999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

小中見大的譯者心裁

2014-04-29 00:00:00吳濤
名作欣賞·學術版 2014年10期

摘 要:1969年美國哥倫比亞大學出版的華茲生《史記》“選譯本”體現了譯者對《史記》體例和內容的深度理解,所選19卷篇目不僅展示了司馬遷的文學藝術成就,還將《史記》的整體歷史脈絡勾勒而出。本文評述了華茲生《史記》“選譯本”的體例形態,揭示隱藏在體例內容選裁下的譯者和原作者思想上的契合。

關鍵詞:華茲生 《史記》英譯 選譯 體例

美國哥倫比亞大學著名漢學家華茲生(Burton Watson, 1925— )教授以其精湛的漢英翻譯技藝名揚西方漢學界,其最著名的代表譯作是1961年哥倫比亞大學出版社出版的兩卷本《史記》英譯。為了讓更多的西方讀者和學生讀到文學性強,流暢易懂的中國古代歷史奇書《史記》的英譯,1969年,哥倫比亞大學出版社又出版了華茲生《史記》“選譯本”(Records of the Historian: Chapters from the Shih chi of Ssu-ma Ch’ien, 1969),這是哥大亞洲研究委員會資助的東亞經典翻譯工程之一,初衷是向非專家的西方普通讀者提供基于東亞語言文學學術研究的翻譯文本,旨在將具有代表性的亞洲傳統思想和文學介紹給西方讀者。1969年平裝“選譯本”選錄了1961年英譯本中的部分章節,另增添了幾卷新譯,雖然內容范圍較小,卻也能讓讀者充分領略到司馬遷《史記》的魅力所在。

華茲生1969年“選譯本”共收錄《史記》19卷的英譯文,具體為《史記》卷61“伯夷列傳第一”、卷66“伍子胥列傳第六”、卷82“田單列傳第二十二”、卷85“呂不韋列傳第二十五”、卷86“刺客列傳第二十六”(荊軻部分)、卷7“項羽本紀第七”、卷8“高祖本紀第八”、卷16“秦楚之際月表第六”(該卷為節譯)、卷53“蕭相國世家第二十三”、卷55“留侯世家第二十五”、卷92“淮陰侯列傳第三十二”、卷97“酈生陸賈列傳第三十七”、卷99“劉敬叔孫通列傳第三十九”、卷29“河渠書第七”、卷107“魏其武安侯列傳第四十七”、卷109“李將軍列傳第四十九”、卷123“大宛列傳第六十三”、卷122“酷吏列傳第六十二”和卷129“貨殖列傳第六十九”。19卷中有17卷為全譯,2卷為節譯。漢朝歷史的14卷源自華茲生1961年兩卷《史記》英譯本,另增加了5卷周朝、秦朝前期歷史的譯文。61年版基礎上新增的“伯夷列傳第一”的英譯文最早出現在哥大出版的華茲生博士論文《司馬遷:偉大的中國歷史學家》中,“選譯本”中收錄的譯文略有修改。《刺客列傳第二十六》荊軻部分的節譯曾在1965年入選加州大學白之教授主編的叢樹版《中國文學選集》。華茲生精選這19卷譯文的用心是在較小的篇幅內向西方讀者展示中國最偉大史學巨著的體例形式和司馬遷獨具特色的史料分類和敘述風格,讓讀者欣賞到《史記》中廣為世人傳誦的經典篇章。

華茲生1969年《史記》“選譯本”主要參看的原文和注解是1934年日本瀧川龜太郎博士在東京出版的《史記會注考證》。“選譯本”漢朝部分的內容主要依靠的是1961年初版的兩卷本《史記》英譯。華茲生在翻譯5卷漢朝以前歷史時參看了卜德教授、弗蘭克·克爾曼教授和理查德·魯道夫教授論著中相關部分的翻譯,這幾位教授均為西方早期中國史研究的世界權威。華茲生指出,音同字不同的古代中國諸侯國名稱的翻譯是一大難題,因為這些諸侯國的名稱雖漢字不同,但以羅馬字翻譯時拼注形式卻可能完全相同。例如,在翻譯“衛國”(位于山東西部的一個據說創建于周朝的較古老的諸侯國)和“魏國”(創建于5世紀秦朝舊領地)的名稱時,華茲生以羅馬字“Wei”翻譯“魏”,把“衛”譯為“Wey”以作區分。又如,華茲生把建立于秦朝舊領地的另一個諸侯國“韓國”的“韓”譯為“Hann”,以便不混淆劉邦受封的“漢水”(Han River)上游地帶以及劉邦以受封之地命名的他所建立的新王朝“漢朝”(Han Dynasty)。①

