
《劍橋倚天屠龍史》奇書一本,新垣平也算得上是鬼才。
自然有人覺得這本書無非是對《倚天屠龍記》的惡搞,但以“惡搞”概之,未免顯得低俗平庸,新垣平實則是以“劍橋體”的學術寫作方式來介入金庸的這一本小說。因為金庸的絕大部分小說都在真實的歷史框架中,所以新垣平首先承認這些故事和人物是真實的,然后再作歷史考,自圓其說時的那股嚴肅正經、旁征博引的腔調中,一種冷幽默常常在學術文氣中竄動,點到笑穴。
譬如描寫韋一笑的這一段:
在許多歷史資料記載中,第四位法王韋一笑(1303~1388)常常留給人可怕的印象,“綠翅膀的蝙蝠王”這個古怪的稱號更令人感到恐怖,但他本人卻是個詼諧可愛的人物。他不但是一個杰出的武術家,也是一個全能的田徑運動員,擅長短跑、跳高、跳遠等多個項目[中國人稱之為“輕功”(Light Kongfu)]。如果我們相信中國人的記載的話,那么他可能是世界上跑得最快和跳得最高、最遠的人。事實上,他的真名叫做韋福娃,字一笑,以形容自己的開朗。……
包括轉譯的這些書名——《射雕的英雄:一部傳記》、《書本與劍的檔案:乾隆帝與中國秘密社會》、《飛翔狐貍:一位18世紀游俠的個案研究》、《天之劍與龍之刀:元代武術世界與地下宗教》、《天神與龍的戰爭史:北宋后期的武術世界》、《哭泣的白馬,隨風而去》,或稱謝遜為“金絨毛的獅子王”,等等,金庸古典的文辭在翻譯腔下被解構成陌生的文句,撇開其他不說,單是這場陌生的中西文字差異的游戲就已樂趣不少。但笑則笑矣,你還是不得不去相信,因為在嚴格的劍橋史書寫的體例中,一條條一則則注釋、參考文獻、大事年表、英文譯文在暗示著你應該相信所閱讀的部分。比如,提及蕭峰于1093年在第二次重元叛亂中解救了耶律洪基,被封為南院大王這一段時有一段注釋,“《遼史》,卷九十,蕭阿剌傳附蕭峰傳,這部簡略的傳記將蕭峰描繪為蕭阿剌的侄孫,并沒有提及蕭峰在宋朝和滿洲的坎坷經歷。”但若較真地查閱起《遼史》來,會發現《遼史》卷九十果真是蕭阿剌等人的列傳,只是無有蕭峰的相關內容。想來,《1357年光明頂的軍事行動:事件的重構與評估》、《明教波斯文老檔》等文獻也是新垣平謅編的。
新垣平很是低調,鮮少曝光,外人均不知其底細,只知曉他是金庸迷、歷史愛好者、80后“海歸”。《劍橋簡明倚天屠龍史》最早于2008年1月開始在天涯論壇連載半年,反響熱烈。當年便正式出版,2012年再版。今年,新垣平又推出新作《劍橋簡明金庸武俠史》。不再是針對金庸單本小說來進行發揮,而是把金庸的15部作品依照故事發生的時間背景嵌入中國歷史中,蕭峰、郭靖、張無忌、韋小寶等人物從俠客的形象跳脫,成為在歷史屏風后面洗落塵面的政客。在新垣平的考證下,1094年9月蕭峰和武術家盟友在雁門關阻擋耶律洪基的伐宋大軍,最后因背叛契丹人而負罪自殺;《葵花寶典》是宦官的作品,雖然作者對宮廷武學大師對皇帝的威脅和不能保護皇帝免于成為戰爭的俘虜表示質疑;段譽成了大理國宣仁帝,晚年出家;楊過因為與其師父“龍的小女兒”的丑聞被武術世界主流所孤立;周伯通并非武林人士,不過是山東的地主,因為聽了王重陽講道而成為一個追隨者,建造了一個庵堂給王重陽傳道……當然,更重要的是,新垣平在這一部新作中集合了唐宋傳奇和民間傳說,梳理了各個中國武術、江湖門派的起源和嬗變,將佛教與道教之于少林寺與全真教,明教、天地會、五岳劍派、長樂幫、白蓮教、義和團等與政體的種種關系投射到宏觀歷史上,武學的力量與歷史的推展疊加出一個似真似幻的新世界。
這是又一次奇特的書寫。