蒙季秋
(廣南縣非物質文化遺產保護中心, 云南 廣南 663300)
罕見的純男性舞蹈“曰唱”
——廣南縣壯族傳統舞蹈“曰唱”田野調查
蒙季秋
(廣南縣非物質文化遺產保護中心, 云南 廣南 663300)
廣南縣壯族傳統舞蹈“曰唱”是流傳在廣南縣壯族儂支系村寨的祭祀性舞蹈,其八套動作套路傳統、古樸,舞蹈步伐沉著穩健,動作流暢舒展、粗獷豪放,獨具魅力,伴奏節奏感強、自成體系、風格獨特,是文山州乃至云南省少有的純男性舞蹈,也是一種神秘而古樸、獨特且典型的壯族民間傳統舞蹈,具有極高的社會價值、文化價值和研究價值,傳承和保護“曰唱”,對促進民族傳統文化的繁榮和發展具有積極的推動作用和深遠的現實意義。
曰唱;壯族傳統舞蹈;傳承;祭祀
“曰唱”起源于云南省廣南縣,是壯族儂支系村寨中流傳的一種古老的傳統祭祀性舞蹈,因舞者雙手各持一塊手巾,且均為男性,故又稱男性手巾舞。
“曰唱”是廣南壯族語匯中的一個固定詞匯,即在喪葬祭祀活動中,為年過花甲的老人過世所跳的舞蹈。廣南縣各地對“曰唱”的稱呼有所不同,蓮城鎮土鍋寨稱為“阿曰”,舊莫鄉夕板村、板榔村與那灑鎮貴馬村、大寨等稱為“弄阿曰”,者兔鄉則稱“曰唱”。由于者兔鄉各村在口音上有差異,而對其稱呼又各有不同,西芽村稱為“曰唱”,上下斗月兩村稱為“優唱”,者媽村委會、那耐村委會、者莫村委會等地則稱其“呀唱”。在多年的傳承發展中,其他鄉鎮的“曰唱”已瀕臨失傳甚至已經消失幾十年,而者兔鄉西芽村不論舞蹈形態還是傳承保護都極具代表性,人們便按該村的習慣統一稱之為“曰唱”。
“曰唱”主要流傳于廣南縣蓮城鎮、那灑鎮、者兔鄉、舊莫鄉等鄉(鎮)的廣大壯族儂支系村寨,其中以者兔鄉最為盛行。在該鄉所轄的8個村委會中,就有者兔、者媽、斗月等6個村委會的近20個村小組至今仍流傳著“曰唱”。
“曰唱”歷史悠久,源遠流長,其動作粗獷、流暢,是壯族人民集體智慧的集中體現,是廣南壯族傳統文化的重要組成部分。隨著時代的發展和變遷,為滿足人們的精神文化需求,以者兔鄉西芽村為代表的部分村寨的“曰唱”,已從傳統的祭祀性舞蹈逐漸向娛樂性舞蹈過度。逢年過節,人們便會相約至村中的老人廳前,吹號(牛角號)起鼓,激情起舞。
“曰唱”形成的時間,沒有具體的史料記載。據者兔鄉者岜村王永金老人(當地麼公)講述:宋朝末年,他們王氏家族為躲避戰事,從北方遷徙到今廣西一帶,王氏七兄弟從廣西分家并各自尋找安身之所,父親為便于七兄弟及其后人將來相聚,把銅碗分成七份分發到七兄弟手中,作為來日相認的信物。王永金祖輩一支便來到了現在的者岜村建村定居,之后陸姓、韋姓等姓氏陸續進駐村寨。在他們王家入駐者岜村時,附近壯族村寨就已流傳著跳“曰唱”的喪葬習俗。由此可以推斷,“曰唱”的形成時間應該很早。
傳說在很久以前,有一個名叫榔岜(指光棍漢)的壯族青年,性格孤僻、脾氣暴躁,常常毆打自己的母親,但母親從不怪罪也不還手,平時下地干活時,母親因為送飯的事情經常遭到毒打。
這一天,榔岜在地里干活的時候發現,在地頭的草叢里,有一只鳥兒在忙碌的飛進飛出,回來的時候嘴里還叼著小蟲。于是他好奇的走過去看,發現是一窩小雛鳥,剛剛出殼的小雛鳥虛弱得抖動身子,張大嘴嘰嘰喳喳的叫著,似乎在說“要吃的、要吃的”,而鳥媽媽將銜在嘴上的小蟲喂給其中的一只小雛鳥后,又急忙飛出去為其他小雛鳥繼續尋找食物。看到這樣的情形,榔岜不由自主想到了母親為自己所做的一切。小鳥用不了多久就能飛翔并自己尋找食物,而人則要用很長時間來先學會行走、說話,甚至要用更長的時間才能學會自己怎樣獲取食物。母親為自己付出的太多,不知道有多艱辛,不應該像原來那樣對待自己的母親。
