
7月20日,國(guó)家主席習(xí)近平出訪委內(nèi)瑞拉,熱情的東道主在機(jī)場(chǎng)舉行隆重歡迎儀式,軍樂(lè)團(tuán)奏委中兩國(guó)國(guó)歌。
本來(lái)只是一場(chǎng)司空見(jiàn)慣的外交儀式,對(duì)于久經(jīng)考驗(yàn)的國(guó)樂(lè)隊(duì)來(lái)說(shuō)本是小菜一碟。但委內(nèi)瑞拉軍樂(lè)團(tuán)第一小號(hào)掉鏈子,一張口就把大調(diào)吹成了小調(diào),嚇得第二小號(hào)瞬間不敢出聲了,“不愿做奴隸的人們”一句又是他奏串小節(jié)成了卡農(nóng)(一種音樂(lè)譜曲技法。不同高度的聲部依一定間隔進(jìn)入,可造成一種此起彼伏,連綿不斷的效果)“到了最危險(xiǎn)的時(shí)候”這哥們猛然放慢一倍,全體徹底崩潰,要不是黑管挺身而出奏一句主旋律就全完了……
按照慣例,每當(dāng)有外國(guó)元首來(lái)訪,一國(guó)的軍樂(lè)團(tuán)會(huì)提前一段時(shí)間練習(xí)該國(guó)國(guó)歌,偶爾的疏忽也是有可能的。2010年,時(shí)任瑞士聯(lián)邦主席的洛伊特哈德出訪挪威,不料挪威軍樂(lè)團(tuán)弄錯(cuò)了樂(lè)譜,在歡迎儀式上演奏了一首誰(shuí)也不知道的曲子。
不過(guò)好在大家都覺(jué)得,反正委內(nèi)瑞拉的小號(hào)手蠻拼的,但這些南美小伙子總算奏完了全曲。而網(wǎng)友所說(shuō)的國(guó)歌“南美版”并不確切,因?yàn)椴煌笾薜膰?guó)歌有著很明顯的特點(diǎn),差別不亞于二人轉(zhuǎn)和越劇。今天,我們就一起來(lái)分辨下南美洲和亞洲國(guó)歌不同的范兒。
一般來(lái)說(shuō),歌曲的音調(diào)要根據(jù)音區(qū)來(lái)決定,國(guó)歌也不例外,起碼得保證在升國(guó)旗、奏國(guó)歌這么莊重的場(chǎng)合,不會(huì)聽(tīng)到一幫人破音或者唱不出聲來(lái)。
有人曾經(jīng)研究過(guò),選取37首亞洲國(guó)家國(guó)歌,發(fā)現(xiàn)使用最多的音調(diào)分別為G大調(diào)、F大調(diào)、降B大調(diào)。