“早上好,女士們先生們。我是東方航空的飛行員,弗蘭克·洛倫佐機長,歡迎您搭乘本次航班,我們的航班從邁阿密飛往阿拉斯加安克雷奇,費用為三美元。
“我們將會在三萬五千英尺高空漫游,不過由于東方航空職員罷工引發的預期震蕩,我們也許需要在勞德代爾堡降落。
“飛機在跑道上滑行的時候,請系好座椅安全帶。鑒于我們不忠誠的飛行員不想做當貪婪的機修員,本次航班的副駕駛是山姆·哈里斯,他為大陸航空公司負責處理行李丟失投訴。各位空服員各就各位了嗎?
“我們現在在一萬五千英尺高空,我就要關掉禁止吸煙的標示。如果你望向機艙左邊窗外,你可以看到成百上千示威抗議的人對體面的美國人揮動著標語,指責他們對工會無益。你如果往右邊窗外望,你可以看到成千上萬的人在揮動著文件。那是我的律師們在確保沒有人阻止他人飛行。
“人們不看重經營一家航空公司需要什么。這事需要錢,你必須高利貸借款。它還需要商業并購知識,及如何低價賣掉一家航空公司的資產償還給另一家。工會的人沒法理解這點。他們惟一關心的是養家糊口。員工們不會在意我這樣的老板遇上什么事。這個國家永遠不會重新站穩腳跟——除非我們這些關注底線的人得到了尊重。
“我就要開啟‘禁止罷工’的標示,警示乘務員和空姐,在飛行過程中攜帶標語在過道里走來走去是違反聯邦航空局規定的。女士們先生們,空服人員現在要開始售賣飲品。如果各位乘客購買價值三十美元的酒幫助東方航空維持這一年的飛行,我們會感激不盡。
“諸位請聽好。洛倫佐機長繼續為您廣播。我們希望您享受本次飛行。諸位也許在邁阿密起飛前就知道,東方航空不再為乘客供應餐點。你只能責怪三萬五千罷工的員工根本不在意我們的乘客餓死。如果你比我還厭惡這點,寫信給聯邦政府。那里幾乎每一個人都是我的好朋友。
“現在,我們在尼亞加拉大瀑布上空,有好東西奉送給大家。我們要讓工會看看他們是怎么毀掉美國的。這是一部堅韌、有影響力的影片,講述了工人運動的減少,以及一個人如何決定打破勞動階層對他航班的束縛。耳機的價格是六美元……
“洛倫佐機長為您廣播。我們希望您喜歡這部電影。如果您想要帶一盤錄像帶回家,價格是九十九美元。
“你們有很多人已經問過,這個影響我們所有人的罷工現在是什么情況?他們在意權利,一如他們在意錢。我想要權,我的員工想要錢。我開始經營航空事業的時候,我發現如果你給員工發工資,你就不可能還有權利。我知道如何運營好該死的航班,但是如果員工們總是伸出手說‘給我,給我,給我。’我就沒法做好。必須有做生意不用付人薪水的辦法啊。
“女士們先生們,顯然,我的罷工破壞戰術沒有奏效,因此我要要求三位機艙女乘務員辭職,要求她們立馬上交制服。東方航空永遠不會忘記她們的忠誠。
“洛倫佐機長繼續為您廣播。現在,我們在蒙大拿上空,飛機貌似燃料不足。我請求所有的乘客系好安全帶,我好宣布破產,讓法院來操心我們要不要飛往阿拉斯加。”
生如夏花薦自《諷刺與幽默》