以出版,
重返一個(gè)美好年代
逗點(diǎn)文創(chuàng)×一人出版×南方家園
的“午夜巴黎”出版計(jì)劃
“如果你年輕時(shí)有幸停留巴黎,那么你的余生無(wú)論去往哪里,巴黎永遠(yuǎn)會(huì)與你在一起,因?yàn)樗且幌鲃?dòng)的盛宴。”海明威說(shuō)。
1961年,海明威在愛達(dá)荷州凱徹姆的家中,用獵槍自殺。他死前完成的最后一部作品,是《流動(dòng)的盛宴》。書中回憶了在1920年代上半葉,他以駐歐記者身份旅居巴黎時(shí)的盛宴現(xiàn)場(chǎng)和諸多文壇、藝壇的人物。這些人事,在半個(gè)世紀(jì)后,成為伍迪·艾倫《午夜巴黎》(2011年)中的背景和素材。導(dǎo)演用老套的“穿越”形式,把那一美好時(shí)代下的巴黎和菲茨杰羅、海明威、畢加索、艾略特等這些藝文人物,同現(xiàn)今的巴黎之城拼接在一起。
2011年,臺(tái)灣逗點(diǎn)文創(chuàng)的陳夏民和一人出版的劉霽在一次出差的途中,于火車上談?wù)撈疬@部電影,一發(fā)不可收拾,并突發(fā)奇想了一個(gè)計(jì)劃——出版電影中的作家和藝術(shù)家的作品——“午夜巴黎”出版計(jì)劃。
陳夏民對(duì)海明威的作品情有獨(dú)鐘,而偏愛電影的劉霽則對(duì)菲茨杰羅的作品很有興趣,所以兩人在出版計(jì)劃的首波中,各自選擇了海明威和菲茨杰羅的作品翻譯、出版,并以對(duì)決的方式來(lái)出版——從選題、翻譯、編輯出版、設(shè)計(jì)到銷售,兩本書都在較量、PK。
《老人與海》《戰(zhàn)地春夢(mèng)》(又譯《永別了,武器》)是海明威最為人熟知的作品,而菲茨杰羅的《大亨小傳》也因同名電影而熱銷,但陳夏民和劉霽在“午夜巴黎”的第一波出版中,卻選擇出版了兩人的短篇小說(shuō)集:《一個(gè)干凈明亮的地方》和《冬之夢(mèng)》。“其實(shí)海明威很厲害的作品是短篇小說(shuō),這些短篇小說(shuō)在臺(tái)灣沒(méi)有太多人介紹,我覺(jué)得挺可惜的。在健全的市場(chǎng)里,除了經(jīng)典作品之外,讀者理當(dāng)也能找到作者同時(shí)期的作品,才能全面了解一位經(jīng)典作家是如何養(yǎng)成的。所以,身為出版人,我們應(yīng)該多介紹一個(gè)好作家的其他好作品。”陳夏民說(shuō)。所以兩個(gè)人在2012年,自己選文、翻譯出版了這兩本短篇小說(shuō)選。
“午夜巴黎”出版計(jì)劃的最初構(gòu)想,原是將電影中出現(xiàn)的所有創(chuàng)作人、藝術(shù)家及其作品一一推介給大眾,然僅憑兩人之力,難以實(shí)現(xiàn)。后來(lái)便想邀請(qǐng)臺(tái)灣其他出版社一同參與。但一方面,那個(gè)年代的作者和作品的翻譯有難度,另一方面,其他出版社雖然對(duì)這一出版計(jì)劃有興趣,但要在一定時(shí)效里相互配合出版,難度更高。陳夏民說(shuō),“‘午夜巴黎的模式,很不適合跟大出版社合作。企劃、編輯、營(yíng)銷都需要緊密合作,獨(dú)立出版社之間因?yàn)橹挥袃扇齻€(gè)人,討論完就可以直接執(zhí)行了。但大出版社出版會(huì)涉及很多部門很多人,所以,一本書在跨部門的討論中,再跟兩三個(gè)出版社談合作,分化出來(lái)的困難度是有的,時(shí)間也需要更長(zhǎng),成果也沒(méi)那么好。”好在逗點(diǎn)文創(chuàng)、一人出版和后續(xù)加入的南方家園默契極佳,在第一波的出版時(shí),在各自的發(fā)行商不同的狀況下,做了整合營(yíng)銷,而待到第二波出版時(shí),則在贈(zèng)品年歷、封面設(shè)計(jì)和出版時(shí)間上互相配合。南方家園發(fā)行人劉子華說(shuō),“其實(shí)在合作中很多環(huán)節(jié),當(dāng)我們說(shuō)‘誒,一起玩的時(shí)候,后面很多事情都待解決。”2013年,南方家園參與到出版計(jì)劃中,于11月出版了《穿越世紀(jì)的情書:寫給巴黎藝術(shù)家的21封書信》,與海明威或菲茨杰羅沒(méi)有直接關(guān)聯(lián),卻講述了當(dāng)時(shí)藝術(shù)家的故事,算是彌補(bǔ)這一計(jì)劃中對(duì)藝術(shù)家作品出版的空白。也因此,在12月,這本書配合著陳夏民翻譯、出版的海明威《我們的時(shí)代》,劉霽翻譯、出版的菲茨杰羅《富家子》,讓整個(gè)“午夜巴黎”出版氛圍變得立體起來(lái)。
