999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

圖式理論對探索本科英語專業口譯教學模式的啟示

2014-04-17 06:20:49
佳木斯職業學院學報 2014年4期
關鍵詞:教學模式語言信息

郭 芮

(江蘇理工學院 江蘇常州 213001)

圖式理論對探索本科英語專業口譯教學模式的啟示

郭 芮

(江蘇理工學院 江蘇常州 213001)

“圖式理論”是認知心理學家們用以解釋心理過程的一種理論,是現代認知語言學中的一個熱門話題。“圖式”是記憶結構,包括語言知識和背景知識。本文嘗試采用認知心理學原理來探討圖式在口譯過程中的工作原理,分析“圖式”對激活大腦口譯語言知識和文化背景知識的影響,從而探索其對我國本科英語專業口譯教學模式的啟示。

圖式理論;英語專業;口譯教學;教學模式

一、本科英語專業口譯教學的現狀和特點

近年來,國內口譯界對口譯作為一門學科的教學性質已達成基本共識,即口譯教學是“翻譯教學”:重點是技巧訓練,目標是掌握雙語思維和轉換技能。而掌握雙語思維和轉換能力不應停留在表層的語言轉換,更應著力對口譯內部的機制進行深入考察與分析,如口譯思維理解機制、口譯心理預測機制等。現階段,我國本科英語專業的口譯教學面臨諸多問題,如缺乏統一的教學大綱,口譯教材單一、陳舊,口譯教學課時少和師資隊伍不健全等。因此口譯教學必須使用新的思維和新的視角、融入新的觀念進行改革, 以期待科學、全面地改革大學本科英語專業的口譯教學模式。

二、圖式理論

圖式一詞早在康德的哲學著作《純理性批判》中就已出現,康德指出,概念本身無意義,新的概念只有和人們已有的知識建立關系,才會變得有意義。之后美國人工智能專家魯姆爾哈特對圖式理論進行了完善,他認為,人們在接受新信息和理解時,首先受到頭腦中已有的信息(圖式)的影響,因此人們會努力把新事物與已知的事物進行聯系,使得理解新事物變得更加容易。

長期以來,圖式理論與二語習得緊密聯系,被人們用以解釋二語習得中的心理過程。根據外語學習知識的不同性質和特點,圖式可分為語言知識圖式(語音,詞匯,語法及語篇結構)和背景知識圖式。人們最早探索了圖式理論對外語閱讀的影響,此后,它逐漸被運用到外語學習的各個領域,包括翻譯,寫作和詞匯學習。

三、圖式理論在口譯過程中的應用

口譯過程實際上是一個動態交互過程,被分為:接收-解碼-記錄-編碼-表達。根據圖示理論,口譯過程就是輸入信息和譯員腦中已有的知識圖式之間的交互過程。譯員如果能激活必要的知識框架來對所接收的新信息進行解碼,構建新的知識圖式,這樣新信息就會快速有效地被認知,記憶和分析。

1. 圖式與接收。接收指的是譯員“聽到”或者“看到”信息。這是口譯過程的第一個環節,至關重要。譯員在接收信息時,如果只是被動的接收單詞和句子,他的注意力往往就會集中在信息的語言形式上,將會影響信息的理解。因此,譯員在接收信息時要采取主動積極的方式,注重信息的意義。而要做到這一點,則需要譯員快速地調動大腦中系統的知識圖式,去感知信息,為信息的理解,也就是解碼打好基礎。

2. 圖式與解碼。解碼是指譯員對接收到的來源語的信息進行解譯和處理,這些信息包括語言信息和非語言信息。譯員在這個過程中建立了系統的圖式結構。圖式不僅能夠幫助譯員在聽辨來源語時迅速抓取有效的語言信息,確定語言環境,更主要的是能能夠幫助譯員預測下文并加快理解速度,提高聽解的效率。例如,“The United States and China have made great progress in building a relationship that can the challenges of our times,global prosperity and the cause of peace.” 在這句話中,說話人在講述中美關系的發展。譯員從challenge,prosperity,peace這三個名詞,可以大致推斷出每個名詞前面可能出現的動詞,如 meet the challenge, promote global prosperity, maintain the cause of peace, 即“迎接挑戰”,“促進繁榮”和“維護和平”。

