"/>
999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?本刊記者 王 媛
走過八月,涼爽的秋風和清新的空氣蕩滌了一個夏天的悶熱,北京迎來了最好的季節——初秋,中國出版業也迎來了一年一度的業界盛會——8月28日~9月1日在中國國際展覽中心舉辦的第20屆北京國際圖書博覽會。氣溫下降,熱情不減,約20萬人次的參觀者給北京帶來了夏天最后一波熱浪。
從第1屆到第20屆,北京國際圖書博覽會從當初單一的版權引進到現在的大幅版權輸出,從追求引進輸出的數量到更加追求質量,北京國際圖書博覽會從小到大,成為現在與法蘭克福書展、倫敦書展和美國BEA書展齊名,躋身具備世界影響力的國際四大書展,被法蘭克福書展主席尤根·博斯(Juergen Boos)評價為:“一年一度的法蘭克福書展和北京國際圖書博覽會,已經成為及時反映世界出版業動態的兩面鏡子?!?/p>
本屆圖博會總面積5.36萬平方米,來自76個參展國家和地區的超過2000家參展商在本次圖博會上亮相。經初步統計,本屆圖博會共達成中外版權貿易協議3667項,比2012年增長11.2%。其中,達成各類版權輸出與合作出版協議2091項,比去年同期增長12%,達成引進協議1576項,比去年同期增長10.1%,引進與輸出之比為1:1.33。中文圖書版權輸出成果的進一步擴大再次證明:北京圖博會已經成為連接中國與世界出版業的重要平臺,成為中國出版走出去的重要渠道。
2012年,是國際新聞出版業發生重要變化的一年,全媒體時代的出版業成為當今全球出版界最關注的話題。新聞出版與科技融合的趨勢進一步加強,傳統出版傳媒集團紛紛強化數字出版戰略,通過聯合、重組等方式應對信息企業、互聯網企業、數字技術企業對內容產業的滲透。伴隨著數字技術日新月異的發展,出版業態正在被不斷發展的科學技術所重構,科技滲透到新聞出版創作、生產、傳播、消費的全領域和各環節,成為推動新聞出版業發展的重要引擎。
作為北京國際圖書博覽會的“重頭戲”,北京國際出版論壇至今已成功舉辦10屆,成為對外介紹中國出版業發展及政策走向,中外出版人開展深入對話、合作交流、相互借鑒學習的重要平臺。8月27日,在北京國際圖書博覽會開幕前夕,主題為“全媒體時代的出版業:融合、機遇、前景”的2013北京國際出版論壇在北京國際飯店舉行,再次引領行業風向、關注熱點話題。
全國人大常委會副委員長、民進中央主席嚴雋琪出席論壇并致辭。她指出,近年來,以數字技術、信息網絡技術為代表的技術革命正在改變和重塑出版業,形成了新的全媒體發展格局。當下,只有合理統籌圖書、報刊、電視、互聯網、移動客戶端等多種媒體資源,加快與新興媒體的融合,開拓思路,創新模式,才能將傳統出版業做強做大。對未來出版業的新發展她提出四點建議:加強內容品牌建設,堅定走數字化發展之路,跨界經營助力轉型,加強國際合作交流。
國家新聞出版廣電總局副局長鄔書林發表主題演講。他提到,我們要學習借鑒國外同行經驗,加快新聞出版與科技的融合。提高新聞出版的科技含量,是中國新聞出版業今后發展的重點。要繼續加大對新聞出版與科技融合的支持力度,繼續支持新聞出版行業的創新,繼續推動傳統新聞出版單位的轉型升級,繼續鼓勵新聞出版企業與技術企業的合作,繼續加強中外數字出版領域的交流與合作。
