999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

對比語言學(xué)觀照下的英語長句翻譯思維和教學(xué)模式淺談

2014-04-29 00:00:00曾山青
課程教育研究 2014年5期

【摘要】隨著社會對于全面發(fā)展的人才的高要求以及大學(xué)英語教、學(xué)、考的改革,英語學(xué)習(xí)給學(xué)生帶來了新的挑戰(zhàn),特別是英語翻譯。本文主要探討以對比語言學(xué)為依托,如何提高學(xué)生英語長句翻譯能力,通過理清句子主體、各個部分之間的關(guān)系、調(diào)整語句結(jié)構(gòu)、潤飾譯句等方法建立一種可行性的思維和教學(xué)模式。

【關(guān)鍵詞】英語長句翻譯對比語言學(xué)思維教學(xué)模式

【中圖分類號】G64 【文獻標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)05-0124-01

英語長句翻譯教學(xué)中,首要的問題是如何指導(dǎo)學(xué)生進行長句翻譯邏輯思維的訓(xùn)練,進而提高學(xué)生的理解和翻譯能力。對于長句翻譯,學(xué)生需要了解英漢翻譯的不同點與共同點,掌握英語長句翻譯的技巧特征。長句翻譯時應(yīng)以英漢翻譯的不同點為基礎(chǔ),進而進行翻譯。

一、英漢譯的不同點

研究表明,英漢翻譯兩者之間雖然許多相似之處,但不同點更多。英語翻譯是綜合的分析語言,其可以綜合運用時態(tài)變化、實詞手法及虛詞手法描述復(fù)雜的語言,英語通常以長句、短語、從句等英語信息組合在一起,從而使句子層次清晰、表達(dá)通俗易懂。而漢語是一門典型的分析語言,沒有時態(tài)的變化,在敘述一段事情時,只需主語、謂語、賓語組合在一起就可以完整的組合一段語言。

二、對比語言學(xué)下,英語長句翻譯策略

(一)理清句子主干

在進行英語長句翻譯時,學(xué)生首要任務(wù)是分析整個句子的構(gòu)造,以英語長句的結(jié)構(gòu)特點為基礎(chǔ),理清英語長句的主干。如例1:When a user requests a set of resources, it must be determined whether the allocation of these resources will leave the system in safe state.例2:If there is a page fault, all the old values are written back into memory before the trap occurs.從句子結(jié)構(gòu)分析,例1是一個時間狀語復(fù)合句,即主語和賓語構(gòu)成,其句子的主干是the allocation of these resources will leave the system;而例2是一個條件狀語從句,即由簡單的主謂賓構(gòu)成,即all the old values are written back.

(二)理清句子間的關(guān)系

進行英語長句翻譯時,學(xué)生應(yīng)觀察句子間的內(nèi)部結(jié)構(gòu),理清句子的成分、關(guān)鍵詞及語法,從整體深入細(xì)節(jié),找出主謂賓,運用的時態(tài)變化,再回到句子的整體。回顧例1中,這個句子的主語較長,較復(fù)雜,且該句子是一個疑問句,主語前面帶有一個時間狀語從句when,其句子用來一般現(xiàn)在時和一般將來時,因此,英語句子翻譯時,應(yīng)確定主干句子,再確定從句。

(三)調(diào)整語句,重新組織句子

調(diào)整句子的語言順序,相同則順譯,不同則逆譯的原則,從而調(diào)整語言的順序。以例1句子為例,例1句子的意思是“當(dāng)用戶請求一組資源時,必須確定這些資源的分配是否會讓系統(tǒng)處于安全狀態(tài)。”按句子的邏輯順序進行組合,主語是“the allocation of these resources ”,賓語是“l(fā)eave the system ” ,不定代詞是“when”,“whether”,因此例1的句子可以這樣理解“資源的分配的系統(tǒng)處于安全狀態(tài),才能讓用戶請求一組資源”。

