賈林芳
海岸邊,一個魔法師躺在樹杈上,邊曬太陽邊看書。
“阿嚏—— ”,魔法師感冒了,把噴嚏重重地打在書上,書也被傳染了,一個勁兒地打噴嚏。阿—— 嚏!阿—— 嚏!書打噴嚏的時候,書頁“嘩啦嘩啦”一張一合,每“嘩啦”一下,書里面的文字就被震飛一片。眨眼工夫,文字全飛跑了,書本變成了一沓白紙。
“你賠我的故事,賠我的故事??!”魔法師跳起來對書叫道。
書里的字飛到哪去了呢?碰巧,風兒到海上玩,看見一群小東西飄浮在半空中。它們看起來像黑色小方塊,還有細細的胳膊和腿。它們飄浮在空中,驚慌失措地呼喊救命。
“喂,需要幫忙嗎?你們要到哪兒去?”風兒問。
“我們找不到家了?!币粋€字說。
“發生了一場可怕的大地震!”另一個字補充說。
“我可以幫你們找到家?!憋L兒說,“你們家什么樣呀?”
“白色的。”
“平展的?!?/p>
“大大的。”
還沒等文字們說完,風兒眼前一亮:“我看到你們的家了!”
那遠處船上的帆不正是白色的、平展的、大大的嗎?風兒一甩長裙,“呼啦”一下,就把文字送到了潔白的船帆上。
文字在白帆上爬來爬去,尋找各自原來的位置。甲板上的人們發現了白帆上的字,他們感到很驚奇,大聲朗讀起來。文字們不停地變換著位置,每變化一次就組合成一個新的故事,船 上的人讀得可開心了……
岸邊呢,丟書的魔法師急得團團轉。突然,他靈機一動,在手心里寫了三個字,印到書上。很快,書平靜下來。它大聲呼喊:“孩子們,你們在哪兒?”
風兒聽到書的呼喊,立刻用大布袋在空中兜了兩圈,布袋里裝滿鼓鼓囊囊的東西。風兒飛到船邊對文字們說:“快聽,這里裝的是誰的聲音?”說著,揭開袋子,里面蹦出一串串的聲音:“孩子們,你們在哪兒?”
“媽媽!是媽媽的聲音!”
“風兒姐姐,快帶我們去找媽媽吧!”
“好嘞,坐穩了?!憋L兒說完, “呼啦—— ”文字被風兒卷起來飛過大海,直奔海岸。
“孩子們,媽媽在這里呢!”書微笑著把文字寶寶攬進了懷里。
魔法師在一旁高興得直蹦。這下,他又可以讀故事了。聰明的你猜一猜,魔法師寫在手心的三個字是什么呢?
海岸邊,一個魔法師躺在樹杈上,邊曬太陽邊看書。
“阿嚏—— ”,魔法師感冒了,把噴嚏重重地打在書上,書也被傳染了,一個勁兒地打噴嚏。阿—— 嚏!阿—— 嚏!書打噴嚏的時候,書頁“嘩啦嘩啦”一張一合,每“嘩啦”一下,書里面的文字就被震飛一片。眨眼工夫,文字全飛跑了,書本變成了一沓白紙。
“你賠我的故事,賠我的故事?。 蹦Х◣熖饋韺械?。
書里的字飛到哪去了呢?碰巧,風兒到海上玩,看見一群小東西飄浮在半空中。它們看起來像黑色小方塊,還有細細的胳膊和腿。它們飄浮在空中,驚慌失措地呼喊救命。
“喂,需要幫忙嗎?你們要到哪兒去?”風兒問。
“我們找不到家了?!币粋€字說。
“發生了一場可怕的大地震!”另一個字補充說。
“我可以幫你們找到家?!憋L兒說,“你們家什么樣呀?”
“白色的。”
“平展的?!?/p>
“大大的。”
還沒等文字們說完,風兒眼前一亮:“我看到你們的家了!”