3. 圖式與記錄。記錄指譯員將感知到的語言信息暫時存儲下來。譯員在接收信息時,會下意識地把其歸內為不同的圖式,并將其與自己大腦中已有的圖式進行對比,一旦與已有的圖式相匹配,便會被馬上存儲。簡短的信息往往采用“腦記”形式,與解碼同步發生,而大段大段的信息,則需要加以“筆記”形式協助。譯員在記憶,尤其是在長期記憶中建立起來的知識圖式具有相對清晰的框架結構和高度的圖像性,因此能夠幫助譯員進行更加快速的信息記錄。

4. 圖式與編碼。編碼是將來源語的信息解碼記錄后,轉換成目標語。這一過程需要譯員盡量排除來源語的干擾,將語言信息的結構進行調整,按照目標語的習慣表達重新遣詞造句。經過加工的信息不僅要在語言形式上符合目標語的表達習慣,而且要在內容上保持信息的完整性。這就要求譯員要運用大腦中已經存儲的知識圖式迅速的解碼重組成新的圖式。例如,“我代表中國政府和人民,對布什總統來華訪問表示熱烈的歡迎。” 句中,漢語的表達順序是“主語+動賓結構+介詞短語+動賓短語”,而譯員從“代表...”可以解碼成英語中常見的表達結構“on behalf of... I’d like to express my...to...”,即英語表達的順序是“介詞短語+主語+動賓短語”。這樣的編碼可以使譯員順利克服兩種語言的語序差異帶來的轉換負擔。

5. 圖式與表達。表達是整個口譯過程的最后一個環節,即將編碼后的信息通過口頭表達的方式傳遞出來。吐字清楚,音調準確,選詞得當,語句通順卻是一名譯員的必備條件,這就需要譯員準確的運用知識圖式,遣詞造句。除此之外,口譯的題材多種多樣,不同的話題場景包含不同的專門性詞句,廣泛掌握知識圖式,可以幫助譯員在表達時事半功倍。例如,“改革開放以來,中國發生了前所未有的深刻變革。從1978年到2004年間,中國國內生產總值增長到1473億美元,進出口額...,國家外匯儲備...,中國綜合國力顯著增強...”。在上面這句話中,“改革開放”,“國內生產總值”,“國家外匯儲備”等都有專門的表達方式,譯員只有在前期構建知識圖式時打好基礎,才能準確而快速的表達“reform and opening up”,“gross domestic product”,和“foreign exchange reserve”。

四、圖式理論對本科英語專業口譯教學模式的啟示

1. 培養圖式意識,建立語言知識圖式和背景知識圖式。目前我國的口譯教學仍然處于起步階段,大多數高校沒有設立翻譯專業,更談不上口譯專業。根據本科英語專業英語教學大綱的要求,大多數高校對英語專業口譯教學的課程一般設置兩個學期,每周2-3學時。而在教學中,部分學校對口譯教學的認識比較模糊,并沒有將筆譯和口譯區分,大多采取按部就班的模式,以傳授口譯技巧為主進行練習,效果甚微。因此,改革高校的英語專業口譯教學模式,教師首先要培養學生積累豐富圖式的意識,將建立語言知識圖式和背景知識圖式始終貫穿于整個口譯課程的教學中。建立圖式,完成圖式的激活,既可以使學生在口譯學習時有規律可循,又能靈活機動地運用系統知識。

2. 反思圖式構建,幫助學生及時的鞏固和復習,形成良好的口譯學習習慣。本科英語口譯教學中,應以技能訓練為主,語言訓練為輔;重實踐能力和應變能力的培養, 而非知識的擴充和語法分析; 以學生為中心,教師講解為輔,突出學習情景構建。我們需要對圖式的構建進行不斷的反思和更新,幫助學生對新的信息不斷加以鞏固和復習,加深記憶。在圖式理論“構建-反思-構建”的基礎上,通過完成的多層次的信息輸入,幫助學習者形成良好的口譯學習習慣,建立完整的系統。

[1]杜英姝.圖式理論在口譯的理解和記憶中的應用及啟示[J].安徽文學,2013(06):127-128.

[2]何萍.淺談口譯教學中的圖式理論應用[J].科教文匯,2008(12):170.

