李明燊
中國新世紀(jì)鄉(xiāng)土文學(xué)所涵蓋的范疇已經(jīng)超出了純鄉(xiāng)村的領(lǐng)域,城市與鄉(xiāng)村之間具有一種互文性的關(guān)系。無論是追憶鄉(xiāng)土田園的美好幻景,還是批判都市的紙醉金迷,抑或是以先進(jìn)文明的姿態(tài)去審視衰頹的農(nóng)村,城市與鄉(xiāng)村總是處于難以把握的混沌狀態(tài),但鄉(xiāng)土文學(xué)仍然是當(dāng)下文學(xué)的主脈,城市化也無法阻斷其百年來強(qiáng)勢的延續(xù)。然而,新世紀(jì)鄉(xiāng)土文學(xué)正是承續(xù)了西方鄉(xiāng)土文學(xué)的傳統(tǒng),西方完成由農(nóng)業(yè)向工商業(yè)轉(zhuǎn)型和從農(nóng)村向城市化轉(zhuǎn)變要早于中國幾個世紀(jì)。尤其以英國為代表,其經(jīng)濟(jì)早在十八世紀(jì)甚至更早的時代就已經(jīng)不再依賴傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)了,而工業(yè)革命之后,農(nóng)業(yè)資本主義迅速擴(kuò)張,農(nóng)民作為一個社會階層實(shí)際上已經(jīng)不存在了。繼英國之后,法國、美國、德國等國家紛紛完成了城市化轉(zhuǎn)型,但其文學(xué)形式依舊是以鄉(xiāng)土文學(xué)盤踞絕對的主導(dǎo)地位,即使到了二十世紀(jì)的西方也是這樣。因此,中國新世紀(jì)鄉(xiāng)土文學(xué)在諸多方面都繼承了西方鄉(xiāng)土文學(xué)的傳統(tǒng),并與民族鄉(xiāng)土文化相結(jié)合,構(gòu)成了中國當(dāng)下鄉(xiāng)土文學(xué)的殊相。
中國鄉(xiāng)土文學(xué)受海外鄉(xiāng)土文學(xué)的影響由來已久,二十世紀(jì)早期,當(dāng)中國現(xiàn)代鄉(xiāng)土文學(xué)還處于草創(chuàng)的階段,西方文學(xué)理論與思潮建構(gòu)了中國現(xiàn)代知識分子的知識譜系,并成為中國新文學(xué)發(fā)展的傳統(tǒng)綿延至今。新世紀(jì)鄉(xiāng)土文學(xué)對詩意化鄉(xiāng)土的呈現(xiàn)是較為普范的文學(xué)現(xiàn)象,一些作家傾向于將鄉(xiāng)土與城市概括為詩意化與世俗化的對比,將鄉(xiāng)村描述為充滿了詩情畫意的自然淳美之地。……