這時,榔岜見母親正疲憊地背著午飯,蹣跚地向他走來。榔岜心懷感激地迎了上去,想感謝母親為他送來了飯菜。見榔岜走過來,母親以為又要像平時那樣被他毆打,于是趕緊放下吃的撒腿就跑,匆忙和慌亂之中,被擋在前面的木樁絆倒,掉到深溝里摔死了。榔岜悲痛欲絕,便用木頭刻出母親模樣供于靈堂前,思念母親的時候就看母親的木刻像。在出喪那天,榔岜依著壯族傳統的天葬習俗將母親的尸體放在一棵大樹上,由于對母親的懷念,榔岜就在樹下為母親守孝。時逢夏暑,母親的尸體很快腐敗,強烈的腐敗氣味招來了老鷹和烏鴉,但榔岜覺得這樣的喪葬方式影響和打擾了母親的靈魂,于是他手持枝條在樹下用各種動作驅趕老鷹和烏鴉,嘴里還發出“舍—唔!”的驅趕聲音。這一幕被路過的寨老看到,寨老為他召集了村中的許多男性,前來與他一起驅趕,久而久之便形成了驅趕老鷹和烏鴉的舞蹈,人們將其命名為“曰唱”。在“曰唱”中除了驅趕的動作套路外,人們又將多種對老人的孝心和尊敬、懷念的套路加入其中,以此來告誡自己的孩子要善待父母。
另有一個傳說認為,壯族是一個重禮儀的民族,親人故去,直系內親不論相距多遠都需前來奔喪,一般情況下,親人未全部到達之前死者都不能選擇吉日下葬。而以往交通不便,遠方的親人得到消息并趕到時,往往已過去很長的時間,因此死者有時甚至會在家停放幾個月之久。如遇炎夏,長時間停放的遺體就會腐變,引來眾多蒼蠅。為使死者的靈魂不受侵擾,守靈者便找來帶竹葉的竹叉圍繞著棺材為死者驅趕蒼蠅(插竹葉的習俗,至今還沿用在者兔鄉壯族村寨的喪事習俗中,即在棺罩的四個角插放竹葉)。但由于竹葉容易掉落,后來人們又使用棕葉代替。而蒼蠅多時,常常幾人同時驅趕,有時出于方便,人們便隨手用手巾驅趕,邊驅趕嘴里邊發出“舍—唔”之類的聲音驚嚇蒼蠅。久而久之,人們將驅趕動作不斷規范和統一,“曰唱”便逐步演變成動作和套路都相對統一的祭祀性舞蹈,一直延續至今。
(一)傳承
據者兔鄉者媽村委會者岜村小組王永金老人回憶:文化大革命期間,民族民間傳統文化的傳承受到極大的影響,人們都不敢跳“曰唱”,很多村寨里有孝子為了在老人去世時跳“曰唱”,在出殯的當天,派專人到大路邊的山頭站崗,如有“破四舊”的人來就在山頭發送信號。就這樣,壯家人重孝道的本性,加之山高路遠,很少被人發現,“曰唱”才得以傳承下來。改革開放以后,國家重視文化發展的一系列政策使得“曰唱”得到了復蘇和發展。
(二)現狀
1.分布
過去,“曰唱”在廣南縣蓮城鎮、那灑鎮、者兔鄉、舊莫鄉等鄉(鎮)的廣大壯族儂支系村寨中普遍存在,從地圖上看,其分布從北至南(即者兔鄉—蓮城鎮—舊莫鄉—那灑鎮)呈反S型分布。但多年來,由于各種內在和外在因素的影響,“曰唱”的傳承和發展受到了極大的制約,許多村寨的舞蹈相繼失傳,其流傳范圍不斷縮小。如今,僅有蓮城鎮、那灑鎮和者兔鄉的部分村寨仍然留存著“曰唱”,全縣“曰唱”隊伍20余支(除蓮城鎮1支、那灑鎮2支外,其余隊伍都分布在者兔鄉壯族村寨)。值得一提的是,因者兔鄉是廣南縣壯族人口比例最高的一個鄉鎮(全鄉39350人,其中壯族人口36170人,占總人口的92.87%),加之該鄉廣大壯族村寨中至今仍延續著跳“曰唱”祭祀死者的習俗,故該鄉的“曰唱”傳承也最為盛行,在所轄的8個村委會中,就有者兔、者媽、斗月等6個村委會的10余個村小組至今仍流傳著“曰唱”,隊伍人數一般在15至30人,年齡在33歲至70歲之間。
