黃維若
劇本剖析劇作原理及技巧(續(xù))
黃維若
《李爾王》中弄人的反諷還有一個突出的作用,就是引領反諷成為全劇的主要表達手段。《李》劇大體上可以分為三塊——這是一個非學術的概念,但大部分專業(yè)編劇,對戲劇的分場分幕,印象并不深刻,在他們眼里,一個劇本就是那么幾塊。如果一定要有個名詞,也許我們可以叫它事件群。《李爾王》的第一塊,是其專橫跋扈地分封國土,驅逐小女兒及肯脫。其結果是自己成了被拋棄者。第二塊是李爾瘋了,在荒野等處流浪。第三塊是他再次見到小女兒,清醒過來,后悔至極,最后死去。其中第二塊是本劇最精彩生動的部分。此時,反諷成為劇中大部分人物的共同語言。但是我們注意到,李爾瘋了以后,弄人盡管仍然跟李爾在一起,但是他的反諷開始減少。比如第三幕第二場,暴風雨的荒野中,濕淋淋的李爾上場,他已是半瘋,狂號著:
“吹吧,風啊!吹破了你的臉,猛烈地吹吧!
你瀑布一樣的傾盆大雨,盡管倒瀉下來,浸沒了我們的尖塔,淹沉了房頂上的風標吧!你思想一樣迅速的硫磺電火,劈碎橡樹的巨雷的先驅,燒焦了我的白發(fā)的頭顱吧!……”
而此時弄人的話完全不去正話反說或挖苦嘲諷了,他說:
“啊,老伯伯,在一間干燥的屋子里討一杯冷水喝,不比在這沒有遮蔽的曠野里淋雨好得多嗎?老伯伯,回到那所房子里去,向你的女兒們尋求祝福吧,這樣的夜無論對于聰明人還是傻瓜,都是不發(fā)一點慈悲的。”(見朱生豪譯《莎士比亞全集》第四卷,中國電影出版社1997年版,第308頁)