999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

四大令人嘆為觀止的大橋

2014-04-29 00:00:00WilliamHarris
新東方英語·中學(xué)版 2014年11期

Bridges have been around ever since humans began to move themselves—and their goods—from one place to another. Early bridge engineers had to do little more than fell a tree across a ravine1) or stream, but they soon discovered that they could span greater distances and haul heavier loads by putting more time and energy into their structures. What follows is a survey of some of the most breathtaking bridges of the modern era.

自從人類開始將自己及自己的物品從一個(gè)地方移動(dòng)到另一個(gè)地方,橋梁就一直存在了。早期的橋梁工程師所能做的僅僅是砍倒一棵樹,將其架在峽谷或溪流之上,但是很快他們就發(fā)現(xiàn),通過在橋梁架構(gòu)上花費(fèi)更多的時(shí)間和精力,他們可以跨越更大的距離,運(yùn)送更重的貨物。下面讓我們縱覽一些現(xiàn)代最讓人嘆為觀止的橋梁建筑。

Millau Viaduct

The Eiffel Tower, which looms over2) the Paris skyline, measures 324 meters high from its four-footed base to the tip of its flagpole3). Now imagine tearing the tower from its moorings4) and carrying it southeastward, through the Massif Central region of France to the Cévennes Mountains. Now imagine setting the tower down in the Tarn Valley, a deep gorge5) surrounded by high, rolling hills near the town of Millau, France. Now, finally, picture lining up six more similar towers and stringing a roadway across the valley. Look! This is the Millau Viaduct, a massive bridge that opened in 2004 to carry the A75 motorway south to Béziers.

In reality, the highest point of this cable-stayed bridge6) is taller than the Eiffel Tower by 19 meters and only a little bit shorter than the Empire State Building (381 meters tall, if you're wondering). A car traveling over the span is actually suspended 271 meters above the valley. Drivers who overcome their fear of heights can shave 100 kilometers and four hours off the long trip from Clermont-Ferrand to popular destinations along the Mediterranean Sea. The bridge also reduces pollution by relieving congestion7) that used to occur as cars queued up to cross a much older and smaller bridge in Millau.

米洛高架橋

埃菲爾鐵塔赫然聳立在巴黎天際線上,從它的四個(gè)塔墩到頂桿的尖端有324米高。現(xiàn)在想象一下,把這座鐵塔從它的泊地拔起,朝東南方向搬運(yùn),穿過法國(guó)中央高原地區(qū)搬到塞文山脈。現(xiàn)在想象把鐵塔安放在法國(guó)米洛鎮(zhèn)旁的塔恩河河谷——一個(gè)被高聳的、連綿起伏的山脈所環(huán)繞的幽深峽谷——之上。現(xiàn)在,最后試想一下再把六個(gè)相似的鐵塔與之排成一列,連接成一條橫跨塔恩河河谷的道路。瞧!這就是米洛高架橋。這座大型橋梁2004年通車后把A75公路向南延伸到了貝濟(jì)耶鎮(zhèn)。

事實(shí)上,這座斜拉橋的最高點(diǎn)比埃菲爾鐵塔還要高出19米,只比帝國(guó)大廈(高381米,如果你想知道的話)矮一點(diǎn)。一輛在橋上穿行的汽車實(shí)際上是被懸置在山谷之上271米的高空。那些克服了恐高癥的司機(jī)可以把從克萊蒙費(fèi)朗駛往地中海沿岸那些有名的旅游勝地的長(zhǎng)途旅行縮減100公里(四個(gè)小時(shí))。米洛高架橋還能緩解以前車輛在米洛排隊(duì)過一座更古老、更小的橋時(shí)經(jīng)常發(fā)生的交通擁堵,從而減少污染。

Gateshead Millennium Bridge

In a bascule bridge8), one or two pieces of the bridge deck, known as leaves, swing up to provide clearance for boat traffic passing underneath. They open quickly and efficiently but aren't the most elegant pieces of architecture. This was the challenge facing engineers when officials in Gateshead, England, announced a contest in 1996 to design an innovative cycle and pedestrian bridge to span the Tyne River. The new structure had to allow ships to pass underneath without blocking the view of other nearby bridges or interfering with cultural activities taking place on either bank.

The winning design solved the problem, not with a bascule-type system, but with a never-seen-before tilting9) mechanism. Here's how it works. The bridge is made up of a pair of steel arches. In its \"down\" position, one arch forms the deck of the pedestrian and cycle path. The other arch sits at a 90-degree angle to the first, with cables strung between the two to provide support for the deck. When the bridge needs to move to its \"up\" position, eight electric motors tilt both arches as a single structure. As one arch lowers, the other rises to act as a counterbalance.

When the 126-meter-long bridge opened in 2000, 36,000 people lined the banks of the river to watch the bridge's inaugural10) tilt. And in 2007, its likeness appeared on a new pound coin from the Royal Mint.