國務院新聞辦公室副主任李伍峰在演講中提到,出版界、新聞界、文化界都要按中央要求大力推進社會主義精神文明建設,下大力氣生產更多更好的精神產品、文化產品、知識產品,為實現偉大的中國夢助力,為中國特色社會主義建設添彩。他指出,現在內容生產發生深刻變化,應該利用并研發新的閱讀終端,堅持正確社會導向,重視構建全媒體人才體系,積極開展國際合作與交流。重視歷史給我們的啟示:要迅速抓住技術發展的機遇,要有先進的營銷理念和強大的營銷手段,要有很強的服務意識。
中國科技出版傳媒集團有限公司董事長兼總經理柳建堯、時代出版傳媒股份有限公司董事長王亞非、施普林格公司行政總裁德克·漢克等8位中外數字出版產業鏈各領域專家也分別就傳統媒體數字化轉型、傳統出版與新媒體融合、出版集團多元性發展以及國際合作等當下熱點話題和與會者進行熱烈討論。大家一致認為,全媒體發展之路將會是未來的必然選擇。
本屆圖博會是黨的十八大之后召開的最重要的國際書展,不但肩負著新聞出版走出去的重要使命,還承載著新聞出版走出去的新希望,承擔著與國際出版業交流與合作的重要任務。黨的十八大把“中華文化走出去邁出更大步伐”作為全面建成小康社會的重要目標之一,把“中華文化國際影響力不斷增強”作為建設社會主義文化強國要開創的五個新局面之一。正是在這樣的時代背景下,本屆圖博會有了新起點,高定位。尤其是習近平總書記中國夢的提出,給中國出版業以堅定的指向。中國夢的本質內涵是國家富強、民族振興、人民幸福,其最終落腳點是實現中華民族的偉大復興。要實現中國夢,在持續增強硬實力的同時,還必須不斷壯大文化軟實力。因而我們現階段的重點工作就是做好中國夢的宣傳推廣工作。依托圖博會這一對外文化交流平臺,充分利用書展上的各種活動和主題圖書版權輸出,讓世界充分了解、認識和理解中國夢,推動中國夢更好地走向世界。
國家新聞出版廣電總局黨組書記、副局長蔣建國在圖博會期間會見來訪的日本講談社社長野間省伸一行時強調,中國夢與世界各國人民的美好夢想是相通的。實現中國夢,一項重要任務是引導人們更加全面客觀地認知當代中國和看待外部世界。要通過加強出版精品力作生產,講清楚每個國家和民族的歷史傳統、文化積淀、基本國情不同,其發展道路必然有著自己的特色;講清楚中國特色社會主義植根于中華文化沃土,反映中國人民意愿,適應中國和時代發展進步要求,有著深厚歷史淵源和廣泛現實基礎,是中華民族實現偉大復興的必由之路。在本次圖博會上,一系列有關中國夢的圖書被推介。江西教育出版社的《縱橫中國夢》一書,對中國夢的時代特征和歷史內涵作了精彩的闡述。該書為國家權威解讀中國夢提供了學者視角,也為普通讀者了解中國夢提供了普及讀本。

由中宣部副部長、國務院新聞辦公室主任蔡名照作序、學界業界眾多中外名人聯合撰寫推薦語、新世界出版社出版的《中國夢:誰的夢?》在圖博會上亮相,對國內外讀者關于中國夢最為關注的問題進行了解答。該書從構架、民族、個人三個層面闡述了中國夢的深刻內涵和有機聯系,以及實現中國夢的現實路徑、精神支撐和動力源泉。同時還講述了大量中國人追夢圓夢和外國人在中國實現夢想的故事。
學生常掛在嘴邊的一句話是,沒東西寫,想不出寫什么。其實,每天都有各種各樣的事情,怎么會沒東西寫呢?只是少了一個切入點。初二時,我們班有一位學生要移民去澳洲了,我猛然想到好妹妹樂隊的一首歌《你飛到城市的另一邊》與這件事很契合,是一個好的切入點。于是當天就讓學生聽了這首歌,學生都認為歌詞寫的就是那位即將遠行的同學,我接下去引導學生,讓大家想想:你在聽歌的同時腦海里有沒有閃現什么畫面呢?除了他要走了,有沒有曾經的畫面呢?我們能不能將這寫下來,作為分別的禮物送給他呢?
