感到驕傲。同時,我也很想念你!愛你的梅妮。”
“梅妮是誰?”我問。
“我姐姐,她住在巴黎。”
“我知道那個地方,在海的那邊。”這時,我看見淚水慢慢從老人的臉頰流下來。我想,他一定是想他的親人了。每當想起我死去的父母,我也會流淚。
我尷尬地咳嗽了一聲,然后把明信片遞還他,說:“老先生,謝謝你跟我分享了一個感人的故事。”他接過明信片,然后把它放進那件破舊的羊毛上衣的口袋。……