999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Discussion of Avenues to Improve the Quality of Business Interpretation

2014-08-15 00:54:11苗英霞,WANGSHU-XUN,WANGJING
科技視界 2014年6期
關鍵詞:分析

In the face of increasingly international business activities,business interpretation becomes a bridge of smooth communication.Business interpretation with high quality plays a positive role in business activities.This essay will discuss avenues to improve the quality of business interpretation from the following aspects:

1 Improvement of ability to use language

Listening, speaking, reading, writing and interpreting are comprehensive reflection of language skills.Listening,speaking,reading and writing are basic language skills,and interpreting is the highest level of language skills and integrated use those basic language skills.

Interpretation refers to original language is rendered into target language in an oral way and business interpretation is one of interpretations.It involves 3 processes of listening,conversion and expression.As we can see,listening is primary condition of a good interpretation.As an interpreter,if he or she cannot understand what the opposite side says,he or she,obviously,has no possibility to make interpretation.Conversion is followed after listening and means interpretation from original language into target language.Expression is next.That’s to say,interpretation with high quality builds on excellent language skills.

2 Expansion of knowledge of relevant professions and terms

In the process of business interpretation,interpreter will touch various fields.With the development of society and economy,business has already not been limited in the area of export&import,negotiation and corresponding and so on,and it covers trading,economy,business law,marketing and others right now.In order to make accurate interpretation and employ proper technical terms,the interpreters have to grasp certain professional knowledge and business knowledge.Besides that,the interpreter has to come to understand some subjects like agriculture policy,anti-dumping,property right,safeguard measures,technical barriers,globalization,trading policy,MFN,leadership,organization structure and project management etc.as well as the relevant technical terms.Otherwise,the information of original language cannot be rendered truly.

For example,we can see a word called dan(單)that appears in lots of Chinese phrases such as保險單,對賬單,提單,宣傳單.However,there are different English words for the same Chinese word單like insurance policy,statement,bill of lading and brochure respectively matching with the Chinese words above.Let’s see the other example.This is the interpretation the writer of this essay assumed concerning coal.It involves the knowledge of coal and its according technical terms,like lean coal(貧煤),brown coal(褐煤),thermal coal(動力煤),coking coal(焦煤),PCI(噴煤)and its properties like proximate analysis(工業分析)and ultimate analysis(元素分析)including calorific value(熱量),moisture(水分),ash(灰分),volatile matter(揮發分),fixed carbon(固定碳),total sulfur(總硫)and so forth.If these words and relevant background knowledge are not familiar to the interpreter or prior preparation is not done,the interpretation cannot proceed smoothly.

3 Understanding of culture difference between original language and target language

Language does not exist isolatedly.Any language embodies a kind of culture behind it.The formation of one language is also the time when the culture is formed.During this,thinking mode,customs and idioms etc.are generated.

In Chinese culture, collectivism is strengthened; however,individualism in the culture of English-speaking countries is emphasized.Therefore,the people from western countries don’t like to be asked some personal questions that are considered as privacy like age and marriage etc.In the business dinner,Chinese people like to ask some personal questions to make them feel they are close,by which personal emotion can be brought in negotiation so that they can reach consent smoothly.On the contrary,foreign businessmen won’t think so and this kind of communication won’t influence the result of negotiation.Therefore,interpreter should take the culture of original language into account in the process of interpretation.

The people from Eastern countries especially China is always modest,and those from western countries are straight.English-speaking countries’people will say thank you after they hear some real compliments,but Chinese people will say no,no,not better than you etc.For example,at the beginning of business negotiation,Chinese people are used to say你一路過來,辛苦了.If interpreter put this sentence into English directly,foreign representatives will frown after they hear this and say “no,we are not tired,we are happy to come here”.Exactly,if they are tired,they will not come to make negotiation.How do we know that since we are not them?So when interpreter has this circumstance,he or she should interpret indirectly,saying “welcome to come here”.And at the end of business activities,in order to express thanks foreign representatives will say “thank you a lot for your sincere cooperation”,Chinese representatives always respond saying “It’s my duty”.As foreign representatives hear this,they will think you are not willing to cooperate with them,just because of the duty on your shoulder.Therefore,as a good interpreter,he or she should understand culture difference and avoid this,saying “It’s my pleasure or I am pleased to cooperate with you”instead.

4 Grasping of interpretation skills

Business interpretation is consecutive interpretation and has similar methods like general interpretation such as literal interpretation and free interpretation etc.Besides that,note-taking is a common used approach in business interpretation.

In business interpretation,figures,price,quality,property and functions of products and so on are interpreted directly.Interpreter does not have to consider the deep meaning of original language,simply put what he or she hear into target language.Of course,it is not possible to only discuss those above during business negotiation.The representatives of both sides will usually express their own opinions,advice or take some examples to convince opposite side of accepting their own conditions or make concessions for reaching agreement.Under that circumstance should interpreter grasp main meaning of the discussion,integrate,anticipate and make logical reasoning from pronunciation,grammar and sentence structure of original language and then make expression in target language.As a qualified interpreter,he or she cannot only interpret word by word or sentence by sentence without concentration on main idea,if so,both sides will be confused and business activities will be forced to be suspended.

