Zombie Fans 僵尸粉
Meaning: Artificial followers that can be bought and sold online for as little as 4 RMB (63 cents) per thousand.
自從微博走紅,僵尸粉也遍地開花。今年以來,很多微博用戶發(fā)現(xiàn),他們增加了數(shù)量不等的“沉默粉絲”,這些粉絲的特點是只關(guān)注不發(fā)言,不少網(wǎng)友抱怨刪除這些木頭一樣的“僵尸粉”太累,不刪除又覺得微博人氣太虛假讓人不舒服。
zombie fans(僵尸粉)就是指那些可以在網(wǎng)上以每1000個4元(63美分)的便宜價格進(jìn)行買賣的虛假粉絲。也稱作fake/artificial followers(虛假粉絲)。它們通常是由系統(tǒng)自動產(chǎn)生的惡意注冊用戶,可以用來滿足一些微博用戶的虛榮心。
I really get tired of all the zombie fans on my microblog.
我真的厭倦了微博上的那些“僵尸粉”。
Chatterboxing 看電視發(fā)微博
Meaning: Watching a program on television, while talking to others about that program online, normally via microblogs.
最近這一個月,只要有歐冠杯賽事進(jìn)行的時段,微博上就會熱鬧非凡。很多人一邊看球,一邊在微博上評球,氣氛一點不比賽場遜色。這種一邊看電視,一邊發(fā)微博討論的行為在國外也很普遍,英文chatterboxing,
指一邊收看某個電視節(jié)目,一邊通過微博跟別人討論該節(jié)目的行為,在中文語境下,可譯為“看電視發(fā)微博”。
心理學(xué)家科林·斯維特說:“人在經(jīng)歷悲傷、恐懼或者驚訝等情緒時,想要跟別人溝通交流是很正常的需求。因為電視通常會引發(fā)這些情緒,那么越來越多的人會利用不斷發(fā)展的科技手段跟別人分享自己的看法也就不足為奇了。”
Chatterboxing is a way of spending Dads leisure time.
看電視發(fā)微博是爸爸消磨閑暇時間的一種方式。
Microblog Job Seeking 微博求職
Meaning: A new kind of job searching. Netizens post their resumes on a microblog site and tweet the posts to their desired employers. Its fast, easy and doesnt cost anything, but it also has a very slim chance of success.
“北京少年郎,曾混跡北航,隨性遠(yuǎn)科研,前途盡迷茫;實習(xí)在英才,終擇招聘行;曾事五百強,又進(jìn)大街網(wǎng);初入互聯(lián)網(wǎng),心遠(yuǎn)夢飛翔;我愛三國殺,也迷郭德綱……”。這樣生動活潑的微簡歷就是那些microblog job seeker——“微求職者”的大作。
微博求職是指一種新的求職方式,網(wǎng)民把簡歷發(fā)到微博上,給心儀的雇主留言。這種方式雖快捷、簡單而且沒有成本,但是成功幾率很小。
You cant just count on microblog job seeking to find an ideal job.
你不能只依賴在微博上求職來找到一份理想的工作。
Re-tweet Depression 微博欠轉(zhuǎn)抑郁癥
Meaning: A situation where you are often thrown into bouts of manic depression when you discover that your microblog has not been reposted enough.
微博已經(jīng)成為了很多人生活的一部分,早晨起床第一件事是刷微博,晚上睡前最后一件事也是刷微博。有些人不僅喜歡發(fā)微博,還熱切希望自己的微博能被多人轉(zhuǎn)發(fā)。如果發(fā)出去一條后無人問津,他們可能還會抑郁呢。
Re-tweet Depression指你的微博發(fā)布后沒有太多人轉(zhuǎn)發(fā)時你就會感到一陣陣的抑郁,我們稱之為“微博欠轉(zhuǎn)抑郁癥”。
He is experiencing re-tweet depression because no one has reposted any of his microblog posts so far.
他正受“微博欠轉(zhuǎn)抑郁癥”折磨呢,因為到現(xiàn)在為止還沒有人轉(zhuǎn)發(fā)過他的微博。