國家新聞出版廣電總局副局長鄔書林在出席河北出版傳媒集團的冀版優秀出版物贈送儀式、《百年大師中國夢》重大出版項目啟動及版權貿易集體簽約儀式等系列文化活動時指出,實現中華民族的偉大復興是當代中國人的偉大追求,也是出版工作者必須盡到的文化責任。要想更好地立足于世界民族之林,不僅要把中國經濟搞上去,更要推動中國文化走向世界。他希望出版者、作者共同努力,在實現中國夢的征程中推出更多面向市場的好書。
在日趨走向成熟的過程中,北京國際圖書博覽會不僅成為國際圖書綜合交易的平臺,成為中外出版業開展互利合作、共謀發展的重要平臺,更成為多元民族文化、文明,相互交流、促進了解與加深友誼的橋梁。據不完全統計,英國、韓國、美國、俄羅斯、法國、比利時等國家的展商增長數量平均超過25%。不只是歐美發達國家地區踴躍參展,亞非拉地區參展勢頭也很強勁:越南、印度、土耳其、埃及、突尼斯、阿根廷、阿拉伯聯盟等亞非拉參展商積極性很高,規模增長明顯。阿拉伯聯盟出版商協會也于今年首次率領14家出版單位前來參展。
走進圖博會的主題館,我們不僅可以領略到今年主賓國沙特阿拉伯的異域風情、友好城市莫斯科的獨特文化、主賓省湖北省的荊楚特色,還可與本屆中國作家館山東主賓省的作家們暢談文學。
此次沙特阿拉伯展館展出了介紹沙特傳統服飾和地方景觀的圖片,并搭建了沙特本地的特色帳篷,濃郁的異域文化吸引了很多游客。展臺還不定時會有介紹沙特各行各業的中文書免費贈閱,據悉這些書籍是沙特高等教育部為了這次參展特地在近一年的時間里翻譯的,以便讓中國讀者更好地了解沙特文化、教育、經濟和宗教。在展館中間位置陳列著兩個玻璃柜的珍貴的《古蘭經》,可以領略到宗教在這個國家的重要地位。為促進兩國文化更好地交流,沙特主賓國還舉辦了一系列的論壇、講座,主題涉及“沙中經濟關系及其發展進程”“外交關系領域的實踐”“沙特文學與中國文學的相互影響”等經濟、文化、外交多方面內容,中沙兩國的業界、學界專家進行了交流暢談,增進了兩國人民的互相了解。
走過沙特展區,便是今年圖博會首次設立的特邀友好城市——莫斯科的展館,首先映入眼簾的便是剪紙搭建的縮微莫斯科城堡,古樸的建筑風格引人注目。此次莫斯科展出了國內大型出版社如Ekcmo、AST、時代等出版的現代作家的作品、兒童和教育類書籍。莫斯科市政府出版計劃以及莫斯科漢學家書籍都設了專門展位進行展示。在展館一角的講座區舉辦的一系列講座吸引了眾多聽眾參與,關于“莫斯科——俄羅斯圖書之都”的講座,詳細介紹了莫斯科的出版社及其出版計劃;邀請中國出版社參加俄方舉辦的“iPad 能否取代圖書?”討論會并傾聽來自俄羅斯的出版商對這一問題的回答,開展“俄羅斯語言講堂”來增進對俄羅斯文化的了解,一系列精彩紛呈的活動增進了中俄雙方的文化交流。
在主題館入口處,占地面積達1000平方米的湖北主賓省展區帶來了一系列主題活動,作為中國中部地區的文化大省、新聞出版大省,湖北省既有湖北日報傳媒集團、知音傳媒集團、長江出版傳媒集團、武漢出版集團等一批有實力的新聞出版機構,也有華中國家數字出版基地、華中國家版權交易中心等一批國家級產業園、產業基地。圖博會現場舉辦了包括湖北美術出版社關于中國非物質文化遺產的講座、長江文藝出版社與韓國金寧社戰略合作簽約儀式及訪談活動、湖北少兒出版社《楊紅櫻畫本館》“走出去座談會”等系列活動,充分展示了湖北出版的特色、理念和實力。