(四)依據(jù)英語原句,潤飾英語譯句

英語長句翻譯教學(xué)中最后環(huán)節(jié)是引導(dǎo)學(xué)生讀懂原句,再校核譯句,如,“If there is no such animals protecting crops as snake and toad, insects will multiply and devour our crops, humans will be difficult to survive”,其意思是“如果世界上沒有蛇、懶蛤蟆之類的動物保護莊稼,昆蟲大量繁殖,吞噬我們的莊稼,人類將難以生存”,可以利用一些連接詞潤飾譯句,“如果世界上沒有動物,如蛇、懶蛤蟆之類的動物,由于昆蟲大量繁殖,造成莊稼大量減產(chǎn),人類將難以生存下去”。

本文通過實例探討了英語長句翻譯的思維和教學(xué)模式,通過理清句子主干、理清句子成分、調(diào)整句子結(jié)構(gòu),從而提高學(xué)生英語長句翻譯能力。

參考文獻:

[1]柯少婷. 英語長句的處理與譯法[J]. 山西教育,2013,25:148-149.

[2]朱健平. 英語長句翻譯“五步法”——對比語言學(xué)觀照下的英語長句翻譯思維和教學(xué)模式[D].華南理工大學(xué),2012.

[3]楊文. 從語境層面破解英語長句的翻譯[J]. 青海交通科技,2011,03:57+61.

[4]宋亞軍. 對比語言學(xué)觀照下的英語長句翻譯思維和教學(xué)模式[J]. 中國城市經(jīng),2011,12:192.

主站蜘蛛池模板: 国产在线自揄拍揄视频网站| 狠狠五月天中文字幕| 免费网站成人亚洲| 91在线激情在线观看| 成人精品视频一区二区在线| 亚洲欧美日韩成人在线| 国产精品成人免费视频99| 久久国产亚洲偷自| www.youjizz.com久久| 国产成人综合亚洲网址| 中文字幕亚洲精品2页| 国产视频入口| 亚洲国产黄色| 91在线播放国产| 日本草草视频在线观看| 国产欧美中文字幕| 国产凹凸视频在线观看| 午夜一区二区三区| 亚洲资源站av无码网址| 欧美日韩在线观看一区二区三区| 国产午夜看片| 在线观看国产一区二区三区99| 国内视频精品| 国产97色在线| 最新亚洲人成网站在线观看| 精品少妇三级亚洲| 国产精品福利导航| 在线视频亚洲色图| 高清大学生毛片一级| 亚洲天堂色色人体| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 国产一区二区免费播放| 精品丝袜美腿国产一区| 国产日产欧美精品| 国产成人无码AV在线播放动漫| 亚洲视频黄| 久久99热66这里只有精品一| 日本人又色又爽的视频| 成人韩免费网站| 国产极品美女在线播放| 日韩高清一区 | 日韩欧美一区在线观看| 日本午夜精品一本在线观看| 91欧洲国产日韩在线人成| 亚洲成人高清无码| 日韩欧美视频第一区在线观看| 国产香蕉在线视频| 午夜少妇精品视频小电影| 国产精品视频a| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 亚洲资源站av无码网址| 波多野结衣无码AV在线| 天堂在线视频精品| 自拍偷拍欧美日韩| 成人字幕网视频在线观看| 国产精品成人一区二区不卡| a级毛片免费看| 亚洲第一区欧美国产综合| 天堂av高清一区二区三区| 精品成人免费自拍视频| 99在线观看精品视频| 久久青草视频| 国产精品不卡片视频免费观看| www.91中文字幕| 成人福利在线视频免费观看| 青青青草国产| 国产成人亚洲精品蜜芽影院| 欧美日本一区二区三区免费| 国产人在线成免费视频| 国产精品大白天新婚身材| 大陆国产精品视频| 国产欧美日韩视频怡春院| 最新无码专区超级碰碰碰| 国产精品色婷婷在线观看| 色精品视频| 国产SUV精品一区二区6| 久久网欧美| 色国产视频| 欧美精品导航| 亚洲欧美日韩另类在线一| 美女扒开下面流白浆在线试听 | 欧美日韩精品一区二区在线线|