由國慶
古人云:有朋自遠方來,不亦樂乎。記得那年,為接待來訪的幾位俄羅斯漢學專家,見面后的首次交流,我們特意安排在海河西岸一家傳統文化濃郁的茶館進行。之所以如此選擇,因為俄羅斯客人正是來津考察19世紀中葉以來,天津與恰克圖(中俄邊境小城)的茶葉貿易史和天津茶文化風情的。
歷史悠久的三岔河口、海河岸與宮南、宮北大街(古文化街)對外國朋友而言自然是最具吸引力的。
到茶館,依著曼妙的絲竹音樂拾級而上,我即刻被滿目的彩繪藻井、畫棟雕梁與純正的明清陳設所吸引。我們合著樂師們現場演奏的一曲《步步高》而落座,豁然換了心境。觀茶藝師“佳人入宮”、“旋律高雅”、“茶海慈航”、“幽谷芬芳”和“聽味品趣”等“行茶十八步”的茶藝表演,如詩如畫。再聽“陸羽傳經”、“茶圣擇水”的故事,把盞啜茗,如醉如癡。似乎,俄羅斯客人被天津濃郁的茶文化氣息折服了。茶香中果真蘊含了什么品位與精神嗎?
中華茶文化源遠流長,經歷代綿延發展,具有了濃厚的人文背景。她融儒、佛、道及民風民俗于一,深蘊中庸、儉德、明倫、謙和的性格內涵,600余年城市史的津城莫不皆然。茶禪一味,和敬清寂,品茗之領悟使人心境空靈而飄逸。
俄羅斯學者更欣賞碧螺春的婀娜。隨著清泉高沖,茶茸上下飄浮徐徐而落,猶如“雪花紛飛”;茶芽慢慢舒展,好似“翠浪戲珠”;碧玉般的茶湯與清舞的葉片交相輝映,仿佛“海底春風”。大家在陣陣清香中細啜慢品,郁郁香馥,如身臨春香百里的碧螺茶園,心曠神怡。
面對我們的采訪動意,俄羅斯專家有些滔滔不絕。
據了解,中俄兩國的茶葉貿易早在清代咸豐年以前即不乏往來,天津、漢口、恰克圖是重要的節點。1860年(清咸豐十年)天津開埠通商后,津門隨即成為連接南方與西伯利亞地區的重要樞紐港口,俄商紛至沓來。1862年,俄國正式通過漢口轉運,從天津進行茶葉貿易。有關資料顯示,1868年由漢口至津的磚茶達700多萬磅,紅茶170多萬磅,且與日增數。過津的陸路茶,因比原漢口走海路的運程時間大大縮短,其香氣自然更濃。同時,俄商在津設立了數家商號(分公司),以利更直接地經營。至1873年,由天津轉口俄國的貿易額高達近220萬海關兩,除茶葉之外,俄國商人還將冰糖、綢緞、皮毛、外煙等洋廣貨品也由此出(轉)口至恰克圖、庫倫(烏蘭巴托)、美國、香港、上海及張家口等地。
我們告訴俄羅斯學者,在茶社不遠處的宮北大街有條名謂“薩寶石”的胡同,那里是俄國茶商最早在天津的聚落點之一。聞此,俄羅斯客人十分驚訝,夸贊天津城市歷史悠久,真是一塊福地。
為茶葉中轉便利,貴族出身的里特維諾夫偕妻早在19世紀60年代即到達天津,三岔河口海河西岸的娘娘宮、玉皇閣一帶是車水馬龍的水陸碼頭,商市繁華。里特維諾夫以商人的獨特洞察力選址于此,專設薩寶石洋行。與里特維諾夫相形的另有巴圖耶夫,他在河北新區大經路(今中山路)開辦了阜昌洋行。天津的商號成為他們經銷磚茶的重要之所,獲利頗豐……
輕柔的聲音,深雅的微笑,茶藝小姐纖纖手指在茶與茶器間流動著、徜徉著……我們漸入佳境,“品味”二字在這里竟成為一種自然與必然,不想竟忘卻了天津人早已習慣的豪飲。
茶,作為一種飲品,歷史悠久,早已成為天津人生活中不可或缺的物質與精神的組成部分。茶文化以無盡的魅力陶冶人,入官場、入禮儀而達民間市井的寬街窄巷,大俗大雅,深蘊民風。