以BIBF主賓國文學之夜為代表的一系列作家交流活動成為了本屆圖博會的一大亮點。作為品牌活動之一,8月31日晚在北京798藝術區尤倫斯藝術文化中心舉辦的文學之夜活動上,山東省作家協會、莫斯科市政府及光明網,特邀四位中俄著名小說家及文學評論家與讀者共同分享了他們創作及生活的故事?;顒油ㄟ^朗誦、對話、講述等形式展現了現代文學作品的特點和影響力,及其對讀者心靈的滋養。
在圖博會這個平臺上,中國讀者認識了更多的外國作家,中國當代文學成果、作家整體形象也得到了很好地展示和推廣。中國與德國、俄羅斯等國家作家之間的對話不僅是作家之間的交流,也是兩國思想、文化的碰撞。以文學為紐帶拉近不同民族、不同語言、不同文化背景下的人們相互了解、理解、尊重、包容,成為圖博會的責任與使命。
但是正如作家莫言在中德文學交流活動上提到的,在中國圖書走出去的過程中,翻譯人才缺乏、渠道不暢成為制約中國作品向世界傳播的瓶頸。為促進中國文化和世界文化更好地溝通和鏈接,由中譯公司發起成立的中國作品對外翻譯推廣中心在本屆圖博會上宣告啟動,該中心匯聚了各方優勢資源,集合政府資源、作家和翻譯家資源、出版資源,將以準市場化、公司化的運作,把中國的優秀當代文學作品、影視作品及其他優秀文化作品向海外推廣。中國作品對外翻譯推廣中心將翻譯家、漢學家、語言學家等多方資源形成合力,整合資源,加快中國作品推廣的速度,一條中國文化國際傳播的新路徑已經展開。
蔣建國在本屆圖博會開幕式上提到,當今時代,信息技術的發展促使全球出版業不斷調整、轉型、升級。出版業在承受轉型帶來的陣痛后,必將迎來新的發展機遇和新的發展空間。這個過程中,需要世界各國出版業開展更為頻繁、更為緊密的交流與合作。
國內方面,中國出版集團、中國國際出版集團、教育出版集團、同方知網、中國電信、北京大學出版社等重點單位加大了數字產品的展示規模。臺灣地區和海外參展勢頭增長明顯,臺灣數字展區的規模擴大了一倍。
此次圖博會上,有近百家臺灣出版社攜1500種圖書參展,其中有30%的出版社是首次參展。豐富多彩的童書系列、好玩有趣的兒童玩具吸引了不少家長和兒童駐足。數字展區的聯合在線、遠傳e書城、Hami書城等,都是臺灣重要的數字平臺和內容出版商。除了呈現豐富的臺灣數字出版內容外,還展示了臺灣目前各個電子書平臺的特色。他們希望借圖博會的機會,加強與大陸數字平臺及閱讀器廠商合作,以在未來市場中尋求發展機會。
8月28日,中國圖書進出口(集團)總公司國際數字資源交易與服務平臺——“易閱通”(CNPeReading)在圖博會上正式啟動運營。中圖易閱通為上游出版社提供一體化推廣、營銷解決方案;為下游機構客戶提供薦購、閱讀、管理、整合一站式服務方案,充分體現了“共建、共享、共贏”理念。蔣建國在啟動大會上提到,“易閱通”平臺作為全球數字資源聚合與服務工程的重要成果,為拓展國內外數字傳播渠道和服務方式作出了有益的探索,標志著出版物進出口行業的數字化升級邁出了重要一步。該公司還開發了“高端易閱客”(eReaker)——服務于外籍人士和高端閱讀的報刊閱讀平臺。同時,中國出版集團旗下的《掌上百科》上線運營并開始盈利;“商務工具書在線”百種工具書數據庫二期通過驗收;大佳網實現29.9萬種圖書在線試讀,并正在開發服務于高端音樂消費群體的音樂平臺等一系列子平臺,切實做到了數字化的快速轉型。
