王育珊, 王育弘
(1.上海師范大學(xué) 語(yǔ)言研究所,上海 200234;2.云南師范大學(xué) 漢藏語(yǔ)研究院,云南 昆明 650500)
漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言在國(guó)內(nèi)、國(guó)際上顯示了舉足輕重的作用。在我國(guó)這樣一個(gè)民族眾多、民族語(yǔ)言豐富的國(guó)家,漢語(yǔ)是各少數(shù)民族之間往來(lái)溝通的交際工具,對(duì)各少數(shù)民族進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)是第二語(yǔ)言教學(xué)的重要內(nèi)容,是實(shí)現(xiàn)各民族交往的需要、國(guó)家繁榮發(fā)展的需要。另外,現(xiàn)在國(guó)際上不同地區(qū)、民族學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人越來(lái)越多,到目前為止,全世界已有100多個(gè)國(guó)家和地區(qū)先后建立了300多所孔子學(xué)院,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)作為第二語(yǔ)言教學(xué)使?jié)h語(yǔ)國(guó)際化正推進(jìn)我國(guó)與國(guó)際的交流與合作。但各民族因母語(yǔ)背景不同學(xué)習(xí)漢語(yǔ)普通話時(shí),難點(diǎn)不同,呈現(xiàn)的偏誤標(biāo)記也各有特色,歸納它們有差異的偏誤標(biāo)記,分析找出母語(yǔ)對(duì)標(biāo)記形成的影響,對(duì)于漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)在國(guó)內(nèi)少數(shù)民族漢語(yǔ)推廣和國(guó)際漢語(yǔ)推廣中具有參考作用。我們選擇討論佤族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)普通話語(yǔ)音習(xí)得偏誤,正是基于上述考慮。
語(yǔ)音是語(yǔ)言的基礎(chǔ),學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言必須從語(yǔ)音開(kāi)始,語(yǔ)音學(xué)不好,將會(huì)影響詞匯、語(yǔ)法等其他方面的學(xué)習(xí)。漢語(yǔ)普通話中語(yǔ)音因自身發(fā)音特點(diǎn)在學(xué)習(xí)時(shí)對(duì)詞匯的影響表現(xiàn)在:如“詩(shī)人[?55n35]”和“私人[s55n35]”、“皮炎[phi35ian35]”和“鼻炎[pi35ian35]”、“小牛[iɑu214niou35]”和“小劉[iɑu214liou35]”等這幾組詞語(yǔ)讀音不同,意思也完全不一樣,如果漢語(yǔ)普通話語(yǔ)音沒(méi)有學(xué)好,字音讀不準(zhǔn)、讀錯(cuò),讀成另一個(gè)字的音,那么理解上就會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤;……