999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

ON THE CHARACTER

2014-02-27 01:19:25
漢語世界 2014年4期

ON THE CHARACTER

Migration and metamorphosis

不論是遠古還是現(xiàn)代,背井離鄉(xiāng)的移民們追尋的都是改變

Thousands of years ago in China, Northerners fl ed from their war torn states to the peaceful yet largely unexplored south. A few hundred years ago, the pilgrims on the Mayf l ower crossed the Atlantic to reach the New World. Today, Chinese rural workers seek their fortune in the urban jungle while the nouveau riche try to secure a foreign passport for their children. All migrants, or 移民 (yímín), want to leave their hometown in search of a better life. It's an instinctual hope, the hope for change; as such, the character 移 (yí) is a perfect expression of this spirit, meaning both “to move” and “to change”.

Alterations have appeared in the evolution of the character itself. Like over 80 percent of Chinese characters, 移 is a phono-semantic compound. 多 (duō) on the left indicates the character's pronunciation, yet, as phonetics developed over time, the two diverged. This is also the case with the original meaning of the character:“The way seedlings softly swing in the wind” with 禾 (hé, seedlings) on its left. As poetic as it may have sounded, such expressions gave way to the more practical meaning,“to move”. For instance, 我把桌子移到外面。(Wǒ bǎ zhuōzi yídào wàimiàn. I moved the table outside.)

Alone, 移 is a verb. Combined with other characters, it is able to constitute a series of words and idioms related to“moving”. A well-known fable coined the commonly used term 愚公移山(Yú Gōng yí shān), literally, “the foolish old man moves mountains”. The story goes that two gigantic mountains blocked the path of a village to the outside world. A 90-year-old villager named Yu Gong decided to remove them, digging and transporting the earth and rocks bit by bit through pure manpower. He was laughed at for holding such an unrealistic goal, but he argued that his sons, grandsons, and many generations of descendants thereafter would all continue with the task until they succeeded. The gods were impressed by his perseverance and removed the mountains. Accordingly, the idiom is used to describe determination and courage in the face of extreme diff i culty.

One can move physically, as in 遷移 (qiānyí), to migrate from one place to another; or emotionally, as in 移情別戀 (yí qíng bié liàn), meaning to divert one's affections to another—think of Jason abandoning Medea or Carmen leaving José for the toreador. Naturally, the word has a strong tone of moral judgment. To 轉(zhuǎn)移(zhuǎnyí) is to move a subject from place to place, such as in 轉(zhuǎn)移財產(chǎn) (zhuǎnyí cáichǎn, to transfer assets). 漂移 (piāoyí) means to drift. Apparently, today's fearless youth have even invented the recreational activity of drifting on land: 汽車漂移 (qìchē piāoyí, car drift); 移交 (yíjiāo) means to turn over or hand over, as in 案件移交 (ànjiàn yíjiāo, the handover of cases); and 移植 (yízhí) means to transplant, as in 器官移植 (qìguān yízhí, organ transplant).

移動 (yídòng) means “to move” or“mobile”, which is fairly common in today's technological landscape: 移動電話 (yídòng diànhuà, mobile phone), 移動硬盤 (yídòng yìngpán, removable hard disk), 移動電源(yídòng diànyuán, portable power source), and移動設(shè)備 (yídòng shèbèi, portable device).

Also, 移 indicates change. 堅定不移(jiāndìng bù yí) literally means “to be steady without change”, as in 堅定不移的信念 (jiāndìng bù yí de xìnniàn, unswerving faith). Another idiom, 移風(fēng)易俗 (yí fēng yì sú), means “to change outmoded habits and backward customs”—a word frequently used in revolutions and reforms, often accompanied by top-down movements banning something, which, as history shows us, happens rather a lot.

Can we really change? 本性難移 (běnxìng nán yí) suggests that our innate nature is extremely diff i cult or altogether impossible to alter. It even goes as far as to state that江山易改,本性難移 (jiāngshān yì gǎi, běnxìng nán yí)—meaning “to change one's character and behavior is harder than moving mountains and rivers”. But, 潛移默化 (qián yí mò huà) says people's thoughts and character can go through a quiet and unconscious transformation when subjected to subtle inf l uences, most commonly, the environment and your peers. Take your pick.

There are also a few other useful idioms involving 移 that you might not expect. For instance, 斗轉(zhuǎn)星移 (dǒu zhuǎn xīng yí), literally, “stars change their positions in the night sky”, is an elegant way to say“the change of the seasons”. 移山倒海 (yí shān dǎo hǎi), literally, “to move mountains and drain the ocean”, is a fi gure of speech commenting on man's power to change nature. Last but not the least, 移花接木 (yí huā jiē mù) is “to move branches with fl owers and attach them to a different tree”, which describes the trickery of secretly substituting fake characters or objects for real ones.

The philosophy behind the character移is worth remembering: in moving, there's always change. Whether it's for better or worse will largely depend on you.- HUANG WEIJIA(黃偉嘉)AND LIU JUE(劉玨)

主站蜘蛛池模板: 婷婷六月综合| 在线精品自拍| 免费看久久精品99| 婷婷午夜天| 中文纯内无码H| 伊人蕉久影院| 中文纯内无码H| 国内毛片视频| 免费A级毛片无码无遮挡| 国产微拍精品| 国产视频欧美| 国产精品爆乳99久久| 国产精品三级av及在线观看| 欧美日韩在线成人| 91久久精品国产| 欧美综合中文字幕久久| 国产高清无码第一十页在线观看| 这里只有精品在线| 亚洲精品色AV无码看| 国产精品妖精视频| 欧美国产日韩在线观看| 欧美在线网| 九九视频免费看| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 欧美午夜在线观看| 热久久国产| 中文字幕无码制服中字| 亚国产欧美在线人成| 中文天堂在线视频| 又黄又湿又爽的视频| 老司机久久精品视频| 狠狠色综合久久狠狠色综合| 青青草原国产av福利网站| 日韩精品亚洲人旧成在线| 亚洲一区二区成人| 日韩精品无码不卡无码| 国产一在线| 免费毛片a| 国产女人18水真多毛片18精品| 久久久久久久97| 在线免费无码视频| 亚洲国产欧美自拍| a天堂视频| 97影院午夜在线观看视频| 国产欧美在线观看视频| 综合成人国产| 亚洲综合片| 九九九久久国产精品| 国产精品成人啪精品视频| 国产免费怡红院视频| 免费看a级毛片| 亚洲免费福利视频| 小说 亚洲 无码 精品| 免费播放毛片| 色综合五月婷婷| 无码av免费不卡在线观看| 亚洲成人一区二区三区| 狠狠干综合| 色悠久久久久久久综合网伊人| 久久性视频| 97在线国产视频| www中文字幕在线观看| 亚洲精品福利视频| 91福利一区二区三区| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| AV网站中文| 在线永久免费观看的毛片| 国产三级韩国三级理| 国产毛片高清一级国语 | 亚洲啪啪网| 亚洲美女一区| 久久青草免费91线频观看不卡| 国产www网站| 欧美日韩国产一级| 成人看片欧美一区二区| 亚洲欧美精品日韩欧美| 四虎永久在线精品影院| 国产导航在线| 国产成人亚洲无码淙合青草| 日本道综合一本久久久88| 萌白酱国产一区二区| 日韩高清一区 |