“選譯本”中的各卷并未完全按照司馬遷《史記》中的順序排列,內容精挑細選的“選譯”本來就無法完全恢復《史記》全本體例的原貌,于是華茲生就對這19卷英譯文做出了更恰當的安排。首篇選取的是《史記》卷61“伯夷列傳第一”,將其列于開篇是因為華茲生認為該卷引言闡明了司馬遷對一些根本問題的看法,譬如歷史可靠性的評判和對世間“善運”的看法。最重要的是,此卷引言還清楚地表明了司馬遷撰史的意圖和期待,即擇選有德之人作史傳加以稱頌,以確保其美名流傳后世。首篇之后的幾卷是周朝中晚期和秦朝初期一些著名政治家、軍事領袖和俠客的列傳,如《伍子胥列傳》《田單列傳》《呂不韋列傳》和《刺客列傳》(荊軻),按《史記》原文中的順序排列。那時的中國由若干諸侯國組成,所有諸侯國雖名義上忠于周王,但為了爭奪地盤和生存彼此間爭戰不休。秦朝,這個位于中國西北部的諸侯國最終戰勝了所有對手,于公元前221年統一了中國,建立了中央集權的統治,結束了諸侯混戰的局面。對于這一時期的歷史,華茲生認為全面描述秦朝的改革措施和爭戰過程需要過長的篇幅,但有必要讓讀者了解始皇帝的身世秘密以及他那史無前例地改變了古代中國發展進程的統一大計。② 《秦本紀》和《秦始皇本紀》較為完整詳細地敘述了秦朝建立前后的歷史,但“選譯本”并未收錄這兩卷內容,或許是因為這兩卷結構比較松散,文學藝術性不夠突出。華茲生認為讀者可以通過《呂不韋列傳》和《刺客列傳》(荊軻)了解秦朝歷史的重要內容,從不同篇目各異的敘事角度可以綜合形成立體的對始皇帝的側面印象,與司馬遷撰寫這兩卷的期待相符。

“選譯本”前5卷之后8卷的內容涉及早期中國歷史上最具傳奇色彩的時代——漢朝。項羽和劉邦崛起推翻了搖搖欲墜的秦朝后陷入了爭霸的死戰,最終楚亡漢興,劉邦一介布衣打敗了西楚霸王項羽,一統天下,建立了漢朝。華茲生挑選了《項羽本紀》《高祖本紀》《秦楚之際月表》《蕭相國世家》《留侯世家》《淮陰侯列傳》《酈生陸賈列傳》和《劉敬叔孫通列傳》作為這段時期歷史的代表篇目。除了爭霸的領軍人物項羽和劉邦的本紀,華茲生還特意選用了《秦楚之際月表》這篇序言,因為該篇概括了陳涉發難、項羽滅秦、劉邦稱帝的歷史大勢,回顧了歷史上帝王統一天下之艱難,分析了漢高祖終于稱帝的原因,在“選譯本”中起到了重要的啟承作用。此外的幾篇包括輔佐劉邦奪天下、登帝位的漢朝開國元勛蕭何、張良、韓信的傳記,以及漢高祖時頗有貢獻的名臣酈食其、陸賈、朱建、劉敬和制定漢王朝禮儀制度有功的叔孫通的傳記。

“選譯本”接下來的5卷內容涉及司馬遷生活的朝代,漢武帝時期,同時也是《史記》記載的最后一個歷史朝代。華茲生認為漢朝的第五位皇帝——武帝是中國統治階級中最著名的帝王之一。武帝時期,漢朝政府在國內修筑公路,開鑿運河,大規模開展公共工程項目的建設;國外,漢朝政府著力打擊北方匈奴部族,將勢力向東擴展到朝鮮,向南擴展到越南和緬甸,向西擴展到了中亞地區。③ 華茲生選擇收錄了《河渠書》《魏其武安侯列傳》《李將軍列傳》和《大宛列傳》的英譯以展現漢武帝朝的風采。為了完成這些功業偉績,漢武帝大增賦稅,苦役民眾,強迫百姓服徭役、兵役,制定酷刑厲法以扼殺所有反對的聲音。為了讓讀者看到漢武帝時期歷史的這一黑暗面,華茲生特意收錄了《酷吏列傳》的英譯。如此一來,“選譯本”在精短的篇幅內就勾勒出了漢武帝統治下漢朝歷史的面貌。

華茲生以《史記》卷129《貨殖列傳》作為“選譯本”的收尾之卷。該卷記載了司馬遷生活的時代以及歷史上更早時期的中國古代大商富賈的事跡,記錄了許多古代中國生財求利的竅門,并對當時的職業行當和主要產品貨物進行了地理調查,甚至考察了不同地區的生活方式,可謂在朝代興旺、帝王將相的歷史之外加入了經濟民生百態的內容,讓“選譯本”更貼近《史記》中的歷史全貌。此卷可算是司馬遷130卷《史記》所要表達的中心思想的總結之卷。華茲生認為司馬遷在《史記》中想要歌頌的主要是歷史車輪滾滾之下人的不屈不撓的意志力。《史記》與其他史書一樣都有對戰爭的可怖記述,對駭人聽聞的自然災害的描述和對殺戮、瘟疫、貧困和絕望的描寫。華茲生認為,司馬遷想強調的是歷史上不論有多少災難、挫折和困苦,人類都不會被剝奪掉自身堅定的信念,也不會喪失道德選擇的自由。④