During discussion,the representatives of both sides are impossible to say one sentence each time.They always say many sentences to express their own ideas.Therefore,note-taking is necessary under this circumstance.Note-taking is adopted to help interpreter memorize by taking down important words,so it does not mean to write down each word of what they say.During note-taking,symbols are often used to save time and not to miss the information of original language.As for what kind of symbols will be used,interpreter can summarize some according to his/her own experience or others’ notes.For example, “↑”means go up,rise,increase etc.;“→”means lead to,cause,generate etc.;“↓” means get down,decrease,decline etc. “?” means problem,and question etc. “≈”means about,approximately etc. “∵”means reason,because,due to etc.“∶”means say,state,indicate etc.

5 Improvement of psychological quality

When presentation of one product or project is made in the hall with hundreds of audiences,when the negotiators are aggressive and serious during negotiation,or when discussion comes to conclusion the people are excited and talk about anything,whether interpreter can keep calm depends on his or her mental affordability.

Psychological stress brings a negative role to the performance of people’s work,leading to nervousness,discomfort,lack of confidence and distraction.Due to over stress,the quality of interpretation will descend.Therefore,elimination of psychological stress for interpreter is pretty crucial.There are several measures to help interpreter depressurize.Firstly,interpreter should learn to calmly and rationally control and adapt his/her mentation like taking a deep breath prior to interpretation.Secondly,one effective method is to make adequate preparation in advance.Interpreter should grasp relevant background and dynamic information as specific as possible and communicate with the parties before interpretation.Thirdly,strength of basic training and professional training of interpretation is the most fundamental factor of psychological stability.

All in all,business interpretation with high quality can promote communication of both sides.Improvement of interpretation quality plays an important role in business activities and economic development.As an interpreter,he or she should continue to increase interpretation level to bring contribution to social and economic progress.

[1]Wang xiaoyan.Interpretation training of Chinese-English greetings[J].China Science and Technology Translation,2005,4.

[2]Cheng mingyao.Business Interpretation Skills[J].Shanghai Journal of Translations for Science and Technology,2004,2.

[3]Xu dongfeng.Improvement of Interpretation Skills in the International Business Activities[J].International Business Research,2002,6.

[4]Xiong ni.Formation and Avoidance of Intercultural Linguistic Deviation in International Business Interpretation[J].Contemporary Vocational Education,2013,4.

[5]Liu miqing.Research of Theory of Translation and Interpretation[M].China Translation&Publishing Corporation,2006.

猜你喜歡
分析
禽大腸桿菌病的分析、診斷和防治
隱蔽失效適航要求符合性驗證分析
電力系統不平衡分析
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:24
電力系統及其自動化發展趨勢分析
經濟危機下的均衡與非均衡分析
對計劃生育必要性以及其貫徹實施的分析
現代農業(2016年5期)2016-02-28 18:42:46
GB/T 7714-2015 與GB/T 7714-2005對比分析
出版與印刷(2016年3期)2016-02-02 01:20:11
中西醫結合治療抑郁癥100例分析
偽造有價證券罪立法比較分析
在線教育與MOOC的比較分析
主站蜘蛛池模板: 精品国产成人三级在线观看| 国产成人亚洲精品色欲AV| 亚洲女人在线| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区 | 欧美日韩国产系列在线观看| 国产成人三级| 就去色综合| 色135综合网| 日本午夜精品一本在线观看 | 亚洲高清在线天堂精品| 欧美色视频日本| 国产日本欧美亚洲精品视| 欧美日本视频在线观看| 免费国产高清精品一区在线| 色婷婷电影网| 国产欧美网站| 婷婷色婷婷| 性视频久久| 激情综合网址| 91无码网站| 国产精鲁鲁网在线视频| 嫩草在线视频| 国产精品久久久久无码网站| www.亚洲国产| 2048国产精品原创综合在线| 成人精品亚洲| 成人毛片免费观看| 一区二区自拍| 免费人成黄页在线观看国产| 9丨情侣偷在线精品国产| 91精品国产无线乱码在线| 中文字幕永久在线观看| 日本高清成本人视频一区| 国产成人资源| 超清无码一区二区三区| 精品乱码久久久久久久| 亚洲乱伦视频| 91精品网站| 99在线观看免费视频| 免费观看国产小粉嫩喷水 | 不卡午夜视频| 国产SUV精品一区二区| 久久综合九色综合97婷婷| 日韩精品无码一级毛片免费| 欧美一级一级做性视频| 国产精品第| 成人免费一区二区三区| 一区二区理伦视频| 日韩在线永久免费播放| 午夜高清国产拍精品| 伊人福利视频| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 国产精品嫩草影院av| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 欧美日本在线| 亚洲成年网站在线观看| 亚洲无码91视频| 天天躁狠狠躁| 免费毛片全部不收费的| 人妻一区二区三区无码精品一区| 精品偷拍一区二区| 一级做a爰片久久免费| 亚洲IV视频免费在线光看| 国产亚洲精| 三级视频中文字幕| 亚洲资源站av无码网址| 国产免费福利网站| 香蕉国产精品视频| 日韩天堂网| 无码中文字幕加勒比高清| 在线视频亚洲欧美| 婷婷成人综合| 亚洲三级a| 欧美性猛交一区二区三区| 99r在线精品视频在线播放| 天堂久久久久久中文字幕| 精品国产成人a在线观看| 亚洲综合欧美在线一区在线播放| 人妻熟妇日韩AV在线播放| 波多野结衣一级毛片| 伊人久久综在合线亚洲2019| 免费 国产 无码久久久|