2.發展現狀
隨著時代的不斷發展和變遷,民族民間傳統文化逐漸受到應有的重視和保護,以者兔鄉西芽村為代表的“曰唱”得以從民間活動走上各種舞臺,實現了從傳統的祭祀性舞蹈逐漸向娛樂性舞蹈的過渡。近年來,在廣南縣委、縣人民政府的高度重視下,“曰唱”等一批民族文化精品得到了重點提升打造,以者兔鄉西芽村為代表的“曰唱”表演隊,先后于2004年、2005年參加昆明國際旅游節廣南分會場文藝演出活動;2007年參加廣南縣壯族“花街節”文藝展演活動;2009年參加廣南縣千人手巾舞表演活動;2010年參加廣南縣春節民族民間特色文藝展演,榮獲一等獎;2011年參加廣南“花街節”民族民間文藝展演;2013年參加文山州第八個文化遺產日宣傳展演活動。2012、2013年,者兔鄉連續兩年舉行隆重的“壯族三月花街節”民間文藝匯演,“曰唱”都作為精品節目進行展示。此外,中央、省、州電視臺先后多次赴西芽村對該舞蹈進行采訪拍攝和宣傳報道。至此,通過一系列活動的成功舉辦和對舞蹈的扶持引導,“曰唱”的品牌形象得到充分確立,極大地增進了公眾對該舞的了解、認識和肯定,提升了壯族群眾的自信心和自豪感,有效地促進了“曰唱”的傳承和發展,使其在弘揚民族文化、展示民族文化魅力中發揮著積極的示范作用。
“曰唱”在歷經多年的傳承和發展后,形成了八套相對規范和統一的舞蹈動作。而隨著表演的需要,部分村寨的動作增加到十二套之多。在喪事活動中,死者的女兒請來“曰唱”隊伍為父母上祭時,在距離家中200~300米處開始往家里跳,一般都以一路縱隊向前行進,一直跳到家里并圍著棺材跳,繞棺時間在十分鐘左右。
然而在喪葬祭祀活動中主要還是使用傳統的八套舞蹈動作,分別為:
第一套:“罷寇”(壯語名),即擺手舞。動作大意為:孝子在守靈期間為逝去的老人擺早、中、晚飯時跪拜,起身后把膝蓋上的灰塵拍掉。對于此套動作的稱呼和解譯,有些村寨又稱之為“攏落”(壯語),漢語意為“開道”。意為:在送喪的道路上,雜草叢生,為方便抬棺材的人通過,就派一些人在前邊除草開路,為過世老人的靈魂開道。
第二套:“那喕”(壯語名),“那”漢語意為驅趕,“喕”為蒼蠅,“那喕”即趕蒼蠅。其意為:為死者驅趕蒼蠅,以此趕去前來騷擾死者靈魂的妖魔小鬼,讓死者的靈魂得到安息。
第三套:“介巴”(壯語名),“介”漢語意為擦,“巴”是嘴,“介巴”即擦嘴。意為:孝子在守靈期間吃飯后,怕嘴上沾著油污守靈,對老人不孝,故將嘴邊的油擦凈。
第四套:“算喕”(壯語名),即撈蝦。意為:撈蝦給過世的老人吃。其由來是,在壯族的祭品中,蝦子是其主菜之一。據說過去壯族曾流傳著這樣的習俗:新過門的媳婦,在三月三花糯米節的時候要到河里撈蝦或者蝌蚪來祭獻祖先,表示對祖先的尊敬和懷念之情,也以此告訴祖先,新過門的媳婦是一個聰慧和勤勞的人。
第五套:“打喕”(壯語名),即拍蒼蠅。“打”即拍,“喕”指蒼蠅。意思是拍打落在死者或是棺材上的蒼蠅。
第六套:“沙岜”(壯語名),即眺望。“沙”意為“遮擋”,“岜”意為額頭。意思是眺望過世老人的靈魂在通往陰間的道路上是否好走,也希望老人在陰間過得安心。