在本屆圖博會上,安徽少年兒童出版社成功牽手聯想智能電視,簽署“新媒體數字出版戰略合作框架協議”,雙方將發揮自身優勢資源,促進科技與文化相融合,共建數字家庭娛樂平臺,未來將以聯想智能電視為展示平臺,共同打造國內一流的家庭數字閱讀、教育、娛樂基地。安徽少年兒童出版社與聯想智能電視的這次合作,是數字消費品巨頭與專業少兒出版機構的首次強強聯合,是科技與文化融合的典型代表,為我國數字娛樂與出版產業注入了新的活力。
同方知網(北京)技術有限公司同時發布兩大國內首創的數字產品——基于XML數據庫技術的數字出版平臺和B2B國際營銷平臺。鳳凰出版傳媒集團與圣智學習出版公司簽署合作協議,大型出版物《南京大屠殺史料集》《中國近代通史》將通過圣智蓋爾電子圖書館走向世界。
數字技術的發展不僅帶動了出版業的轉型,對出版相關產業也產生了深刻影響。以數字出版為話題的各種研討、講座活躍。BIBF10+10國際出版人會議、2013北京國際出版論壇、中英國際出版論壇、中英語言教育出版論壇、中國圖書館館長與國際出版集團CEO高層對話、中歐數字出版論壇、2013BIBF國際版權貿易高級研修班、第三屆全國出版物供應鏈論壇、2013中國按需出版論壇、2013中國圖書世界館藏影響力報告發布會等一系列專業出版領域的研討會精彩紛呈,引領行業話題,備受關注。
作為版權貿易的重要平臺,本屆圖博會上版權貿易的模式更加多元化,各出版集團(公司)收獲頗豐。中國出版集團公司以573項版權輸出連續第三年在“中國圖書推廣計劃”獲得綜合排名第一;明星產品《于丹〈論語〉心得》海外簽約32個國家和地區,共28個語種、34個版本,全球發行共560多萬冊。二十一世紀出版社通過此平臺連續多年舉辦國際版權推介會,至今已成功向歐、美、日、韓及我國臺灣地區輸出200多種作品版權。天天出版社與瑞典出版機構合作出版的《杯子的故事》創新合作模式,由中國和瑞典作家共同就一個主題分別創作,兩國插畫家、譯者分別配插畫、翻譯,再由兩國共同出版。
近年來,涌現出了越來越多的版貿代理公司。來自中國大陸的中華版權代理中心、環球新聞出版發展有限公司、版客、上海市版權代理公司、銳拓傳媒、萬達版權代理等機構;來自海外,印度的XACTSTUDIOINTERNATIONAL、韓國的PK版代、美國的凱琳版代、日本的TUTTLEMORIAGENTY.INC.等一大批版權代理公司成為出版商津津樂道的貿易平臺。
北京國際圖書博覽會作為版權交易的重要平臺,在版權貿易的功能之外,越來越體現出文化交流、產業融合的功能。在全媒體時代背景下,加速文化與科技的融合,發展新型文化業態,加強行業內部整合和企業合作,是新聞出版業轉型升級的必經之路。希望借助圖博會這一平臺,中國新聞出版業走出去的形式更加多樣,內容更加豐富,發展更加矚目,越來越全面清晰地向世界展示中國形象,讓中國夢走向世界!