耶穌帶著他的門(mén)徒彼得遠(yuǎn)行,途中發(fā)現(xiàn)一塊破爛的馬蹄鐵,耶穌希望彼得撿起來(lái),不料彼得懶得彎腰,假裝沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)。耶穌自己彎腰撿起馬蹄鐵,用它在鐵匠那兒換來(lái)三文錢(qián),并用這些錢(qián)買(mǎi)了十八顆櫻桃。出了城,兩人繼續(xù)前進(jìn),經(jīng)過(guò)的是茫茫荒野,耶穌猜到彼得渴得厲害,就讓藏在袖子里的櫻桃悄悄地掉出一顆,彼得一見(jiàn),趕緊撿起來(lái)吃。耶穌邊走邊丟,彼得也就狼狽地彎了十七八次腰。于是耶穌笑著對(duì)他說(shuō):“要是你剛才彎一次腰,就不會(huì)后來(lái)沒(méi)完沒(méi)了地彎了那么多次腰了。”
[品 讀]
從事情的結(jié)果來(lái)看,“彎一次腰”就可以避免“后來(lái)沒(méi)完沒(méi)了地彎了那么多次腰”,可見(jiàn)小事不小,它能影響未來(lái);“彼得懶得彎腰,假裝沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)”,說(shuō)明彼得最終的狼狽是由最初的懶惰造成的。從人物的不同性格特點(diǎn)來(lái)看,彼得“懶得彎腰”,主動(dòng)放棄了撿馬蹄鐵賣(mài)錢(qián)換櫻桃這一“機(jī)遇”;耶穌高瞻遠(yuǎn)矚,不是簡(jiǎn)單粗暴地強(qiáng)制彼得撿起馬蹄鐵,而是讓彼得自己去承受“懶得彎腰”帶來(lái)的不良后果,用事實(shí)深刻地教育了彼得,表現(xiàn)了他高超的教育藝術(shù)。
[適 用 話(huà) 題] 小事不小;細(xì)節(jié);勤與懶;機(jī)遇;教育藝術(shù)。