內田慶市教授現為日本關西大學外國語學部教授、關西大學大學院東亞文化研究科教授,兼任關西大學附屬圖書館館長,也是日本“中國語檢定協會常務理事”,他致力于漢語教學研究垂四十年,發表刊行論文一百多篇、著作十幾部,還有翻譯作品若干。在漢語研究領域中獨辟蹊徑,他強調要從周邊看中心,提倡文化交涉學研究。推廣漢語教學,他更是不遺余力,不但在大學開壇授徒,隨著網絡教學的發展,他還上網免費教授漢語。孜孜矻矻,又樂在其中,可謂學界勞模。
潘德寶(以下簡稱“潘”):內田老師,您學習漢語的最初動因是什么?
內田慶市(以下簡稱“內田”):我高中時代對日本國語語言學感興趣,大學的專業是教育學,希望畢業后能成為一名小學教師,后來的轉變是一件很有趣的事。教育學的課程中必須研修第二外語漢語,所以大學一年級時慢慢對漢語產生了興趣。另外,上世紀六七十年代,全世界都有學生運動,反對權威,隨時罷課,這一思潮也影響到了日本,所以很多大學生想了解正運動得如火如荼的中國。因此,我們同學五六個人,組織了一個學習班,以毛澤東《在延安文藝座談會上的講話》、魯迅的小說等為材料自學漢語。到大學三年級時,日本學生運動漸漸平息。而我對中國和漢語產生了越來越多的興趣,決定大學畢業之后在大學院(相當于中國的研究生課程)繼續學習研究漢語,想成為一名漢語研究者。
潘:大學院時代的導師給了您怎樣的影響?……