近日,香港城市大學內地與本地學生爆發“罵戰”,引發微博網友關注。記者調查發現,這則源頭為香港某媒體的報道,是虛假新聞。
報道說,香港城市大學一個碩士課程的內地學生,選讀了以粵語授課的“中國文化要義”,上課時卻要求老師改用普通話授課,引發內地與香港學生“罵戰”,稱坐了約百人的演講廳“火頭處處,擾攘一時,雙方勢成水火”。報道還說,老師最終同意“雙語授課”,本地生課程進度因此大受拖延。
但是,涉事各方都對報道予以否認,認為根本沒有該媒體渲染的那么夸張,“罵戰”是子虛烏有。
城市大學也向師生發出了澄清電郵。授課的陳學然助理教授詳細介紹了事情經過。他說,授課語言有明文規定,上學期修讀科目的學生,仍有不少來自內地。他們大部分聽不懂廣東話,所以,老師用廣東話授課之余,關鍵內容還會以普通話再講解一遍。
第一周授課后,有五位本地學生和兩位內地學生留下來,與老師討論授課語言的問題。本地同學擔心,采用普通話作過多解釋,會影響教學進度;內地同學表示,會盡快學習廣東話,早日融入粵語授課環境,希望本地同學理解。
廣泛聆聽本地和內地同學的意見,并通過電郵與學生討論相關問題后,授課老師決定,按課程安排,在第一學期采用廣東話授課,只有一些較為關鍵或較艱深的內容,才輔以普通話講解。此外,老師在星期四下午三時到四時額外設立了一個普通話解答環節,前后共舉辦了三次。第一次出席者較多,第二次有六位,第三次只有五位同學。而且,課程自第二周開始,再沒有同學向老師表達不滿或異議。“大家都接受和滿意目前的教學語言安排。”該科目的教學進度理想。學系同時承諾,會繼續與同學溝通,解決同學在學習上可能遇到的問題。
沒有“罵戰”,沒有“改雙語授課”,也沒有“拖延課程”,所以有關報道嚴重失實。城市大學一位老師說,看到報道“愕然”。因為這件事情已經過去一個月,問題早已解決,不知為何現在又拿出來當作“兩地矛盾”炒作。
據介紹,城大的中文文學碩士課程,內地學生較多。本學期”‘中國文化要義”科目,有91名學生選讀,內地生占60%。城大在開辦課程時,考慮學生需要,‘中國文化要義”上學期廣東話授課,下學期普通話授課。學生可按個人需要及進度選擇。內地學生上學期上課,可以提高廣東話水平,香港學生下學期上課,也可以順道學習普通話。
香港高校一般是英文授課,有個別科目如中國文學等,通常廣東話講課。
入學之初,學校會為內地學生安排廣東話課程。內地學生一般很快就能聽懂,畢業時不少人更可以說一口流利的廣東話。
(新京報 23)