包括今年南方家園計(jì)劃在第三部曲中即將要出版的海明威與菲茨杰羅二人的傳記,看起來(lái),同樣會(huì)讓計(jì)劃中的海明威《太陽(yáng)依舊升起》、菲茨杰羅《夜未央》這場(chǎng)“日與夜的決斗”更生動(dòng)。劉子華說(shuō),“之前劉霽拿了菲茨杰羅的傳記問(wèn)我有沒(méi)有興趣參與。我覺(jué)得只有菲茨杰羅就太無(wú)聊。我就找翻譯《塵世樂(lè)園》的陳榮彬幫我們寫出菲茨杰羅和海明威兩個(gè)人亦敵亦友的關(guān)系,這樣看起來(lái)很特別。”
或許,“午夜巴黎”這個(gè)破天荒的跨社出版計(jì)劃,真的只有逗點(diǎn)文創(chuàng)、一人出版和南方家園才能完成。雖然三家出版社的出版方向不盡相同,但他們?nèi)诉@些年策劃了《走臺(tái)步》雜志、以“讀字去旅行”在臺(tái)北書展聚焦獨(dú)立出版,參加牯嶺街書香創(chuàng)意市集、華文朗讀節(jié),彼此間合作密切。相比大出版社,他們更能倚賴自身優(yōu)勢(shì),聯(lián)盟同行,翻轉(zhuǎn)出更為活絡(luò)、豐富的出版活動(dòng)。
在去年南海藝?yán)鹊男聲l(fā)表會(huì),現(xiàn)場(chǎng)便配合新書內(nèi)容,做了“午夜巴黎”的餐點(diǎn),配合影像來(lái)呈現(xiàn)。在新書推廣期,則與劇場(chǎng)人顧軒合作,編寫了一個(gè)二十分鐘的戲劇《干凈明亮的一日》,在誠(chéng)品松煙店的一個(gè)玻璃房?jī)?nèi)做了海明威與菲茨杰羅的概念詮釋的演出。后來(lái)一位手作甜點(diǎn)師Jamie,讀完三本書后,發(fā)想了三款巧克力,所以在高雄的三余書店,讀者買哪一本書就送哪一款巧克力。三本書就在書店做PK,看誰(shuí)做的書賣得最快。“這些活動(dòng)都是很輕松很特別的。我覺(jué)得不是只有閱讀,跨領(lǐng)域的營(yíng)銷方式讓讀者覺(jué)得這個(gè)蠻有意思,讓他們想知道書里頭在講什么。”劉子華說(shuō)。
“午夜巴黎”三部曲的出版計(jì)劃在今年將會(huì)完結(jié),暫時(shí)告一段落。
原本,劉子華想在海明威和菲茨杰羅的傳記之外,出版一本格特魯?shù)隆に固┮颍℅ertrude Stein)的伴侶艾麗斯·B·托克勒斯(Alice B.Toklas)撰寫的書《艾麗斯·B·托克勒斯食譜》(The Alice B. Toklas Cookbook)。“這本食譜講他們?cè)诎屠钑r(shí)候的沙龍中,將她款待藝術(shù)家饕客的秘訣分享給讀者。我原本想趕快買到這本書的版權(quán),可以延續(xù)當(dāng)時(shí)的沙龍氛圍。”可惜,這本書的版權(quán)洽談并不順利,否則便可將“午夜巴黎”出版計(jì)劃延續(xù),從文化、藝術(shù)到飲食,重返“午夜巴黎”文學(xué)與藝術(shù)的美好年代。
“那是最好的時(shí)代,也是最壞的時(shí)代。”對(duì)于臺(tái)灣獨(dú)立出版來(lái)說(shuō),狄更斯的這句話反過(guò)來(lái)說(shuō)更恰當(dāng),“這是最壞的時(shí)代,也是最好的時(shí)代。”不景氣的出版環(huán)境,臺(tái)灣的出版生態(tài),催生了這些年越來(lái)越多只有三兩人甚至一個(gè)人便可成形的小型出版社。他們的理想、真誠(chéng)和努力,呈現(xiàn)出臺(tái)灣出版不一樣的面向,是靈動(dòng)的、活躍的、小而美好的。