第七套:“攏鏈”(壯語名),即耍尖刀。“攏”是耍,“鏈”是尖刀。意思是在守靈期間,用尖刀來驅趕野獸。
第八套:“送們那”(壯語名),“送”與漢語同意;“們”,去、到之意;“那”,目的地。意為:送去世的老人上山,使其安心到陰間去,靈魂不要回頭,更不要回來打擾家里人。
(一)為年過花甲以上過世的老人跳
過去,“曰唱”只能在年滿60歲以上老人的喪葬儀式中跳,因為壯家人認為:人的一生需過了60歲以后才算是功德圓滿的一生,不滿60歲死亡則功德不足,故“曰唱”只能在年滿60周歲以上的老人的喪葬儀式上才能跳。除此之外,死在外面的老人無論年紀多大也不為其跳舞,據說是因為他命不好。
近十余年以來,隨著人們思想觀念的不斷更新和物質生活的改善,一些村寨中有不滿60歲的人去世,家人為表哀悼和對親人的懷念,與村中寨老商議后也可請本村的“曰唱”隊伍前來舉行祭祀活動,但大多數村寨仍然沿襲著只為年滿60歲以上在家死亡的老人跳舞的習俗。
(二)舞者的年齡須小于死者
壯族有這樣一個說法,如果死者的年齡比自己家中某一人年紀小,這樣的喪事視為不吉利,所以在“曰唱”舞蹈中,跳舞人的年齡不能大于死者的年齡。即老的去世,小的可以送喪;而小的去世,老的則不能為其送喪,同等年齡的也可以參與。
(三)純男性舞蹈
在“曰唱”的形成和發展中,因女性相對膽小,不敢守靈,所以守靈者多為男性,故“曰唱”只在壯家男性中形成并傳承,進而發展成如今的純男性舞蹈。
(四)祭祀活動中的“曰唱”
在壯族祭祀活動中,“曰唱”舞蹈主要有兩大作用:一是上祭。即死者過世后,親人會請先生測算出一個出殯的日子。出殯的前一天,外嫁的女兒和直系親屬需拿著豬、雞等祭品前往祭奠。二是送葬。根據壯族的喪葬習俗,上祭的須是外嫁的女兒和后家(即娘家)等直系親屬,故老人過世后,嫁出的女兒就需請“曰唱”隊伍前來祭祀(如有多個外嫁的女兒,則幾人可共同請同一批“曰唱”隊伍),如果女兒所嫁的村子沒有“曰唱”隊伍就必須到外村去請,如果過世的老人沒有女兒,則由兒媳婦的娘家請。
1.上祭
上祭時,“曰唱”隊呈一路縱隊走在整個上祭隊伍的最前面。其順序為:二名“攏瞢(meng)”(攏,漢語意為耍;瞢即為手,“攏瞢”意為耍手,實為流傳在壯族民間的一種民間傳統武術,走在上祭隊伍最前為開道、護衛之意)、伴奏隊伍(通常為三人。其順序為:牛角號、牛皮鼓、铓各一人。也可根據舞蹈隊伍人數的增多相應地增加伴奏人數)、舞蹈隊伍(人數不限)。“曰唱”隊伍后面分別為祭品隊伍和前來上祭的親人隊伍。
當上祭隊伍距主人家約300米左右時,主人家會派出兩名“攏梅”(即耍棍)之人舞著一人高的棍子(棍頭系上紅花)前往迎接,當接到上祭隊伍后,“攏梅”者便轉身走在整個上祭隊伍的最前面,為上祭隊伍引路、開道,此舉意為護衛上祭隊伍,為其開道。而主人家的孝子隊伍則身著孝服跪在道路兩旁答謝上祭隊伍。“曰唱”隊伍需一路跳到主人家中,并逆時針繞著棺材跳十分鐘左右方停下。晚飯過后,人們會再次跳起“曰唱”,祭奠死者。
2.送葬
出殯當天,在將死者抬上山安葬前的兩個小時,人們會將棺材抬到村口空曠處暫時停放,待停好后,“曰唱”隊伍便會隨后一路跳至棺材旁,并繞棺將八套動作按順序全部跳完,整個過程近30分鐘。待抬棺材上山安葬時,“曰唱”隊伍又會跟隨在棺材后邊沿路起舞,為死者送葬。送出300米左右,號、鼓、鑼齊停,舞者收起伴奏樂器,脫下送葬服,返回村子。按壯族的風俗,送葬結束后,號、鼓、鑼不得再發出響聲,避免死者的靈魂尾隨聲音返回。