[3]梅德明.高級口譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2006.

[4]楊先明,何明霞.圖式理論與口譯記憶能力訓練[J].上海翻譯,2007(03):42-44.

Exploration of Interpreting Teaching for Undergraduate English major Based on Schema Theory

Guo Rui

(Jiangsu University of Technology, Changzhou Jiangsu, 213001, China)

Schema theory is used to explain the psychological process by cognitive psychologists, which has become a hot topic in modern cognitive linguistics. Schema refers to a complicated and well-organized network of information stored in human mind, and it contains both linguistic knowledge and encyclopedic knowledge. This paper tries to discuss the working principle of schema in interpretation, analyzes the influences of schema in activating both linguistic and encyclopedic knowledge, so as to explore its enlightenment on our interpreting teaching for undergraduate English major.

schema theory; English major; interpreting teaching, teaching mode

H315.9

A

1000-9795(2014)04-0345-01

[責任編輯:劉麗杰]

2014-02-17

郭 芮(1985-),女,江蘇南京人,講師,從事英語口譯和英語教育方向的研究。

江蘇理工學院教研項目“基于圖式理論的本科英語專業口譯教學模式研究”的部分研究成果,項目編號:JG13030。

猜你喜歡
教學模式語言信息
群文閱讀教學模式探討
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
訂閱信息
中華手工(2017年2期)2017-06-06 23:00:31
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
“一精三多”教學模式的探索與實踐
“導航杯”實踐教學模式的做法與成效
學習月刊(2015年18期)2015-07-09 05:41:22
我有我語言
展會信息
中外會展(2014年4期)2014-11-27 07:46:46
5E教學模式對我國中學數學教學的啟示
主站蜘蛛池模板: 色综合中文综合网| 欧美无专区| 久久永久视频| 国产专区综合另类日韩一区| 国产欧美在线观看精品一区污| 波多野结衣视频网站| 在线网站18禁| 久久中文字幕2021精品| 91在线激情在线观看| 中文一区二区视频| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看 | 日韩欧美中文字幕在线精品| 一本大道无码高清| 五月婷婷丁香综合| 91年精品国产福利线观看久久 | 国产美女在线观看| 日本免费精品| 国产精品va| 精品久久综合1区2区3区激情| 亚洲精品第五页| 日韩欧美综合在线制服| 免费在线a视频| 波多野结衣一区二区三视频 | 91精选国产大片| 欧美成人午夜视频| 伊人久久青草青青综合| 精品一区二区三区波多野结衣 | 亚洲三级片在线看| 精品少妇三级亚洲| 69综合网| 色综合天天娱乐综合网| 91激情视频| 国产成人免费高清AⅤ| 澳门av无码| 最新国产在线| 亚洲av片在线免费观看| 午夜爽爽视频| 热99精品视频| 欧美日韩国产高清一区二区三区| 日韩黄色在线| 日韩无码一二三区| 日韩毛片免费视频| 亚洲综合色婷婷| 国产精品嫩草影院视频| 亚洲国产理论片在线播放| 高清无码手机在线观看| 中文字幕 欧美日韩| 色婷婷色丁香| 99精品免费在线| 亚洲开心婷婷中文字幕| 亚洲IV视频免费在线光看| 国产精品太粉嫩高中在线观看 | 尤物国产在线| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 欧美日本在线观看| 亚洲乱伦视频| 久99久热只有精品国产15| 国产99视频在线| 亚洲视频无码| 久草视频福利在线观看| 久久动漫精品| h视频在线观看网站| 日韩欧美中文在线| 欧美成人综合在线| 日本欧美中文字幕精品亚洲| 久青草国产高清在线视频| 99久久亚洲精品影院| 永久免费无码成人网站| 国产91无毒不卡在线观看| 亚洲最新在线| 亚洲人成人无码www| 国产精品不卡片视频免费观看| 99er这里只有精品| 男人的天堂久久精品激情| 国产成人精品一区二区不卡| 中文一区二区视频| 日韩国产欧美精品在线| 婷婷色丁香综合激情| 亚洲国产成人无码AV在线影院L| 国产精品理论片| 日日拍夜夜嗷嗷叫国产| 大香伊人久久|