
本報駐韓國特派記者 萬 宇圖片說明:韓國人習慣受地炕影響。 韓國近日透露,正在推進將韓國的傳統取暖方式“溫突”(也就是暖炕)列入世界文化遺產名錄,此舉引起了各方的關注。很多人都在問:韓國暖炕是什么樣的?跟中國北方的坑有什么區別?對韓國人生活有哪些影響? 韓國人生活習慣受地炕影響 “溫突”韓文中又叫“古德爾”,簡言之就是一種地板加熱的供暖方法,譯為地炕更準確。韓國傳統居住文化中沒有椅子和床,家庭成員坐臥都是在地板上,所以在冬季采用地板加熱。“地炕”大體可分為灶口、煙道、煙囪三部分,灶口上有鍋,燒柴火,做飯兼而供暖;煙道從灶口分出多條,上覆石板和地板,其上就是傳統房屋的日常起居空間,是全炕;煙道連接煙囪通向戶外。在取暖方式上,地炕和中國北方的炕差別不大,不過中國北方的炕和廚房的灶一般分開,火炕是用磚在地面壘起,是半炕,適應中國人站式居住文化,人可以坐在炕沿。 地炕可以利用做飯的余熱,能維持較長時間,同時其加熱方式又適應了韓國的坐式居住文化。有韓國學者認為,地炕向地板供熱,直接到達人體的方式造成了韓國人對觸覺的重視。用眼睛看到并不滿足,還要親手觸摸才滿意,韓國人這樣的習慣可能也與地炕有關。而韓國傳統大家庭文化中的和睦與緊密的親情也是地炕空間帶來的文化特點。韓國人現在的許多生活習慣都是受地炕的影響逐漸形成的。韓國人喜歡進屋就脫鞋,光著腳在家里活動,喜歡坐在地上吃飯、聊天。許多家庭仍然保留著在地板上睡覺的習慣。晚上睡覺的時候將墊子鋪在地上,直接就能感受到地暖的溫度;白天起床后將墊子收起來,又可以正常進行活動,節省了空間,可謂一舉兩得。韓國媒體還以牛津詞典收錄“ondol”一詞來證明其獨創性和優秀性。古代學者要求學習中國的炕 在寒冷的東亞北部地區,許多文化中都有類似的供暖方法,很難認定誰是首創。中國的東北各少數民族均有相關的文獻記載和遺跡留存。《舊唐書》中就有高句麗人冬季利用“長坑”取暖的記載,渤海國上京遺址中也有火炕的遺跡。在宋代徐兢的《高麗圖經》中稱之為火坑,高麗時代的《東國李相國集》中稱之為“暖突”,到了朝鮮王朝時期名稱才固定為“地炕”,逐漸普及。而現今發現最早的火炕遺存一直是河北徐水的西漢東黑山房屋遺址。 雖然現在韓國在為“地炕”而自豪,并計劃為其申遺。但兩百多年前的朝鮮文人們卻不這么認為,他們一致認為朝鮮的“地炕”已經落后,應該學習清朝的“炕”。多次出使清朝的樸趾源在《熱河日記》中比較了炕和地炕,認為炕制“此法尤妙”,指出了當時朝鮮地炕漏煙、散熱、浪費等六大缺點,希望學習中國的炕,“愿究此法以免三冬之苦”。傳統地炕在韓國不常見 實際上,由于電能和燃氣的廣泛使用,現在只有很少一些偏遠鄉村才會繼續使用地炕,城市和農村使用的地暖基本都是通過燃氣燒熱水或電熱實現。雖然燒柴火取暖的傳統地炕在韓國已瀕臨消失,但地板取暖的習慣傳承了下來。 韓國不僅以地炕而自豪,而且積極向國外進行推廣,有許多民間組織熱衷于此,組織了韓國地炕協會、國際地炕學會等。 此次“申遺”就是這些組織的夙愿,他們一方面希望通過此舉宣傳韓國的地炕,另一方面還有著讓韓國主導地板加熱供暖市場的抱負,希望由韓國設定地炕的國際標準,將其各部分名稱用韓文發音表示出來,這樣也會提升韓國相關企業的國際競爭力。雖然地炕技術得到了如此的重視,但是實際上它的保護遠遠比不上其他傳統工藝,至今為止地炕工人還未被納入韓國的無形文化財產,相關技術面臨后繼無人的局面。各大博物館中有關韓國建筑部分也都主要介紹韓屋,較少提到地炕。▲
環球時報2014-03-24