3.只能往前行進的舞蹈步伐
“曰唱”步伐多為左右腳交替前移,舞者隨鼓點前腳尖點地,兩腿膝蓋同時彎曲,形成重拍向下的獨特韻律。壯家人認為,死者的靈魂在通往陰間的道路上不得受到任何阻礙和干擾,否則會對兒孫造成不利。因此,在跳“曰唱”祭祀時,不得使用后退的步伐。
(一)樂器
壯族作為稻耕民族,牛一直以來都是壯族人民生產生活不可缺少的伙伴和助手,因此,牛也成為壯族圖騰崇拜的對象。年節跳的傳統“弄婭歪”(牛頭舞)舞蹈,建房時屋頂及四角翹起的“牛角”,女性頭上形似牛角的頭帕,重大活動中使用的牛角號、百楔鼓(用牛皮自制的傳統打擊樂器)等等,都流露著壯家人對牛的尊敬與崇拜之情。或許是基于傳統的原始崇拜,牛角號、百楔鼓也成為了“曰唱”必不可少的伴奏樂器,除此之外還有铓或鑼。
(二)道具——手巾
據老人們說,“曰唱”形成初期,為便于驅趕蒼蠅,人們手里拿的道具為帶葉的竹枝條,但由于竹葉很容易掉落,便逐漸改用棕葉來代替;后來,人們為方便,加之生活條件不斷改善,就改拿手巾來跳。后來人們逐漸發現,在跳“曰唱”時,由于運動量大,流汗多,手巾除用作跳舞道具外還可以用來擦拭跳舞過程中流出的汗水,可謂是“一巾兩用”,于是便沿用至今。
(三)舞蹈中的號子
“曰唱”起源于祭祀活動,過去其主要用途是驅趕、驚嚇前來騷擾死者尸體的老鷹、烏鴉和蒼蠅,故為增加驅趕、驚嚇的效果,人們手上用竹枝條驅趕的過程中,口中不時發出“舍、唔、嘻”等聲音。隨著舞蹈的不斷成熟和發展,許多村寨將“舍、唔、嘻”等驅趕用的聲音融入舞蹈中,形成特有的舞蹈號子,其主要作用在于提醒大家換動作。
舞蹈號子的使用,根據各村傳統和習俗的不同而略有不同。以者岜村為例,該村“曰唱”號子及節奏為:舍 厄|唔 噓!|舍 厄 |唔—|舍 厄 |唔舍∣唔! 0 ∣。舞者在聽到牛角號吹奏出2拍長音(且后半拍為下滑音)后,便和著牛角號喊起號子,一遍號子時值為3個八拍零4拍,喊完后人們便在下一拍起時變換動作。
(一)壯族少有的純男性舞蹈
“曰唱”源于壯族傳統祭祀活動,屬祭祀性舞蹈。舞蹈流傳在以廣南縣者兔鄉為核心的壯族儂支系村寨,舞者均為男性,是廣南及其周邊壯族地區僅有的壯族純男性舞蹈。
(二)套路清晰,動作統一
經過多年的傳承和發展,“曰唱”已形成動作規范、套路清晰、內含豐富、獨具特色的壯族民間傳統舞蹈。“曰唱”的動作套路在不同區域略有不同。那灑鎮貴馬村和者兔鄉西芽村的動作套路均為十二套,但各套路的名稱、動作各不相同。而在分布較密集的者兔鄉者媽村委會一帶,普遍流傳的均為八套,每套名稱、動作基本相同,其套路清晰,動作更為傳統、規范。
(三)舞蹈步伐沉著穩健,動作舒展流暢、粗獷豪放,獨具魅力
因舞蹈起源于祭祀活動,故其舞蹈步伐沉著穩健、體態莊重,動作古樸、流暢、舒展,具有極高的觀賞性和藝術魅力。
(四)舞蹈的伴奏節奏感強、自成體系
“曰唱”使用的伴奏樂器雖僅為牛角號、百楔鼓和铓(或鑼),但演奏時各自分工明確,又相互依存,形成了一個相互交替、融合的整體。在舞蹈中,伴奏隊伍走在整個舞蹈隊伍的最前端,圓潤悠遠的牛角號,節奏鮮明的百楔鼓和铓(或鑼),充分發揮了控制節奏、傳達指令、增強視聽、提升氛圍的重要作用。
(五)風格獨特、主題鮮明