那遠處船上的帆不正是白色的、平展的、大大的嗎?風兒一甩長裙,“呼啦”一下,就把文字送到了潔白的船帆上。
文字在白帆上爬來爬去,尋找各自原來的位置。甲板上的人們發現了白帆上的字,他們感到很驚奇,大聲朗讀起來。文字們不停地變換著位置,每變化一次就組合成一個新的故事,船 上的人讀得可開心了……
岸邊呢,丟書的魔法師急得團團轉。突然,他靈機一動,在手心里寫了三個字,印到書上。很快,書平靜下來。它大聲呼喊:“孩子們,你們在哪兒?”
風兒聽到書的呼喊,立刻用大布袋在空中兜了兩圈,布袋里裝滿鼓鼓囊囊的東西。風兒飛到船邊對文字們說:“快聽,這里裝的是誰的聲音?”說著,揭開袋子,里面蹦出一串串的聲音:“孩子們,你們在哪兒?”
“媽媽!是媽媽的聲音!”
“風兒姐姐,快帶我們去找媽媽吧!”
“好嘞,坐穩了。”風兒說完, “呼啦—— ”文字被風兒卷起來飛過大海,直奔海岸。
“孩子們,媽媽在這里呢!”書微笑著把文字寶寶攬進了懷里。
魔法師在一旁高興得直蹦。這下,他又可以讀故事了。聰明的你猜一猜,魔法師寫在手心的三個字是什么呢?
海岸邊,一個魔法師躺在樹杈上,邊曬太陽邊看書。
“阿嚏—— ”,魔法師感冒了,把噴嚏重重地打在書上,書也被傳染了,一個勁兒地打噴嚏。阿—— 嚏!阿—— 嚏!書打噴嚏的時候,書頁“嘩啦嘩啦”一張一合,每“嘩啦”一下,書里面的文字就被震飛一片。眨眼工夫,文字全飛跑了,書本變成了一沓白紙。
“你賠我的故事,賠我的故事?。 蹦Х◣熖饋韺械馈?/p>
書里的字飛到哪去了呢?碰巧,風兒到海上玩,看見一群小東西飄浮在半空中。它們看起來像黑色小方塊,還有細細的胳膊和腿。它們飄浮在空中,驚慌失措地呼喊救命。
“喂,需要幫忙嗎?你們要到哪兒去?”風兒問。
“我們找不到家了。”一個字說。
“發生了一場可怕的大地震!”另一個字補充說。
“我可以幫你們找到家?!憋L兒說,“你們家什么樣呀?”
“白色的?!?/p>
“平展的。”
“大大的。”
還沒等文字們說完,風兒眼前一亮:“我看到你們的家了!”
那遠處船上的帆不正是白色的、平展的、大大的嗎?風兒一甩長裙,“呼啦”一下,就把文字送到了潔白的船帆上。
文字在白帆上爬來爬去,尋找各自原來的位置。甲板上的人們發現了白帆上的字,他們感到很驚奇,大聲朗讀起來。文字們不停地變換著位置,每變化一次就組合成一個新的故事,船 上的人讀得可開心了……
岸邊呢,丟書的魔法師急得團團轉。突然,他靈機一動,在手心里寫了三個字,印到書上。很快,書平靜下來。它大聲呼喊:“孩子們,你們在哪兒?”
風兒聽到書的呼喊,立刻用大布袋在空中兜了兩圈,布袋里裝滿鼓鼓囊囊的東西。風兒飛到船邊對文字們說:“快聽,這里裝的是誰的聲音?”說著,揭開袋子,里面蹦出一串串的聲音:“孩子們,你們在哪兒?”
“媽媽!是媽媽的聲音!”
“風兒姐姐,快帶我們去找媽媽吧!”
“好嘞,坐穩了。”風兒說完, “呼啦—— ”文字被風兒卷起來飛過大海,直奔海岸。
“孩子們,媽媽在這里呢!”書微笑著把文字寶寶攬進了懷里。
魔法師在一旁高興得直蹦。這下,他又可以讀故事了。聰明的你猜一猜,魔法師寫在手心的三個字是什么呢?