999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中式英語讓外國人愛恨交加

2014-05-21 08:46:34溫莎
中外文摘 2014年5期
關(guān)鍵詞:英語

溫莎

差勁的標(biāo)語翻譯,令人不解的廣告詞,奇怪的T恤衫口號,令人目瞪口呆的菜單,非英語國家到處都可以發(fā)現(xiàn)英語的錯誤用法。

當(dāng)英語在非英語國家和地區(qū)被廣泛使用時,它不可避免地與當(dāng)?shù)卣Z言和文化發(fā)生碰撞和融合,各種帶有地方特色的“本地英語”應(yīng)運而生。

在中國,這種頗具地方色彩的英語被戲稱為“chinglish”。網(wǎng)絡(luò)上給這種“中式英語”下的定義是,帶有中文語音、語法、詞匯特色的英語。隨著大量外國人到中國工作、生活和旅游,“中式英語”也逐漸引起了外國人興趣,其中最受關(guān)注的,就是中國公共場所指示牌和餐館中的英文菜單。

機場內(nèi)的“神翻譯”

機場作為一個國家或城市的“大門”,每天都在迎接著世界各地的人們。為方便各國游客,作為世界語言的英語在機場中被廣泛使用,無論是道路指示牌、候機廳商店中貨物的價簽,還是衛(wèi)生間的提示牌,凡是有中文字的地方,基本都會有相應(yīng)的英語翻譯。然而,就在這一小行英語中,那些飽含中國特色的“神翻譯”,常令過往的外國游客哭笑不得。

英國《每日郵報》發(fā)文對外國機場內(nèi)的“雷人翻譯”進行了盤點,其中,大部分錯誤翻譯都來自中國機場。

該文稱外國機場是“可怕和混亂的地方”,一些離奇的、使人疑惑的詞組,被寫于機場的日常警示牌中,其含義令人相當(dāng)費解,致使人們在候機時存在危險,尤其是一些用中文寫的標(biāo)識牌。

文章提到了以下幾個有代表性的“神翻譯”:在中國機場的衛(wèi)生間內(nèi),“小心地滑”的牌子上赫然用英語寫著“小心山體滑坡”;“小心碰頭”的提示被翻譯成“注意襠下”;北京首都國際機場中,“請不要把煙灰留在此處”的警告牌,被譯成“請不要將這兒炸成灰燼”;緊急出口上標(biāo)有“平時禁止入內(nèi)”的告示牌,相對照的英文卻寫成“和平時期禁止入內(nèi)”;“請在一米線外等候”的提示牌,就更讓老外一頭霧水,因為其英文的意思竟是“請在一碗米線外等候”;而“聰明”的中國人還根據(jù)英語的單詞組成,創(chuàng)造出了“unreCycling”這個詞匯,來表示“不可回收垃圾”。

報道分析,造成這種結(jié)果的原因主要有3點:一是由于“一知半解”的當(dāng)?shù)厝耍矚g對英語進行逐字直譯;二是人們更傾向于依據(jù)本國語言的規(guī)律和習(xí)慣,對英語進行搭配和使用;還有就是文化差異,使得各民族對相同詞匯的認(rèn)知大相徑庭。

中文菜單“攻堅戰(zhàn)”

其實,“中式英語”早在2005年年底時,就已引起了諸多英語媒體的關(guān)注。

當(dāng)時,中國政府為迎接2008年北京奧運會的召開,專門在京成立“規(guī)范公共場所英語標(biāo)識工作領(lǐng)導(dǎo)小組”,并組成了一支由35名中外專家組成的顧問團,對路識標(biāo)牌、文物古跡、中文菜譜的英語翻譯進行把關(guān),在京城開展了一場全方位的英文“改造戰(zhàn)”。其中,菜單的翻譯成了專家們需要面對的一場“攻堅戰(zhàn)”。

在此之前,充滿著“中式英語”的菜單,早就使不少外國友人經(jīng)歷過“點菜驚魂”:麻婆豆腐是“麻臉女人的豆腐”,童子雞被譯成“沒有性生活的雞”,夫妻肺片是“夫妻兩個人的肺部”——這些出其不意地挑戰(zhàn)著外國友人想像力極限的菜名,不禁要讓人問一句,這能吃嗎?

北京外國語大學(xué)教授、北京市民學(xué)外語組委會專家顧問團團長陳琳,在接受新華社記者采訪時說,作為主要為外國人準(zhǔn)備的英語菜單,菜名翻譯必須遵從4個原則:一要說清原材料,是肉還是菜,是什么肉什么菜;二要說清烹飪方式,是煎、炒、炸,還是蒸、煮、煨;三要告知口味,是酸、甜,還是辣、成;四要介紹菜名背后的文化故事。也就是說,在一行文字中,要把這些要點都表述清楚。

她用兩道名菜舉例:“宮保雞丁”是清朝叫宮保的一個人創(chuàng)制的,“過橋米線”是妻子為了丈夫備考,要過橋送飯怕涼創(chuàng)制的,最終,在考慮了外國人對中國文化的熟悉度,并經(jīng)過專家團的“深思熟慮”后,過橋米線被譯成了“云南米線”,而“宮保雞丁”則是直接音譯。

