
廣告中的確有許多經(jīng)典的作品,讓人聽(tīng)后耳目一新,對(duì)產(chǎn)品印象深刻,久久不忘。但是有一些廣告為了達(dá)到讓人們對(duì)產(chǎn)品印象深刻的目的,很不負(fù)責(zé)地隨便改寫(xiě)一些詞語(yǔ),以達(dá)到他們的目的。
比如有的廣告中,涂料說(shuō)成是“好色之涂(徒)”;把冰箱說(shuō)成是“制冷鮮(先)鋒”;宣傳治咳嗽的藥就說(shuō)“咳(刻)不容緩”;宣傳酒的好喝,就用“天嘗(長(zhǎng))地酒”;宣傳摩托車(chē)好騎,就用“騎(其)樂(lè)無(wú)窮”;宣傳一種滅蚊藥,就用“默默無(wú)蚊(聞)”;宣傳浴池開(kāi)業(yè),就寫(xiě)成“隨心所浴(欲)”;有的報(bào)紙專(zhuān)欄,起了個(gè)“漫‘步(不)經(jīng)心”的名字……
借諧音亂用成語(yǔ)、常用語(yǔ)幾乎成了許多商家廣告詞的主要修辭手段。有語(yǔ)言專(zhuān)家認(rèn)為,商家“篡改”成語(yǔ)、常用語(yǔ)所產(chǎn)生的語(yǔ)意歧義,已對(duì)學(xué)生們的語(yǔ)文學(xué)習(xí)造成事實(shí)上的誤導(dǎo)。endprint