胡展奮
“中國人來了!”的表述,如今居然有了“鬼子來了”般的影射,報載德國一家酒店如同海嘯預報一樣地向各國游客發出了“中國人警告”:請注意,中國人要來了!中國人要來了!“……請不要受到中國人吧嗒吧嗒地吃出聲和打嗝聲影響,因為這是中國吃文化的一部分……如果想靜悄悄地吃早餐,請等中國人走了再來。”
話說得相當“陰險”。
于是國內很多人寫文章反省,比較主流的說法是:“我國公民的表現,最核心的問題為兩點,第一缺乏法律觀念,第二缺乏誠信?!?/p>
這說法以前我都接受,但現在想想不對。國民固然法律觀念差,誠信也糟,但“吧嗒吧嗒”吃飯,“我操我操”聊天,“哇啦哇啦”說話,卻和“法律”并無半毛關系,法律并無明文禁止吃飯的“吧嗒吧嗒”和說話的“哇啦哇啦”。
事實上,“吧嗒吧嗒”及“哇啦哇啦”和“誠信”也無半毛錢關系,因為“吧嗒”與“哇啦”雖然令人厭惡,畢竟無涉欺詐或造假。
況且,西方人士的法律意識和誠信記錄固然好于我們,但類似“丹麥六光豬”在我高架上曬雞撒尿的壯舉,在國外報道中也時??梢?,此又如何解釋法律誠信與“曬雞”間的因果呢?
是的,國人在外的言行的確令人汗顏,在洛杉磯的“奧特萊斯”,我曾親眼看見“酷趣”專賣店的店長接到電話后,氣急敗壞地通知全體店員:中國人來了!中國人來了!再重申一遍:每人限購兩只!兩只!
大巴轉瞬就到,五顏六色的同胞果然蟹狀地直奔店堂而來,每人雙手大閘蟹似地抄了十多只“酷趣”,為“限購”和店長打口水戰……
再比如拍照。中國游客總是一路奮勇拍照、騎上雕像擺POSE,根本無視老外的白眼,也毫不顧及風俗宜忌。在吳哥窟“高棉的微笑”,一組POSE通常要拍上5~6分鐘,10多人的團隊,每人都要來上五六張才過癮,西方游客只能一旁搖頭,表情非常郁悶。
還有更惡心的。除了“吧嗒吧嗒”與“哇啦哇啦”,筆者在國外留意,無數同胞愛在嚴肅場合摳鼻、剔牙、挖耳、搓腳;酒吧餐廳,一旦有同胞打噴嚏,幾乎沒一個遮擋的,湯汁淋漓地任其四散勁射;候機候車,呵欠來了也旁若無人,呆傻地把嘴巴恣意地撐大、再撐大……
凡此種種,雖然不雅甚或粗鄙,但作為概念歸屬,硬往“法律”、“誠信”的層面靠,仍嫌牽強,事實上,舉世矚目的“國人丑態”之原因,一言蔽之,無非“禮儀”兩字。
“禮儀之邦”無禮儀,毛病出在上世紀50年代以后的粗鄙文化大流行,從農村到城市,一次次的運動都把傳統的“溫良恭儉讓,禮義廉信恥”當做舊社會的“萬惡之源”痛加鞭撻,飽和轟炸,于是“勞動光榮”了,勞動階層的所有生活習慣也都跟著“光榮”了,甚至“偉大”了,一切舊時的紳士文化、禮儀雅俗、三墳五典、祖傳丸散、九丘八索一律打倒在地,爰至“反右”,“先生、小姐、閣下、兄臺”之類的稱謂祈使一概禁用,彼時盛行“向組織靠攏”,群眾評議最通不過的往往就是舉止儒雅、謙遜禮讓、為人低調者,曰“味道不對”、“頹廢腐朽”,“一看就是壞人”。記憶中最典型的就是我爸,文氣的他原先說話細聲細氣,擤鼻也用手絹,而且離豬頭肉大蒜遠遠的,后來“向勞苦大眾學習”,突然喉嚨就“哇啦哇啦”了,大口吞吃豬頭肉,鼻涕也直接用手甩了,說什么“勞動群眾都這樣!”雖然他至死都未能如愿,人卻廢了,還把粗鄙傳給了我們。
“上有所好,下必甚焉”——我們班的同學幾乎都有相似的“被粗鄙”的歷史。潤物細無聲。我們這一代人再把粗鄙當作傳統傳給我們的下一代……
算來也有“三代”了。某日,我們忽然有錢想出去了。
于是,“中國人來了”。
事情其實就如此簡單——中國人,就是這樣來的。帶著所有的微生物。