蓋茨黑德千禧橋

在豎旋橋上,一塊或兩塊被稱作橋翼的橋面板向上擺起,從而為從橋下經(jīng)過的船只騰出通航空間。這些橋翼可以快速高效地張開,但并不是建筑中最巧妙的部分。在1996年英格蘭蓋茨黑德當(dāng)局宣布舉辦一場(chǎng)競(jìng)賽來設(shè)計(jì)一座跨越泰恩河、供自行車和行人使用的創(chuàng)新型橋梁時(shí),這成為當(dāng)時(shí)工程師們所面臨的挑戰(zhàn)。新的建筑必須要能使船只在橋下通過時(shí)既不阻礙人們觀賞附近的其他橋梁,又不妨礙河兩岸舉行的文化活動(dòng)。

最終勝出的設(shè)計(jì)解決了這個(gè)難題,不過不是通過豎旋橋活動(dòng)桁架一類的結(jié)構(gòu),而是通過一個(gè)前所未見的傾擺機(jī)構(gòu)。它是這樣工作的:該橋由一對(duì)拱形鋼橋組成,當(dāng)它在“下擺”的位置時(shí),其中一個(gè)拱橋形成供行人和自行車通行的橋面,另一個(gè)拱橋與前者成90度角豎起,由連接二者的那些鋼索為橋面提供支撐。當(dāng)大橋需要移動(dòng)到“上擺”的位置時(shí),兩個(gè)拱橋會(huì)成一體在八臺(tái)電動(dòng)機(jī)的作用下傾斜。隨著一個(gè)拱橋下降,另一個(gè)會(huì)升起以起到平衡作用。

當(dāng)這座126米長(zhǎng)的大橋在2000年投入使用時(shí),36,000人站滿了泰恩河兩岸,想要觀看該橋的首次傾斜。2007年,該橋梁的形象出現(xiàn)在了英國(guó)皇家鑄幣局新發(fā)行的一英鎊硬幣上。

Octavio Frias de Oliveira Bridge

S?o Paulo, Brazil, just down the coast from Rio de Janeiro, is known for its extravagance11). It's an international city, with a flourishing nightlife and a lively arts scene. It's also Brazil's financial hub—home to some of the wealthiest people in the country. Because of these qualities, it's not surprising that the S?o Paulo inhabitants designed and built one of the most unique bridges in the world.

Named after the Brazilian media mogul12) Octavio Frias de Oliveira, the cable-stayed bridge spans the Pinheiros River, which bisects13) the western side of the city. The bridge is only 900 meters long and not particularly high at 138 meters, but its design features two curved decks that cross each other through an X-shaped supporting tower. The two roadways, suspended from the tower by 144 cables, link the S?o Paulo districts of Brooklin and Real Parque.

Motorists crossing the bridge at night enjoy a spectacular show courtesy of LED lights. The lighting system enables bridge authorities to illuminate the X-shaped tower with different colors for commemorative dates or for special events. But it's not all about special effects. A series of 140-watt bulbs shine on the roads to ensure the safety of drivers.

圣保羅奧利維拉橋

坐落在里約熱內(nèi)盧海岸線邊的巴西城市圣保羅因奢侈而聞名。它是一座國(guó)際化大都市,有著繁榮的夜生活和生動(dòng)有趣的藝術(shù)場(chǎng)景。它也是巴西的金融中心,巴西一些最富有的人就居住于此。考慮到這些特性,圣保羅的居民設(shè)計(jì)并建成世界上最奇特的橋梁之一也就不足為奇了。

這座斜拉橋以巴西傳媒界大亨奧克塔維奧.弗里亞斯.奧利維拉之名命名,橫跨將城市西部一分為二的皮涅魯斯河。雖然橋身只有900米長(zhǎng),138米的高度也算不上特別高,但這個(gè)設(shè)計(jì)的特點(diǎn)在于兩個(gè)弧形的橋面穿過X型支撐塔相互交錯(cuò)。這兩條路由支撐塔上的144條鋼索懸于空中,連接著圣保羅市的布魯克林區(qū)和雷亞爾公園。

夜間駕車通過大橋的司機(jī)會(huì)欣賞到壯觀的LED燈光秀。橋梁管理部門能利用燈光系統(tǒng)為紀(jì)念日或特別活動(dòng)采用不同顏色的光點(diǎn)亮X型支撐塔。但這并不全都為了特效,沿途還會(huì)有一連串的140瓦燈泡照明來確保司機(jī)的安全。

Oresund Fixed Link

Building a single-purpose bridge is a complex engineering feat. Now add other complicating factors, like a bridge to carry both trains and cars. And join that bridge seamlessly with an immersed tunnel. These were the design requirements facing engineers when they began planning how to connect Denmark and Sweden across the ?resund Strait. Their solution was one of the largest infrastructure14) projects in European history: the $3 billion ?resund Fixed Link.

