這個星球上的各個角落都隱藏著瀑布:有些飛流直下,有些則在石縫里嬉戲跳蕩;有些穿梭在冰川之間,有些則在地底深處默默滋潤著焦渴的土地。每一道瀑布都有屬于它的獨特魅力,那么,如何選出世界上最壯觀的瀑布呢?
瀑布專家迪恩·戈斯(Dean Goss)和布賴恩·斯旺(Bryan Swan)用量化的方法設計出一套運算法則,當中涉及瀑布本身的水量、高度、垂直落差以及布局,從而列出了一個“世界百大瀑布排行榜”,并最終成書出版。以下是小編從這個排行榜上挑選出來的心頭好,其中一些瀑布你一定耳熟能詳,比如尼亞加拉大瀑布;但肯定有一些瀑布是你聞所未聞的。一起來看看世界上最具美感的瀑布吧。
Victoria Falls
Zambia / Zimbabwe
One mile wide, Victoria Falls forms the planet’s largest curtain of falling water-but that’s not the only reason it ranks among the Seven Natural Wonders of the World. During the rainy season, from March to July, water plunges[投入] with such force that the spray[水沫] bouncing back upward can be seen for miles around. And when there’s a full moon during these months, on fortuitous[偶然的] nights, it is one of the only spots on earth that creates rarely seen moonbows注1.
維多利亞瀑布
(贊比亞/津巴布韋)
維多利亞瀑布的寬度達一英里(1.6千米),形成了地球上最大的水幕——但這并不是它名列世界七大自然奇跡之一的唯一原因。在三月到七月的雨季,流水以極大的力量直沖而下,濺起的水霧在幾英里開外都能看到。雨季期間的月圓之夜,你偶爾還能看到“月虹”的奇景,這是地球上為數不多的能產生這種罕見景觀的地方之一。
Angel Falls
Venezuela
To put Angel Falls-the world’s tallest waterfall, at 3,212 feet-into perspective, picture this: water drops from so high that winds whirl[(使)旋轉] it into mist-a mist that reaches a mile-wide radius[半徑]-before it can ever hit the ground. Documented in BBC’s series Planet Earth, its location in the remote[偏僻的] jungle of southeastern Venezuela is a top challenge for danger-seeking BASE jumpers注2.
For those who want to see it without jumping into it, Waku Lodge offers modern rooms with views of the waterfall and organizes flyovers as well as hikes to the base, where travelers can swim in Angel’s lagoon[瀉湖].
天使瀑布
(委內瑞拉)
天使瀑布高達3212英尺(979米),是世界上最高的瀑布。要想象它的模樣,你需要在腦海里這樣構圖:水從那么高的地方落下,以至于在它還未能落到地面之前,風就已經把它吹散成霧,散落到半徑一英里的范圍內。英國廣播公司(BBC)的紀錄片《行星地球》里就介紹過這道瀑布。……