新書
編者按:《耶路撒冷》是著名青年作家徐則臣潛心六年精心打磨的一部力作,作品甫一完成便受到了多家國內文學出版社及國際文學出版代理公司的高度關注。本書的中文版權由北京十月文藝出版社獨家獲得,外文版權則由安德魯·納伯格聯合國際有限公司全權代理。2013年8月30日,作家徐則臣、北京出版集團北京十月文藝出版社、徐則臣作品外文版權代理方——安德魯·納伯格聯合國際有限公司、著名評論家施戰軍、徐則臣作品的英譯者艾瑞克以及其他多位評論家、媒體朋友等約二十人,齊聚中國國際展覽中心,共同出席了徐則臣最新長篇小說《耶路撒冷》的中外版權簽約儀式。
《耶路撒冷》所描繪的是這樣一個故事:少年時代,初平陽和伙伴們在運河邊一座搖搖欲墜的老教堂外,聽見一個文盲老太太獨自坐在耶穌像前的蒲團上讀《圣經》,他聽見她一遍遍地說:耶路撒冷。初平陽一直以為是Jerusalem的漢語發音足夠動聽和神秘,才讓他多年來對這個地名念念不忘。博士畢業前夕,他在一個以色列來的猶太教授的追問下,終于發現,他對耶路撒冷的向往不僅源于漢字的誘惑,更是內心里隱秘多年的懺悔和贖罪之結。十二歲那年,他親眼目睹老太太的孫子、童年的伙伴景天賜割腕,因沒有及時阻止和呼救,導致伙伴血盡而死。
十九年后,初平陽為籌資赴耶路撒冷留學,回到故鄉花街典賣舊居。新老朋友如今皆已年逾而立,分別成為企業家、假證制造者、政府官員、打工者、家庭主婦、精神病患者等,他們分散在故鄉和北京。……