The Fixed Link actually consists of three major parts. If you're traveling from Copenhagen to Malm?, Sweden, the first thing you encounter is an immersed tunnel 4 kilometers long. Back at sea level, you emerge from the tunnel onto Peberholm, a Danish artificial island built from material dredged up15) during construction. After Peberholm, you access the final leg of the Fixed Link, a cable-stayed bridge stretching for 8 kilometers and ending on Swedish soil.

Collectively, the ?resund Fixed Link is a miracle of modern engineering. It is the world's longest cable-stayed bridge for both road and railway. Its towers are 204 meters high and provide a navigational16) clearance of 57 meters under the main span. The bridge features two levels, with the railway running along the lower deck and the roadway on the upper.

厄勒跨海大橋

建造一座單一用途的橋梁需要復(fù)雜的工程技藝。現(xiàn)在再加入其他復(fù)雜的因素,如橋梁要使火車和汽車都能通行,并且橋梁要與水下隧道無縫銜接。這些就是工程師們當(dāng)年開始計(jì)劃如何跨越厄勒海峽將丹麥和瑞典連接起來時(shí)所面對(duì)的設(shè)計(jì)要求。他們當(dāng)時(shí)給出的解決方案是歐洲歷史上最大的基建項(xiàng)目之一:耗資30億美元的厄勒跨海大橋。

厄勒跨海大橋?qū)嶋H上由三個(gè)主要部分構(gòu)成。如果你從哥本哈根啟程去瑞典馬爾默旅行,你首先遇到的將會(huì)是一段四公里長(zhǎng)的海底隧道。出了隧道回到海平面之后你會(huì)來到佩博霍爾姆島(一座使用施工期的挖掘物建造的丹麥人工島)上。過了佩博霍爾姆島之后你會(huì)進(jìn)入跨海大橋的最后一段—— 一座長(zhǎng)達(dá)八公里終止于瑞典國(guó)土的斜拉橋。

總的來說,厄勒跨海大橋是現(xiàn)代工程的一個(gè)奇跡。它是世界上最長(zhǎng)的既有公路又有鐵路的斜拉橋。它的索塔有204米高,主橋跨下的通航凈空尺度達(dá)57米。橋的特色在于分為兩層,下層是鐵路橋面,上層是公路。

主站蜘蛛池模板: 成人在线观看不卡| 成人久久精品一区二区三区| 干中文字幕| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久 | 99久久国产自偷自偷免费一区| 亚洲中文字幕国产av| 亚洲av综合网| 中文字幕佐山爱一区二区免费| 国产精品视频系列专区| 国产午夜一级毛片| 亚洲人成影视在线观看| 九九线精品视频在线观看| 草草线在成年免费视频2| 欧美日韩另类国产| 欧美性精品不卡在线观看| 国产精品久久久久鬼色| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 久久这里只有精品免费| 国内精品自在自线视频香蕉| 伊人狠狠丁香婷婷综合色 | 91www在线观看| 国产区人妖精品人妖精品视频| 国产自无码视频在线观看| 伊人蕉久影院| 日韩精品一区二区三区swag| 国产成人8x视频一区二区| 午夜视频免费试看| 99视频在线看| 色视频久久| 综合社区亚洲熟妇p| 婷婷六月综合网| 国产伦精品一区二区三区视频优播| 国产青榴视频| 久爱午夜精品免费视频| 久久99国产乱子伦精品免| aaa国产一级毛片| 亚洲av无码久久无遮挡| 小说 亚洲 无码 精品| 亚洲娇小与黑人巨大交| 国产一区二区三区免费观看| 黄网站欧美内射| 在线观看91香蕉国产免费| 亚洲天天更新| 国产福利微拍精品一区二区| 最新无码专区超级碰碰碰| 无码福利日韩神码福利片| 91视频首页| 热久久国产| 精品无码国产自产野外拍在线| vvvv98国产成人综合青青| 91精品久久久无码中文字幕vr| 亚洲三级色| 亚洲 成人国产| 国产一区二区三区在线观看免费| 亚洲综合国产一区二区三区| 久久香蕉欧美精品| 国产欧美日韩在线在线不卡视频| 久久这里只有精品国产99| 夜夜爽免费视频| 日韩精品欧美国产在线| 老司机精品一区在线视频| 国内精品小视频在线| 久久99国产综合精品女同| 992Tv视频国产精品| 亚洲伦理一区二区| 免费国产福利| 欧美天堂在线| 无码国产伊人| 五月激情综合网| 成人精品视频一区二区在线| 久久伊伊香蕉综合精品| 99九九成人免费视频精品| 国产精品欧美激情| 中文成人无码国产亚洲| 四虎成人精品在永久免费| 夜夜操天天摸| 国产精品一线天| 国产成人高清精品免费5388| 久久久久久久久亚洲精品| 国产一级裸网站| 韩日午夜在线资源一区二区| 欧美亚洲日韩中文|