誰都知道,語文教學需要語文味兒,語文課堂要教“語文”。然而,目前很多教師卻在教“課文”。在他們的意識中,課文就是語文。其實,“課文”與“語文”是兩個完全不同的概念。課文也就是教材中二十幾篇而已,而語文的內涵與外延則更為豐富,從課內到課外,從課文到生活,從閱讀到文化等。凡是用語言概括的,用文字書寫的,簡而言之,都是語文。其實,編者也試圖讓教材立體化、課文語文化。然而,大多一線教師卻無法做到這一點。他們畢竟受知識、地域以及理念等方面的限制,只能圍繞課文而教,結果自然把語文越教越窄,導致學生語文素養難以提高。對一線教師來說,要讓教課文真正成為教成語文,最重要的是方向、思路。簡單地說,就是三方面的拓展:拓展生活、拓展文化、拓展閱讀,從而豐富課文的內涵,拓寬課文的外延,從而讓課文與語文對接,實現教材語文化的最終目的。
一、拓展生活,拓寬課文的外延
課文只是語文的一部分,生活才是語文的全部。其實,編者也注意到了這點。比如,蘇教版四年級上冊第一課《老師,您好!》對應的時間點就是9月10日教師節,第二課《但愿人長久》對應的是中秋節。然而,教材由于容量有限,再加上地區有別,溝通生活往往只能點到為止,根本不可能包含所有內容。因而,這需要教師有目的、有針對性地搭建課文與生活的橋梁。請看蘇教版四年級下冊《第一朵杏花》的教學片斷:
師:同學們,幾朵杏花開與第一朵杏花開有什么區別?……