

本報駐新西蘭特約記者 王 淼圖片說明:上圖為挑選中國飾品的新西蘭人;右圖為身著華服的當地小朋友。近些年來,華人移民的數量在新西蘭迅速增長,同時,中國也成為新西蘭最主要的留學生和游客來源地。兩國民眾的互動使得以通俗文化為代表的“華流”成為新西蘭社會“請進來”的重要客人。無論是代表“雅文化”的舞劇、戲曲,還是象征“俗文化”的電影、演唱會,都已經開始超越華人群體的界限,深入到新西蘭主流人群的生活中去。《環球時報》記者曾經認為話劇這種以語言為主要載體的藝術形式很難跨越國界障礙,但是當記者在新西蘭奧克蘭大學劇院觀看完國內原版的話劇《戀愛中的犀牛》后,徹底改變了這一想法。原汁原味的中文表達配上英文字幕,這種盡量保留“中國味”的演出方式令現場觀眾充分入戲,隨著劇情時而發笑、時而嘆息。更令人意外的是,到現場看戲的觀眾七成以上并非華人,而是新西蘭白人、毛利人等當地各族裔。能夠讓外國人欣賞到中國話劇的魅力,一方面得益于劇目跌宕起伏的戲劇沖突,另一方面更是中新雙方人員在字幕、宣傳、編排等方面反復磨合產生的默契。除了中國經典的舞劇、話劇登上新西蘭舞臺,鄧紫棋、唐朝樂隊、蔡琴等樂壇新老明星也成為新西蘭演藝市場上的“東方亮點”。如今的新西蘭年輕人,已經不再熱衷于討論Bruce Li(李小龍)、Jackie Chan(成龍)這些老一輩的中國“功夫之王”。不止一個新西蘭人在和《環球時報》記者談論中國電影時,脫口而出IP Man(葉問)和Whin Chun(詠春拳)。這種對中國功夫“與時俱進”的了解,得益于中國電影走進新西蘭的主流電影院,逐步打入非華人市場。據記者了解,近幾年來在新西蘭上映的中國電影不僅在數量上有大幅提升,而且常能做到和中國內地同步上映。《西游·降魔篇》《葉問》《一代宗師》《毒戰》等華語電影相繼在新西蘭上映。日益成熟的拍攝手段和好萊塢式的影片特效,讓新西蘭影迷見識了中國電影制作水平的提高。越來越多華人以外的新西蘭本土人愿意為看中國影片而自掏腰包。不僅中國電影進入新西蘭,中國的影視制作人也越來越看好新西蘭這塊風水寶地,紛紛選擇到當地拍攝娛樂節目。湖南衛視的親子節目《爸爸去哪兒2》收官之作便選擇在新西蘭拍攝。據新西蘭萬國旅行社統計,在今年的十一黃金周,中國內地赴新西蘭游覽“爸爸們”走過景點的游客人數成倍增長。曾在國際影壇創造華人電影奇跡的《臥虎藏龍》的續集,近日也來到新西蘭拍攝外景。《環球時報》記者還前往現場進行了探班。這些中國攝制組的到來促使新西蘭人改變了“中國電影只能閉門造車”的印象。值得一提的是,新西蘭當地的華人藝術工作者也在“努力突圍”。今年7月,第一部完全由新西蘭華人拍攝的電影《緣分天空》在新西蘭上映。這部90分鐘的都市電影由新西蘭華人電影公司OK DESIGN出品,從籌劃、拍攝到上映,皆由當地華人擔綱。影片講述生活在新西蘭第一大城市奧克蘭的年輕華人的愛情故事。一名奧克蘭影迷看后告訴記者:“這樣時尚的中國電影讓我們有機會了解身邊華人的情感世界,看后很想和中國年輕人成為朋友。”▲
環球時報2014-10-31