中式英語惹人愛

然而,有意思的是,大多數(shù)外國人并不討厭“中式英語”。正如英國《衛(wèi)報》的報道所言,更多老外覺得“中式英語錯得韻味十足”,為字母語言添加了別樣的調(diào)味劑。

而且早在2005年,“Chinglish”就被美國得克薩斯州的“全球語言監(jiān)測機構(gòu)”,評為了影響全球的十大詞匯之一,并從全球視野和英語語言發(fā)展的角度,給予中式英語“熱情洋溢”的高度評價。

現(xiàn)在,對來過中國的老外來說,拍下在旅途中發(fā)現(xiàn)的“中式英語”,然后上傳到社交網(wǎng)絡(luò),分享給朋友們,已變成一種新時尚。在機場中,在餐館里,在大街小巷穿梭時,外國游客在這些“詞不達(dá)意”的翻譯上,似乎又找到了新樂趣。

國外甚至建立了專門收集各國各地英語錯誤寫法的網(wǎng)站engrish.com,除了貼圖,老外們還在開始討論哪個國家或是哪個城市中英語錯誤最多,中國作為英語“重災(zāi)區(qū)”,毫不意外地常?!鞍裆嫌忻?。“找錯誤”在網(wǎng)絡(luò)上的走紅,也使得越來越多外國游客加入到了尋找錯誤英語的行列之中。

許多中國城市也都在積極消除這些看得見的英語錯誤,這讓不少外國人“大呼遺憾”。為使中式英語不被“消滅殆盡”,美國社交網(wǎng)站Facebook還出現(xiàn)過“救救中式英語”小組,吸引了8000多名“中式英語”愛好者,成員上傳了超過2500條有關(guān)“中式英語”的帖子;在國內(nèi)網(wǎng)站如天涯、豆瓣上,有關(guān)“中式英語”的帖子也總能得到不少回復(fù)。

(摘自《青年參考》)endprint

猜你喜歡
英語
玩轉(zhuǎn)2017年高考英語中的“熟詞僻義”
英語
讀英語
酷酷英語林
英語大show臺
興趣英語(2013年12期)2014-02-11 03:21:38
悠閑英語(86)感恩與忘恩
海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
英語大show臺
興趣英語(2013年3期)2013-05-13 09:21:06
英語大show臺
興趣英語(2013年2期)2013-04-25 01:50:06
主站蜘蛛池模板: 素人激情视频福利| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 女人18毛片一级毛片在线 | 国产成人91精品| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 91精品在线视频观看| 成人免费一级片| 性激烈欧美三级在线播放| 97影院午夜在线观看视频| 国产福利观看| a毛片在线| 一本久道久久综合多人| 男女猛烈无遮挡午夜视频| 国产亚洲一区二区三区在线| 亚洲色图在线观看| 亚洲人在线| 永久在线播放| 久久无码av三级| 2018日日摸夜夜添狠狠躁| 91精品国产综合久久香蕉922| 国产麻豆另类AV| 亚洲区视频在线观看| 国产视频 第一页| 欧美福利在线| 中文字幕永久在线看| 国产视频大全| 国产97公开成人免费视频| 久久久久国产精品免费免费不卡| 91麻豆精品国产91久久久久| 中国成人在线视频| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 免费无遮挡AV| 日韩欧美国产三级| 久久动漫精品| 91蜜芽尤物福利在线观看| 欧美、日韩、国产综合一区| 天堂在线视频精品| 国产浮力第一页永久地址| 无码AV高清毛片中国一级毛片| 国产福利免费视频| 久久亚洲综合伊人| 先锋资源久久| 日韩在线播放中文字幕| 欧美五月婷婷| 91精品啪在线观看国产60岁| 欧美日本激情| 美女亚洲一区| 国产亚洲视频免费播放| 亚洲美女一级毛片| 中文字幕在线视频免费| 成人精品视频一区二区在线| 波多野结衣中文字幕一区| 日韩精品无码免费专网站| 国产精品视频系列专区| 国产精品无码AV片在线观看播放| 国产国产人免费视频成18| 本亚洲精品网站| 久久黄色免费电影| 国产成人精品免费av| 国产成人精品一区二区三区| 91毛片网| 国产尹人香蕉综合在线电影| 手机在线免费不卡一区二| 美女内射视频WWW网站午夜| 国产白浆视频| 亚洲第一福利视频导航| 青青草国产一区二区三区| 国内精品久久久久久久久久影视| 无码福利日韩神码福利片| 日本五区在线不卡精品| 国产主播喷水| 日韩国产 在线| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 欧美日韩专区| 2019国产在线| 国产菊爆视频在线观看| 亚洲aⅴ天堂| 丝袜亚洲综合| 国产va免费精品| 久久99热66这里只有精品一| 欧美另类精品一区二区三区| 精品欧美一区二区三区久久久|