1969年,哥大出版的《史記》“選譯本”集中體現了華茲生對《史記》體例和內容的深度理解。在一部涵蓋千年歷史的巨著中僅選擇若干章節不可能呈現出一個細節具備的時代歷史畫面,因此華茲生選取的篇目雖與《史記》其他篇目密切相關,但也可獨立成篇。“選譯本”中的這些篇目雖然脫離了《史記》的整體語境,但作為司馬遷史學藝術的經典代表,仍可展示出讀者所期待的文學深度和意義。⑤ 華茲生《史記》“選譯本”雖為“選譯”,但能小中見大,仍出色地呈示出司馬遷《史記》的整體輪廓,體現了編、譯者與原作者思想上暗中的契合,為西方英語世界讀者初步認識《史記》提供了一個理想的譯本。

①③④⑤ Watson, Burton. Records of the Historian Chapters from the Shih Chi of Ssu-Ma Ch'ien[M]. New York: Columbia University Press, 1969:9, 7, 7, 8,6.

② Watson, Burton. Ssu Ma Ch'ien Grand Historian of China[M]. New York and London: Columbia University Press, 1958.

基金項目:本文系國家社科基金項目“華茲生英譯《史記》的翻譯詩學生成研究”(10CYY007)階段性成果、國家留學基金項目資助(CSC NO.201308530020)階段性研究成果及昆明理工大學校級翻譯研究學科方向團隊資助階段性研究成果

作 者:吳 濤,美國威斯康星大學麥迪遜校區東亞語言文學系訪問教授,昆明理工大學外國語言文化學

院英語系副教授,翻譯學碩士研究生導師,主要研究方向為比較文學與翻譯研究、中西比較詩學、典籍英譯研究。

編 輯:郭子君 E-mail:guozijun0823@163.com

主站蜘蛛池模板: AV不卡在线永久免费观看| 激情無極限的亚洲一区免费 | 精品欧美一区二区三区久久久| 国产色图在线观看| 伊在人亚洲香蕉精品播放 | 久久精品嫩草研究院| 国产毛片久久国产| 黄片一区二区三区| 天天操精品| 亚洲第一成年网| 免费毛片全部不收费的| 国产无码在线调教| 在线观看免费人成视频色快速| 熟女日韩精品2区| 91蜜芽尤物福利在线观看| 欧美日韩精品一区二区视频| 自慰高潮喷白浆在线观看| 婷婷综合在线观看丁香| 精品综合久久久久久97超人该| 无码中文字幕乱码免费2| 国产亚洲欧美在线中文bt天堂| 中文字幕 91| 久热精品免费| 极品av一区二区| 国产在线视频自拍| 国产亚洲欧美在线专区| 青青草欧美| AV无码一区二区三区四区| 久久香蕉国产线看精品| 成人在线不卡| 就去色综合| 国产成人一区在线播放| 中文毛片无遮挡播放免费| 国产福利微拍精品一区二区| 91外围女在线观看| 国内黄色精品| 中文字幕亚洲电影| 少妇精品在线| 日韩a在线观看免费观看| 亚洲无限乱码| 伊人天堂网| 一级香蕉视频在线观看| 青青草国产免费国产| 亚洲欧美另类久久久精品播放的| 熟妇丰满人妻| 国产真实自在自线免费精品| 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 国产成人高清亚洲一区久久| 欧美精品啪啪| 亚洲视频影院| 亚洲国产精品一区二区高清无码久久| 呦女精品网站| 日韩成人在线一区二区| 免费a级毛片视频| 日韩无码视频播放| 国产成人精品综合| 久久大香香蕉国产免费网站| 伊人激情综合网| 午夜毛片免费观看视频 | 黄色免费在线网址| av午夜福利一片免费看| 婷婷五月在线视频| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 亚洲国产成人自拍| 国产成人精品视频一区二区电影 | 日韩国产无码一区| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 精品国产女同疯狂摩擦2| 国产91特黄特色A级毛片| 91丨九色丨首页在线播放| 久久久国产精品免费视频| 日本免费一级视频| 亚洲欧美不卡视频| 成人午夜天| 欧美日韩成人| 日本欧美成人免费| 伊人久久大香线蕉aⅴ色| 狠狠色丁香婷婷综合| 亚洲一区二区在线无码| 国产97色在线| 亚洲福利一区二区三区| 在线观看av永久|