“曰唱”具有鮮明的壯族特色和濃郁的生活氣息,更具鮮明的喪葬文化主題,這些都賦予了其獨特的風格特征。穩健的舞步、古樸的音樂節奏充分體現了壯族人民勤勞勇敢、樂觀豪邁、剛毅倔強的民族性格。具體地說,“曰唱”的主題以情節舞為主,體現了壯族人民仁孝的精神品質和傳統美德。
A Rare Pure Male Dance Yuechang: A Field Study of Guangnan Zhuang Nationality’s Traditional Dance Yuechang
MENG Ji-qiu
(Protection Center of Non-material Cultural Heritages of Guangnan, Guangnan 663300, China)
Guangnan Zhuang nationality’s traditional dance Yuechang is a sacrifice dance circulating in Nongvillage of Zhuang nationality in Guangnan — having 8 sets of movements which are traditional, simple, clear,consistent, charming and self-contained, and the dance pace is calm and steady, smooth and stretched, solemn andelegant, bold and vigorous, it also has strong sense of rhythm accompaniment and a clear theme — also as a rarepure male dance in Wenshan, even in Yunnan province. The characteristics of long history, specific geographicaldistribution, content and meaning, relevant customs and instruments indicate that Yuechang is a mysterious andancient, unique and typical Zhuang folk dance with a high social, cultural and research values. To inherit and protecthas far-reaching realistic significance for promoting the prosperity and development of national traditional culture.
Yuechang; Zhuang nationality’s traditional dance; inheritance; sacrifice
J22.221.8
A
1674-9200(2014)01-0022-05
(責任編輯 婁自昌)
2013-09-02
蒙季秋(1982-),女,壯族,云南富寧人,廣南縣非物質文化遺產保護中心館員,主要從事非物質文化遺產保護與研究工作。