演講時(shí)間:
1863年11月19日
背景知識(shí):
1862年7月,在南北戰(zhàn)爭(zhēng)中,北軍統(tǒng)帥米德率領(lǐng)軍隊(duì)在葛底斯堡和敵人打了一仗,打敗了敵人,取得葛底斯堡大捷。在葛底斯堡之戰(zhàn)中,武裝起來(lái)的黑人以及他們作戰(zhàn)時(shí)的英勇頑強(qiáng)表明黑人并不比白人遜色,從而堅(jiān)定了林肯對(duì)于這個(gè)國(guó)家并非白人所獨(dú)有的信念。因此,當(dāng)他接到邀請(qǐng),要他在葛底斯堡新公墓落成儀式上講幾句話(huà)時(shí),便欣然同意了。
據(jù)說(shuō)林肯在前往葛底斯堡的火車(chē)上,認(rèn)真琢磨,反復(fù)修改,寫(xiě)好這篇演講詞的底稿。到了葛底斯堡國(guó)家公墓后,正遇到一位知名作家在發(fā)表演說(shuō),作家旁征博引,占的時(shí)間很長(zhǎng),不斷引起聽(tīng)眾的笑聲。演講結(jié)束時(shí),聽(tīng)眾報(bào)以熱烈的掌聲。待到林肯發(fā)表演說(shuō)時(shí),聽(tīng)眾還沒(méi)有完全反應(yīng)過(guò)來(lái),只報(bào)以零星的掌聲。在離開(kāi)葛底斯堡的火車(chē)上,林肯為此十分懊喪。可事實(shí)是,作家的演說(shuō)早就被人忘記,而林肯的演說(shuō)卻永遠(yuǎn)為世人傳誦。
1863年7月3日葛底斯堡戰(zhàn)役是美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)中最為殘酷的一戰(zhàn),這是南北戰(zhàn)爭(zhēng)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。這場(chǎng)戰(zhàn)役交戰(zhàn)雙方共死了51000人,而當(dāng)時(shí)美國(guó)只有幾百萬(wàn)人口。4個(gè)月后林肯總統(tǒng)到葛底斯堡戰(zhàn)場(chǎng)訪(fǎng)問(wèn),為這場(chǎng)偉大戰(zhàn)役的陣亡將士墓舉行落成儀式。《林肯在葛底斯堡的演講》是南北內(nèi)戰(zhàn)中為紀(jì)念在葛底斯堡戰(zhàn)役中陣亡戰(zhàn)士所做的一篇演講,是林肯最出名的演講,也是美國(guó)文學(xué)中最漂亮、最富有詩(shī)意的文章之一。
演說(shuō)內(nèi)容:
八十七年以前,我們的先輩們?cè)谶@個(gè)大陸上建立起一個(gè)嶄新的國(guó)家。這個(gè)國(guó)家孕育于自由之中,以自由為理想,奉行一切人生來(lái)平等的原則。
目前,我們正在進(jìn)行一場(chǎng)偉大的國(guó)內(nèi)戰(zhàn)爭(zhēng)。我們的國(guó)家或任何一個(gè)有著同樣理想與目標(biāo)的國(guó)家能否長(zhǎng)久存在,這次戰(zhàn)爭(zhēng)是一場(chǎng)考驗(yàn)。現(xiàn)在我們——在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的一個(gè)偉大戰(zhàn)場(chǎng)上——聚會(huì)在一起,烈士們?yōu)榱耸惯@個(gè)國(guó)家能夠生存下去而獻(xiàn)出了自己的生命。我們?cè)诖思瘯?huì),是為將這戰(zhàn)場(chǎng)上的一小塊土地奉獻(xiàn)給那些為國(guó)家英勇捐軀的人們,作為他們最后的安息之地。我們這樣做是完全適當(dāng)?shù)摹?yīng)該的。
然而,從深一層的意義上說(shuō)來(lái),我們沒(méi)有能力奉獻(xiàn)這塊土地,沒(méi)有能力使這塊土地變得更為神圣。因?yàn)樵谶@里戰(zhàn)斗過(guò)的,活著的和已經(jīng)去世的勇士們,已經(jīng)使這塊土地變得這樣圣潔。這遠(yuǎn)不是我們微薄的力量所能揚(yáng)抑的。我今天在這里說(shuō)的話(huà),也許世人不會(huì)注意也不會(huì)記住,但全世界永遠(yuǎn)不會(huì)忘記這些英雄勇士們?cè)谶@里所留下的豐功偉績(jī)。
我們后來(lái)者應(yīng)該做的,是獻(xiàn)身于英雄們?cè)诖藶橹畩^斗、努力推進(jìn)但尚未完成的工作。我們應(yīng)該獻(xiàn)身于他們遺留給我們的偉大任務(wù)。我們的先烈已將自己的全部精誠(chéng)賦予我們的事業(yè),我們應(yīng)從他們的榜樣中汲取更多的精神力量,決心使他們的鮮血不至白流。在上帝的護(hù)佑下,我們的國(guó)家將獲得自由的新生。我們這個(gè)民有、民治、民享的政府將永存于世上。
編輯:蕭樂(lè)