對外國朋友而言,了解老天津的飲茶民俗,或許是解讀這座城市歷史文化的一扇窗口。這也是俄羅斯學者關注的話題。
早年并無今日所謂的茶文化之說,天津飲茶之風不獨上流,乃日常生活中必不可少之事。老天津衛講究一天三遍茶。清晨,洗漱完畢有的就提著裝好茶葉的大茶壺到水鋪沏茶去了,且一早就可喝光一壺熱茶。更不乏有閑居的老者或想找點事由或好熱鬧的人,順便到河邊遛早就直奔了茶館。如果這早茶沒喝則渾身不舒服,喝滋潤了,才開始一天的安排。午茶一般在飯后或午睡后,要釅,著實悶了再喝,俗信這樣可助消化、提精神。“蘿卜就熱茶”乃津人俚語、食俗之一,這茶多指在晚飯后。天津的蘿卜脆甜,富含維生素,佐以熱茶讓人通宣理氣、心清氣爽。
天津人嗜茶,尤其喜歡飲茉莉花茶。老天津衛喝茶講究“口兒”,好釅茶。“口兒”意即香氣與滋味。這茶口兒或許還應包括人們善飲熱茶,“衛嘴子”俗稱“燙嘴兒的”其實并不無道理。茶圣陸羽早在《茶經》中即言:“如冷則精英隨氣而竭。”新沏的熱茶喝罷,那二泡茶最令茶客垂涎。的確,茶的色香味在此時才達到最佳。有些女士因嫌釅茶苦,專喜歡飲三、四泡茶,滋味依然不減。舊時,天津的大茶莊多在河南周口設廠,加工窨制安徽六安的茶胚,品質上乘,十分耐泡。
天津人好客,家里來了親戚朋友一定要沏茶款待。取茶時不可用手去捏,要倒在茶筒蓋上再入壺。敬茶時稍彎腰,雙手而奉,切忌手觸杯口。不待茶涼就要給客人續熱茶,以免有“人走茶涼”的怠慢之嫌。續茶七八分滿即可,因民間有“茶半酒滿”的俗例。續茶后壺嘴不得對著客人,否則失敬。
天津衛飲茶有內飲、外飲之說。家中或會議室謂之內飲,茶館、澡堂、戲園、茶攤為外飲。老天津人對茶的一往情深,正如林語堂先生在著作中所說的那樣,“……在家中喝茶,上茶館也是喝茶,開會時喝茶,打架講理也要喝茶;早飯前喝茶,午飯后也要喝茶。有清茶一壺,便可隨遇而安。”
“長期以來,喝慣了咖啡和果汁的歐美人認為茶是很東方、很中國的飲品。泡茶與煮咖啡在形式上截然不同,茶文化與茶藝的豐富內涵,對于西方朋友總不乏神秘之感,中西文化亦由此形成一種碰撞而交融。”為俄羅斯客人表演的茶藝師認為。
“老外”更喜歡地道的天津茉莉花茶的香馥,認為其中更多包容了某種婉柔的東方氣息。比較而言,初嘗烏龍茶的洋人們常有一種“苦澀”的驚訝。早在上世紀六七十年代,天津茶行用高檔茶汁提煉加工成新型的速溶茶,外銷歐洲國家。速溶茶飲用方便,冷熱皆宜,更適合西方人的餐飲習慣與口味。特別是近時以來,天津的茉莉花茶逐漸打入西歐市場,深受好評。韓國商人也樂于進口天津經銷的普洱茶。
茶人說,品茶之所品應于心,除茶水之外,還有氛圍,謂“茶境”也。“此間清味誰分得,只和高人入茗杯。”自古文人雅士親緣于茶,怡神悅性,激揚文思;百姓商賈鐘愛于茶,海闊天空,詢行問市。天津茶館營造的的確是一種雅俗共賞的氛圍,由茶韻而藝趣而文化而中西交流,為世人所矚目。品茗之余,聽一曲《春江花月夜》或《高山流水》,其音裊裊。憑欄遠眺,海河美景,津城如畫。有道是,茶不醉人人自醉。
天津人都說:上茶待貴客。誠然,這座城市中那四溢的茶香一定會吸引更多的四海賓朋。endprint